Entradas etiquetadas como ‘robo’
Alfred López 29 de septiembre de 2021
Se conoce como ‘saqueo’ al acto de ‘saquear’, el cual hace referencia a la acción de robar algo (normalmente por la fuerza).
Muchos han sido los conflictos bélicos, a lo largo de la historia, en los que, tras conquistar un lugar, los soldados invasores aprovechaban para robar todo aquello de valor que podían y para ello iban provistos de sacos, donde metían todo aquello que podían llevarse.
Ese tipo de robo pasó a ser conocido como saqueo y con él nació la expresión ‘entrar a saco’ como sinónimo de hacer algo de forma irrespetuosa, dándole con los años las diferentes variantes de uso que hoy en día todos conocemos.
Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros
Fuente de la imagen: openclipart
Tags: ¿De dónde proviene el término ‘saqueo’ como sinónimo de robo?, asaltar, asalto, atracar, atraco, depredación, depredar, despojar, desvalijar, entrar a saco, latrocinio, pillaje, pillar, rapiñar, robar, robo, saco, saquear, saqueo | Almacenado en: El origen de..., Preguntas con respuesta
Alfred López 14 de febrero de 2020
A través de la cuenta de este blog en Instagram (@yaestaellistoquetodolosabe2) me consultan sobre el significado y origen de la expresión ‘Por arte de birlibirloque’.
Esta locución nos indica que algo se ha realizado con maestría y como por arte de magia, pero tras ello hay un elaborado plan.
El término ‘birlibirloque’ proviene del caló y es el resultado de unir dos vocablos muy similares ‘birli’ y ‘birloque’.
Originalmente su significado era literalmente ‘el ladrón que roba’. ‘Birli’: robar (de ahí que también se utilice el término ‘birlar’ como sinónimo de robo), ‘Birloque’: ladrón.
En su origen, la expresión ‘Por arte de birlibirloque’ venía a decir que alguien había sido robado de una forma sutil, con maestría y buen oficio del profesional del hurto, sin saberse cómo lo había hecho (de ahí que se le añadiera el vocablo ‘arte’ a la locución).
Fue una expresión ampliamente utilizada por pillos y rufianes a partir del siglo XVIII.
Te puede interesar leer también:
Fuente de la imagen: publicdomainvectors
Tags: ¿De dónde proviene la expresión ‘Por arte de birlibirloque’?, afanar, arte de birlibirloque, atracador, atracar, bandido, birlar, birli, birlibirloque, birloque, Caco, caló, carterista, chorizo, cleptómano, cuatrero, defraudar, descuidero, despojar, desvalijar, estafar, expoliar, hurtar, hurto, idioma caló, lengua caló, maleante, malversar, mangante, mangar, Por arte de birlibirloque, quitar, ratero, robar, robo, saqueador, sisar, sustraer, timador, timar, usurpar | Almacenado en: El origen de..., Preguntas con respuesta
Alfred López 04 de mayo de 2018
La Gioconda, también conocida como La Mona Lisa, es uno de los cuadros más famosos de la Historia y que fue realizado por el genio renacentista Leonardo Da Vinci.
La obra ha pasado por distintas manos (o mejor dicho, por distintas paredes) entre ellas las de Napoleón Bonaparte, pero desde principios del siglo XIX está expuesta en Museo del Louvre, de donde no se ha movido excepto en las contadas ocasiones en la que ha viajado para formar parte de exposiciones temporales en otros museos y a un periodo de dos años y ciento once días en el que permaneció en paradero desconocido tras ser robada a primera hora de la mañana del 21 de agosto de 1911.
El autor del robo resultó ser Vincenzo Peruggia, un antiguo empleado del museo, quien con la ayuda de Eduardo Valfierno (auténtico cerebro de la operación) se hicieron con el valiosísimo cuadro, con el fin de venderlo a un coleccionista privado. Pero los primeros sospechosos del robo no fueron los propios autores, sino un grupo de artistas de la época entre los que se encontraba Pablo Picasso.
El pintor malagueño era sospecho porque ya lo habían pillado en alguna que otra ocasión comprando en el mercado negro un par de obras robadas anteriormente en el Louvre. Finalmente se comprobó la inocencia de Picasso, así como la de sus amigos. El cuadro fue finalmente recuperado el 11 de diciembre de 1913.
Te puede interesar leer:
Fuente de la imagen: Wikimedia commons
Tags: cuadro, Cuando La Gioconda fue robada del Museo del Louvre, Eduardo Valfierno, La Gioconda, La Gioconda da Vinci, La Gioconda Leonardo da Vinci, La Gioconda Louvre, La Gioconda Museo del Louvre, La Gioconda robo, La Mona Lisa, La Mona Lisa Leonardo da Vinci, La Mona LisaDa Vinci, Louvre, Museo del Louvre, Pablo Picasso, Pablo Picasso La Gioconda, Pablo Picasso Mona Lisa, Picasso, robo, robo de La Gioconda, robo de La Mona Lisa, Vincenzo Peruggia | Almacenado en: Anecdotario, Curiosidades de París, Curiosidades Históricas, Miscelanea de Curiosidades
Alfred López 17 de febrero de 2018
Conocemos como plagio a la acción de copiar una obra o parte de ella (ya sea de literatura, música e incluso actualmente relacionada con contenido original publicado en redes sociales) y atribuírselo como propia.
Suele ser una de las prácticas más criticadas y, sobre todo, en los últimos años donde a través de las redes sociales se está generando mucho contenido original y que al mismo tiempo es copiado por otros.
Famosos han sido algunos casos en los que se ha denunciado a músicos y escritores (o aspirantes a ello) de haber robado la propiedad intelectual de otra persona, siendo acusados de plagio.
Y es que este término lleva mucho tiempo asociado a ese tipo de apropiación indebida del trabajo de otros, pero en su origen el vocablo ‘plagio’ no era usado para tal fin (básicamente porque en la antigüedad pocos eran los que creaban e ínfima la posibilidad de que alguien les copiase).
Etimológicamente la palabra ‘plagio’ proviene del latín ‘plagium’, cuyo significado literal era: ‘acción de robar esclavos’. Pero lo curioso que solo se aplicaba cuando quienes habían sido robados (o sea, secuestrados) eran ‘libertos’ o, lo que es lo mismo, antiguos esclavos que habían conseguido ser libres.
En la Antigua Roma existía un fructífero negocio de compra y venta de esclavos, por lo que algunos de esos mercaderes se dedicaban a capturar personas libres para comercializar con éstas.
El vocablo latino plagium provenía a su vez del griego ‘plágios’ (πλάγιος) que, entre otras acepciones, significaba ‘secuestrar’.
Fue a partir del siglo XVII cuando comenzó a ser utilizado genéricamente el término plagio para referirse a aquel que secuestraba o robaba las ideas literarias de otros. Aunque cabe destacar que en el siglo I d.C. el poeta Marcus Valerius Martialis (nacido en Bílbilis, lo que hoy en día es la población de Calatayud) se quejó amargamente que otro poeta coetáneo suyo le había ‘secuestrado’ (plagiāre) algunos de sus versos.
Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones
Fuente de la imagen: maxpixel
Tags: ¿Sabías que originalmente el término ‘plagio’ no tenía nada que ver con el hecho de copiar una obra ajena?, acción de robar esclavos, Antigua Roma, apropiación, apropiarse, apropiarse de una obra ajena, calcar, copia, copiar, copiar contenido, copiar una obra o parte de ella, criptomnesia, criptomnesia plagio, esclavos, estafa, estafar, imitación, imitar, Marcus Valerius Martialis, plagiador, plagiar, plagiāre, plagio, plagio no tenía nada que ver con el hecho de copiar una obra ajena, plágios, plagium, remedo, reproducción, reproducir, robo, secuestrar, secuestrar esclavos, πλάγιος | Almacenado en: Curiosidades Históricas, El origen de..., Miscelanea de Curiosidades, Preguntas con respuesta
Alfred López 16 de septiembre de 2014
El botín del que hoy quiero hablaros en el blog no se trata del apellido de una famosa familia de banqueros ni del tipo de calzado (bota) que solo cubre hasta el tobillo, sino del término con el que se conoce a aquellas ganancias obtenidas a través de un robo, atraco, estafa o extorsión y que es repartido entre los criminales que los cometen.
Estamos habituados a escuchar el término sobre todo en películas de forajidos o piratas, pero en realidad el origen de la palabra botín no proviene del pillaje o la delincuencia, sino del mundo militar.
Se conocía como botín a aquel conjunto de armas, enseres o provisiones que pertenecían a un ejército vencido tras una batalla y que posteriormente era repartido entre los soldados del bando ganador. Era mucho más que unas simples ganancias, ya que en realidad se consideraba el repartirse esas pertenencias como un trofeo de guerra (botín de guerra).
El origen etimológico de la palabra lo encontramos en el germánico ‘bytin’ cuyo significado era ‘presa’, de ahí pasó a las diferentes lenguas, llegando al castellano a través del provenzal (lengua medieval que se hablaba en el sur de Francia).
Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones
Fuente de la imagen: Wikimedia commons
Tags: ¿Por qué el término ‘botín’ además de un apellido y un calzado también son las ganancias de un robo?, Ana Patricia Botín, apellido, atraco, Banco de Santander, Banco Santander, banquero, Batalla, bota, bota que solo cubre hasta el tobillo, Botín, botín de guerra, botín de un atraco, botín de un robo, botín del pirata, bytin, conseguir un botín, Emilio Botín, estafa, etimología, extorsión, fallecimiento del presidente del Banco de Santander, Familia Botín, forajiros, ganancias obtenidas a través de un robo, ganar la batalla, germánico, Guerra, ladrón, lengua germánica, lengua medieval, lengua provenzal, pirata, presa, presidente del Banco de Santander, provenzal, repartirse el botín, robo | Almacenado en: El origen de..., Preguntas con respuesta
Alfred López 11 de abril de 2013
La expresión ‘aquí hay gato encerrado’ suele utilizarse cuando desconfiamos de alguna cosa o nos da en la nariz que hay algo turbio en algún asunto.
Para encontrar el origen de esta expresión debemos trasladarnos hasta los siglos XVI y XVII (también conocida esa época como Siglo de Oro) en el que se puso de moda llamar gato a la bolsa o talego en el que se guardaba el dinero.
Era habitual llevar alguno de estos ‘gatos’ con sus respetivas monedas escondido entre las ropas o guardado a buen recaudo en algún lugar de la casa, como remedio a los posibles hurtos.
La víctima que estaba en el punto de mira de los rateros era observado para ver si tenía dinero y donde lo llevaba, por lo que la consigna que se daban entre sí, los amigos de lo ajeno, era diciendo que había allí había ‘gato encerrado’ o, lo que es lo mismo, una bolsa con dinero guardado y/o escondido.
Lo que no se sabe con total seguridad es el porqué a este tipo de monederos se les dio el nombre de gato, habiendo quien indica que la razón era porque, originariamente, se confeccionaban con la piel de estos felinos y otros señalan que era el nombre coloquial utilizado en aquella época para llamar a los rateros que hurtaban con astucia y engaño (la RAE así lo recoge), puesto que estos ladrones tenían una habilidad que recordaba al comportamiento de los felinos.
Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones
Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López.
Compra el libro online y recíbelo cómodamente a través de Amazón: http://amzn.to/2CbI1Cw
Fuentes de las imágenes: pixabay / fifasoccerblog
Tags: ¿Cuál es el origen de la expresión ‘aquí hay gato encerrado’?, aquí hay gato encerrado, Bolsa, bolsa de monedas, Caco, engaño, gato, gato encerrado, guardar el dinero en una bolsa, haber gato encerrado, hay gato encerrado, hurtar con astucia, hurto, ladrón, monedas, monedero, piel de gato, ratero, robo, Siglo de oro español, talego, talego de monedas, timo | Almacenado en: Curiosidades con animales, Curiosidades Históricas, El origen de..., Preguntas con respuesta