BLOGS
Ya está el listo que todo lo sabe Ya está el listo que todo lo sabe

Curiosidades, anécdotas e historias sorprendentes para ser cada día un poco más listos.

Archivo del autor

¿Por qué tu perro ladea la cabeza cuando le hablas?

Si tienes en casa un perro, dependiendo de la raza de éste, muy probablemente te habrás fijado que cuando le hablas ladea la cabeza mientras te mira fijamente como si estuviera escuchándote con atención e incluso entendiendo lo que le estás diciendo (es curioso, pero no todos lo hacen).

¿Por qué tu perro ladea la cabeza cuando le hablas?

Ese acto, que algunos podrían decir que es fruto de la casualidad, en realidad tiene varias posibles explicaciones debido a que los expertos en comportamiento canino no terminan de ponerse totalmente de acuerdo.

El estadounidense Stanley Coren, con una dilatada carrera como psicólogo de la UBC (University of British Columbia de Canadá) y experto en comunicación e inteligencia canina (ha publicado un buen número de estudios y libros relacionados con el comportamiento de nuestras mascotas) propuso una explicación totalmente diferente a la que, hasta entonces, se tenía como correcta.

Un gran número de expertos (entre los que se encuentran la psicóloga y especialista en cognición canina Alexandra Horowitz y el etólogo canino Steven Lindsay) apuntaban a que el hecho de que los perros ladeasen la cabeza era para escuchar mejor a sus amos con intención de que el sonido llegase con mejor nitidez a sus pabellones auditivos e incluso para interpretar las palabras pronunciadas por éstos.

Pero tras muchos años observando el comportamiento de los canes, el profesor Coren ha llegado a otra conclusión: no todos los perros ladean la cabeza cuando les están hablando y quienes lo suelen hacer son mayoritariamente de aquellas razas cuyos hocicos son más prominentes.

El ladear les permite tener, según Coren, un mejor ángulo de visión de la boca y facciones de quien les está hablando. Ya no solo por las palabras que escuchan (de las que pueden reconocer, entender o interpretar alrededor de 165) y el tono en el que se les habla puede facilitar el entender a los humanos, es fundamental para los perros el ver el rostro para descifrar la intencionalidad. Un hocico grande hace que no vean con total nitidez a su interlocutor por lo que al ladearse la visión es adecuada.

Evidentemente no todos los expertos en comportamiento canino están de acuerdo con las conclusiones de Stanley Coren y, por tanto, se suma una hipótesis más a las diferentes conjeturas que había sobre la posible razón.

Y vosotros ¿cuál creéis que es la razón por la que un perro ladea la cabeza cuando se le habla?

 

 

Te puede interesar leer otros posts con curiosidades relacionadas con el mundo de los perros

 

 

Post realizado a raíz de la consulta que me ha hecho llegar Silvia Álvarez a través de la página en Facebook de este blog
Fuentes de consulta y más info: psychologytoday / omicrono.elespanol / simiperrohablara / How to Speak Dog: Mastering the Art of Dog-human Communication (Stanley Coren) / consumer / petmd / dogtime
Fuente de la imagen: catmitchell (Flickr)

¿De dónde surge decir que un hombre está ‘empalmado’ cuando tiene una erección?

¿De dónde surge decir que un hombre esta ‘empalmado’ cuando tiene una erección?Una erección consiste en el endurecimiento y dilatación del miembro viril masculino (pene) a consecuencia de la afluencia de sangre que hasta allí va a parar.

Es muy común utilizar términos como ‘empalmar’ o ‘estar empalmado’ para referirse a una erección y, aunque no se conoce el momento exacto en el que se originó, los expertos en etimología apuntan a que fue consecuencia de que en un gran número de ocasiones, para conseguir que el pene se ponga erecto, se hace con la ayuda de la palma de la mano.

Cabe destacar que este término (en relación a la erección) nada tiene que ver con el vocablo ‘empalmar’ que se refiere a juntar y entrelazar dos elementos (ya sean cables, sogas, maderos) debido a que este otro proviene de ‘empalomar’, que nada tiene que ver con la palma de la mano y sí con el ‘palomar’ que es un tipo de cordel o hilo muy fino con el que se realizaba el mencionado entrelazado.

 

 

Lee en este blog otras curiosidades relacionadas con el sexo

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

¿Te ha gustado esta curiosidad relacionada con el sexo? Pues esta es una de las 240 que podrás encontrar en mi nuevo libro “Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO”. De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Ilustración realizada por Marta Contreras en exclusiva para el libro “Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO”

Reseña del libro: ‘Ella es Mía’ de Natàlia Cremades [#UnoAlMes]

Tras un paréntesis de tres meses sin publicar reseñas de libros en el blog (debido al poco tiempo que he tenido durante ese tiempo al estar metido de lleno en la publicación y promoción de mi tercer libro ‘Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO’) retomo la sección y lo hago con una novela que creo que vale mucho la penar leer.

‘Ella es Mía’ de Natàlia CremadesSe trata de ‘Ella es Mía’ y su autora Natàlia Cremades (@NataliaCremades), quien se estrena como escritora con una novela autoeditada (a través de EdítaloContigo) y cuya narración es impecable. Empezando por su título, el cual juega con un doble sentido, debido a que Ella y Mía es también el nombre de las dos protagonistas.

Natàlia Cremades, a quien tuve el placer de conocer personalmente el pasado fin de semana y con quien compartí un stand de venta de libros en el Erostreet Festival celebrado en el Museo Europeo de Arte Moderno de Barcelona (MEAM), tenía muy claro cómo quería que fuese su novela y la escribió de la forma en que a ella le hubiese gustado leer una historia similar: explicada desde los dos puntos de vista.

Y es que toda historia (ya sea de amor o desamor) tiene dos versiones, dos protagonistas (en este caso Ella y Mía) y cada una vive y cuenta la relación de un modo diferente.

‘Ella es Mía’ es una novela ligera y que nos adentra en la historia de dos mujeres que se conocen y enamoran. Dos mujeres muy diferentes entre sí. Ella es independiente y huye del compromiso. No cree en las edulcoradas historias de amor de los folletines de sobremesa.   Por el contrario, Mía es romántica y cree en el concepto del ‘amor eterno’.  Sus caminos se cruzan en un momento dado de sus vidas y aunque ambas poseen personalidades muy diferentes hay algo que las empuja a encontrarse.

Una difícil relación vivida y explicada por las dos protagonistas, motivo por el cual el lector podrá enterarse de la historia al completo.

Debido a su carácter de autoedición, la novela ‘Ella es Mía’ de Natàlia Cremades (que ya va por su 2ª edición) se puede encontrar en muy pocos puntos de venta (espero que muy pronto esté en muchísimos más). Las distintas formas de comprar son: a través de la web https://editalocontigo.es/producto/ella-es-mia/, físicamente en la Librería Cómplices de Barcelona (calle Cervantes, 4) o Llibreria La Mulassa de Vilanova i la Geltrú (Rambla Principal, 2) y también puedes adquirirlo enviando un correo email a la autora (y seguro que te lo manda dedicado): ncremades@hotmail.es

Natàlia Cremades y Alfred López

 

‘Ella es Mía’ de Natàlia Cremades
Editorial: EdítaloContigo (autoedición)
ISBN: 978-84-947514-4-8
https://editalocontigo.es/producto/ella-es-mia/
Blog personal de Natàlia Cremades: https://escribiendoconpluma.wordpress.com/
Twitter: @NataliaCremades

El curioso origen del término ‘bribón’ y su estrecha relación con la palabra biblia

El curioso origen del término ‘bribón’ y su estrecha relación con la palabra bibliaSe conoce como ‘bribón’ a aquel que suele vivir de hacer trapicheos, moverse en los ambientes pícaros, holgazanear e incluso engañar con arte y destreza a los demás con el fin de sacar un provecho.

Hoy en día, según a quien vaya dirigido y la forma en el que se pronuncie dicho término se le puede incluso dar una connotación de desenfado (por ejemplo para referirse a un niño travieso: ‘¡Menudo bribón está hecho el pequeñajo este!’).

La locución originalmente se usaba para referirse a aquel que se daba a la ‘briba’ que era el modo en el que en la Edad Media se conoció la picaresca y holgazanería. Briba provenía del término ‘bribia’ que era descrito como el ‘arte y modo de engañar halagando con buenas palabras’ y este vocablo no era más que la metátesis de ‘Biblia’.

En este punto hay dos versiones diferentes sobre por qué el término original Biblia dio como resultado el vocablo bribón. Por un lado nos encontramos con los etimólogos que defienden que se refiere no al libro que contiene las Sagradas Escrituras sino a su acepción anterior que era el de ‘Obra que reúne los conocimientos o ideas relativos a una materia y que es considerada por sus seguidores modelo ideal’.

Muchos de los pícaros de la época eran personajes ilustrados y que mediante sus conocimientos y buena utilización del lenguaje lograban engañar y embaucar a los incautos, todo ello gracias a sus buenos conocimientos de los libros (biblias).

Por otra parte hay lingüistas que señalan que bribón proviene de quienes mejor conocían la Biblia (en referencia al libro religioso) debido a que éstos (religiosos, sacerdotes, evangelizadores…), con el pretexto de dedicarse a la vida religiosa, solían vivir cómoda y holgadamente a costa de los donativos que daban los feligreses.

Cabe destacar que las mencionadas metátesis son aquellas palabras a las que se le cambia, con el paso del tiempo y debido a la transmisión oral, alguna de sus vocales o consonantes, sonando y escribiéndose de diferente manera a pesar que significa o se refiere a lo mismo (un ejemplo puede ser el caso de ‘pelandusca’ y ‘pelandrusca’ o ‘murciégalo’ y ‘murciélago’).

 

 

Te puede interesar leer:

 

 

Fuentes de consulta: etimologias.dechile / Fundéu / Rae (1) / Rae (2) / Rae (3) / Rae (4)
Fuente de la imagen: pxhere

¿Sabías que la serie de televisión Star Trek inspiró al creador del primer teléfono móvil comercial?

Martin Cooper está considerado como el padre de la telefonía móvil ya que de su trabajo como ingeniero electrónico en la compañía de telecomunicaciones Motorola salió el primer prototipo.

¿Sabías que la serie de televisión Star Trek inspiró al creador del primer teléfono móvil comercial?

En las cuatro décadas y media que han pasado desde que, el 3 de abril de 1973, él mismo realizase la primera llamada desde el primer teléfono móvil que se había fabricado, muchas son las veces que ha comentado que le llegó la inspiración unos años antes mientras estaba viendo un capítulo de la mítica serie Star Trek, en la que el personaje del capitán James T. Kirk aparecía usando un comunicador móvil.

Cooper planteó esa idea a su equipo de ingenieros y durante varios años estuvieron trabajando en el DynaTAC, nombre que le dieron a ese primer aparato de grandes dimensiones y cuyo peso superaba un kilogramo.

El modelo se fue perfeccionando y diez años después comenzó a comercializarse una versión con unas dimensiones menores y con un peso de medio kilo. Su precio por aquella época (1983) era de medio millón de pesetas, lo que hoy serían unos 15.000 euros teniendo en cuenta la inflación y el valor del sueldo medio de la época.

Cabe destacar que el móvil referido (el DynaTAC) se trataba del primer modelo de telefonía móvil comercializado, ya que los soviéticos, varios años antes (entre 1957 y 1961) ya habían estado experimentando con algunos modelos de teléfonos portátiles (que no celulares) para automóviles aunque no llegó a ser llevado al mercado debido a que su uso estuvo restringido a un reducido grupo de mandatarios de la antigua URSS.

 

Te puede interesar leer:

 

Fuente de la imagen: startrek.com

¿Sabías que la palmera recibe su nombre porque recuerda a la palma de la mano abierta?

Días atrás me llegó un mensaje a través de la página en Facebook de este blog en el que Anuska M. B. me explicaba que al pasar con el coche por la Avenida de la Palmera de Sevilla  su hijo Rubén, de seis años, le preguntó cómo se llamaba ‘ese árbol tan alto que hay’ y al responder que su nombre era ‘palmera’ el pequeño le formuló otra pregunta ¿y por qué se llama así?, motivo por el que me traslada dicha consulta.

¿Sabías que la palmera recibe su nombre porque recuerda a la palma de la mano abierta?

Y es que hay ocasiones en las que la procedencia etimológica de una cosa tiene un origen de lo más simple y sencillo, como es en este caso.

Las ‘palmeras’ deben su nombre a la palma de la mano, debido a que en la antigüedad se dieron cuenta que observando esos árboles desde cierta distancia recordaba totalmente a una mano totalmente abierta y con los dedos bien separados. De hecho las ramas se conocen como ‘palmas’.

Cabe destacar que el término latino para designar el reverso de la mano se escribía exactamente igual que como llegó al castellano (palma) y para referirse al árbol se le añadió el sufijo –era (como ocurre con otros vegetales: higuera, esparraguera…).

 

 

Te puede interesar leer:

Un buen puñado de términos y expresiones que utilizamos diariamente y provienen del latín

 

 

Fuentes de las imágenes: publicdomainpictures / maxpixel

¿De dónde surge llamar ‘mesalina’ a algunas mujeres consideradas como lujuriosas?

En algunos diccionarios podemos encontrar que al término ‘mesalina’ se le da la acepción de ‘Mujer de costumbres inmorales o disolutas, en especial en lo referente al sexo’ (en el diccionario de la Rae aparece como ‘Mujer poderosa o aristócrata y de costumbres disolutas’) y que es frecuentemente utilizado para referirse de ese modo a algunas mujeres consideradas como libertinas o lujuriosas.

¿De dónde surge llamar ‘mesalina’ a algunas mujeres consideradas como lujuriosas?

El origen de este vocablo lo encontramos en el nombre de la tercera esposa de Tiberio Claudio, uno de los emperadores más famosos del Imperio Romano: Valeria Mesalina.

Falleció en el año 48 d.C. a los 23 años de edad, pero tras de sí (tal y como relataron los cronistas de su época) dejó un reguero de infidelidades y una vida  llena de promiscuidades.

Según consta en los escritos, Mesalina dio rienda suelta a su ninfomanía manteniendo relaciones sexuales con infinidad de hombres de cualquier estatus social (cónsules, gladiadores, soldados, miembros de la nobleza…).

 

 

Lee en este blog otras curiosidades relacionadas con el sexo

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

¿Te ha gustado esta curiosidad relacionada con el sexo? Pues esta es una de las 240 que podrás encontrar en mi nuevo libro “Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO”. De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿De dónde surge el mito del ‘Príncipe Azul’ de los cuentos?

El hecho de que se eligiese el color azul para definir a esos príncipes apuestos que enamoraban a las princesas de cuento es debido a la creencia que existe desde hace unos cuanto siglos que indica que los miembros de la realeza tienen sangre azul.

¿De dónde surge el mito del ‘Príncipe Azul’ de los cuentos?Días atrás, en el post: Destripando mitos: La ‘sangre azul’ de los reyes no proviene del color de las venas sino de una referencia al cielo, os explicaba que esa creencia se fundamentó en un error de interpretación por parte de los humanistas españoles de principios del siglo XVII que tradujeron la obra (una treintena de libros) del insigne historiador romano Cornelio Tácito.

Pues bien, tras esas traducciones erróneas y una vez transformado el término ‘sangre celestial’ en ‘sangre celeste’ y de ahí pasó a popularizarse como ‘sangre azul’, la locución viajó desde el castellano a otras lenguas europeas: el francés ‘sang bleu’, el italiano ‘sangue blu’, el portugués ‘sangue azul’, el rumano ‘sânge albastru’, el inglés ‘blue blood’, el alemán ‘blaues blut’ o el neerlandés ‘blauw bloed’ (por poner unos pocos ejemplos), que lo usan con el mismo sentido.

No existe una evidencia clara de cuándo comenzó a utilizarse el adjetivo de ‘Príncipe Azul’ en los cuentos y cuál fue el primero en el que se le adjudicó ese color al protagonista de las historias.

Algunos historiadores sugieren que apareció por primera vez en el siglo XIX a raíz de una leyenda de origen rumano que se titulaba El Príncipe Azul de la lágrima’. Evidentemente el azul hacía referencia a su condición aristocrática y por tanto a ser de sangre azul, como por entonces se tenía el convencimiento.

También cabe destacar que el término ‘azul’ para referirse a los príncipes de los cuentos se utiliza principalmente en la lengua española e italiana (‘Principe Azzurro’), mientras que en la mayoría de idiomas se refieren a ese personaje como ‘El Príncipe Encantador’ (‘Prince Charming’ en inglés, ‘Prince Charmant’ en francés…)

Cabe destacar que un error de traducción del inglés al portugués y posteriormente desde el luso al castellano provocó que en algunos cuentos apareciese como ‘El Príncipe Encantado’ y no encantador y, por tanto, también ha sido ampliamente conocido de este modo en nuestra lengua.

 

 

Te puede interesar leer:

 

 

Fuente de la imagen: jeffchristiansen (Flickr)

¿Por qué llamamos ‘vestíbulo’ a la entrada de una casa?

El hecho de llamar vestíbulo a la entrada de una casa, hotel o cualquier otro tipo de edificación se lo debemos a Vesta, la diosa romana encargada de proteger el hogar.

¿Por qué llamamos ‘vestíbulo’ a la entrada de una casa?

De ahí que sugiera el término en latín vestibulum cuyo significado era ‘el lugar de Vesta’, el sitio que, en tiempos de la Antigua Roma, se le asignaba a la entrada de todas las casas y edificaciones para colocar una estatua o imagen de la diosa Vesta con el propósito de que ésta protegiese la vivienda y quienes habitaban en ella.

Cabe destacar que, erróneamente, hay quien cree que ese recibidor o hall de algunos hogares recibe el nombre de ‘vestíbulo’ debido a que es donde, normalmente, quienes llegan o se marchan se quitan o ponen el abrigo, sombrero… (o sea, una prenda de vestir), pero esta interpretación nada tiene que ver con la verdadera etimología del término.

 

Te puede interesar leer:

 

 

Fuente de la imagen: pxhere

Un puñado de curiosidades sobre el origen del Día de la Madre

Un puñado de curiosidades sobre el origen del Día de la MadreEl primer domingo del mes de mayo se celebra en España el Día de la Madre. Otros países como Portugal, Hungría, Sudáfrica y Lituania también se conmemora en este día la jornada destinada a homenajear la figura de la progenitora.

El dedicarle una fiesta a las madres es una tradición antiquísima y podemos encontrarnos que ya en la Antigua Grecia y Roma se realizaba diferentes conmemoraciones para homenajear a las madres.

El concepto moderno del Día del a Madre fue una invención de Anna Jarvis, una norteamericana que quiso dedicar un día a las madres (y en especial a la suya, fallecida en 1905) y consiguió que se instaurada un día en el calendario. En Estados Unidos esta fiesta se celebra el segundo domingo de mayo.

Hasta 1965, en España el día de la Madre se celebraba el  8 de diciembre, coincidiendo con la festividad de la Inmaculada Concepción.

Estas y otras muchas curiosidades sobre el origen del Día de la Madre te las explico en el siguiente vídeo (te invito a subscribirte a mi canal y compartirlo)

Te puede interesar leer:

 

 

Fuente de la imagen: pixabay