Archivo de la categoría ‘Curiosidades del Mundo’

¿De dónde proviene decir ‘ir maqueado’ para referirse a que alguien va bien vestido o arreglado?

A través del perfil en Instagram de este blog (@yaestaellistoquetodolosabe2) me preguntan cuál es el origen de decir que alguien va ‘maqueado’ para referirse a que va bien vestido o arreglado.

¿De dónde proviene decir ‘ir maqueado’ para referirse a que alguien va bien vestido o arreglado?

Contrariamente a lo que muchas personas piensan (y algunas fuentes señalan erróneamente) la expresión ‘ir maqueado’ para referirse de manera coloquial a que alguien se ha vestido de forma elegante o adecuada para una ocasión especial, no proviene de la jerga o habla juvenil y su origen se encuentra varios siglos atrás, cuando se usaba el término ‘maquear’ para referirse a la acción de embellecer o adornar algo (normalmente un mueble, utensilios u otros enseres).

Para ello se utilizaba una laca (o tipo de barniz) llamado ‘maque’, por lo que la acción de aplicarla para embellecer algo –barnizar– era conocida como maquear.

El maque consistía en una laca que se obtenía de la resina de ciertos árboles y que servía para barnizar y embellecer numerosos utensilios, joyas o muebles, proporcionándoles un reluciente acabado.

Esta técnica a su vez provenía de otra muy similar que se lleva realizando en Japón, desde hace más de diez siglos, conocida como ‘makie’ (también escrito ‘maki-e’ y de ahí llegó hasta nosotros el término ‘maque’)  y cuya traducción literal es ‘imagen salpicada’.

El maki-e era una elaboradísima técnica de lacado que consistía (consiste, porque aún sigue realizándose) en aplicar laca (normalmente negra) a la superficie que se quiere maquear y posteriormente (cuando todavía está húmeda) ir incorporándole polvo de oro o plata con el que se realizaba algún tipo de dibujo. Un trabajo meticuloso y preciso cuyo resultado eran unas valiosísimas piezas decoradas.

La evolución en el lacado (maqueado) fue lo que dio origen con el paso de los siglos a que el término ‘maquear’ se convirtiese en sinónimo de ir bien arreglado y vestido elegantemente.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Por qué el 13 de febrero se celebra el ‘Día Mundial de la Radio’? [#DíaMundialDeLaRadio]

Si cogemos un calendario podríamos ir tachando uno por uno todos los días en los que nos encontramos que, en esa jornada, se celebra o conmemora algún hecho o está dedicado a alguna causa: solo en el mes de febrero encontramos un buen puñado… el primer viernes de ese mes es un día dedicado a ‘Vestir de Rojo’, el día 2 es la Candelaria o como se conoce en el mundo anglosajón ‘el Día de la marmota’, el 4 el Día contra el Cáncer, el 6 es el ‘Día Internacional de Tolerancia Cero con la Mutilación Genital Femenina’, el 13 ‘Día Mundial de la Radio’, al día siguiente (14) es San Valentín ‘el Día de los Enamorados’ y el último día de este mes se dedica a las ‘Enfermedades raras’. Otros días destacados pueden ser el dedicado a la Mantequilla de Cacahuete (1 de marzo), a los padres (19 de marzo), los besos (13 de abril), los libros (23 de abril), a las madres (primer domingo de mayo), a los frikis y las toallas (25 de mayo)los perros sin raza (28 de mayo), Día Mundial sin tabaco (31 de mayo), a los donuts (primer viernes de junio),  los abuelos (26 de julio), a besar con pintalabios (25 de agosto), al dulce de leche (11 de octubre), al retrete (19 de noviembre), al tango (11 de diciembre), la flor de Pascua (12 de diciembre)…

¿Por qué el 13 de febrero se celebra el ‘Día Mundial de la Radio’?

En esta ocasión quiero explicaros cuál es la razón por la que el 13 de febrero se celebra el ‘Día Mundial de la Radio’.

El instaurar un día dedicado a la radio fue una decisión que se tomó y aprobó en la Asamblea de las Naciones Unidas que se celebró el 18 diciembre de 2012, por lo que esta jornada en homenaje a las ondas hertzianas es relativamente nueva.

Cabe destacar que suele ser la ONU el órgano encargado de designar este tipo de efemérides, aunque muchas surgen por tradición popular.

El motivo por el que se escogió el 13 de febrero para celebrar el ‘Día Mundial de la Radio’ es porque coincidía con la efeméride del inicio de las emisiones radiofónicas, en 1946, de la emisora desde la cual la ONU comenzó a retransmitir las noticias a todos los países miembros (que en aquellos momentos, pocos meses después de finalizar la IIGM era aproximadamente de una veintena de naciones).

A través de su emisora de radio, la Organización de las Naciones Unidas hacía llegar cualquier noticia relacionada con los derechos humanos y los países socios.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

 

El motivo nada romántico que dio origen al nombre del ‘Puente de los suspiros’ de Venecia

Venecia está considerada como una de las ciudades más románticas del planeta. Miles de parejas eligen esta población como destino de su viaje de Luna de Miel o como escapada romántica.

El estar conformada por infinidad de canales y navegar por ellos en góndola le proporciona un extra de romanticismo a la estancia (aparte de que la mayoría de hospedajes y restaurantes están diseñados para proporcionar una maravillosa estancia a las parejas que visitan la ciudad).

El motivo nada romántico que dio origen al nombre del ‘Puente de los suspiros’ de Venecia

Uno de los lugares más famosos es el llamado ‘Puente de los suspiros’ (Ponte dei Sospiri), un lugar que, llevados por la emoción del viaje, se ha convertido en uno de los preferidos para pasar bajo él en góndola, fotografiarse e incluso llevarse a cabo alguna petición de matrimonio.

Muchos son quienes están convencidos de que el nombre de dicho puente se debe a los suspiros de los novios y novias en el momento de declararse su amor eterno bajo el arco.

Pero en realidad el motivo real de llamarlo de ese modo es muy anterior en el tiempo a cuando se convirtió Venecia en un destino turístico y, además, está muy lejos de cualquier razón romántica.

Este puente fue construido en el siglo XVII, durante el periodo en el que la ciudad fue capital del próspero Estado conocido como Serenísima República de Venecia, y unía dos edificios gubernamentales: por un lado el Palacio Ducal, donde se encontraban los calabozos y en el otro las salas de interrogatorios del juzgado.

Parece ser que el pasillo interior del puente, de 11 metros de longitud, que unía la sala de interrogatorios con la prisión (conocida como Piombi) era por donde transitaban los presos tras ser interrogados y juzgados y se paraban frente a una de sus ventanas desde donde veían por última vez el canal. En ese momento solían soltar un melancólico suspiro al contemplar tal bello paisaje y ser conscientes de que no volverían a verlo en muchísimo tiempo (posiblemente nunca más).

El poeta inglés Lord Byron, que residió en su juventud en Venecia, menciona este hecho en su obra ‘Las peregrinaciones de Childe Harold’, un largo poema narrativo que escribió y publicó entre 1812 y 1818.

 

Te puede interesar leer también:

 

Fuente de la imagen: franganillo (Flickr)

Destripando mitos: ¿Realmente Cleopatra inventó el primer vibrador de la Historia utilizando abejas?

En los últimos años, cada vez que se habla sobre el origen del vibrador (como artilugio de estimulación sexual) suele aparecer referenciada Cleopatra y la coletilla de que fue la inventora del ‘primer vibrador de la Historia’ al haber realizado  una especie de tubo con papiro y en el que introducía varias abejas (a las que se había alterado previamente) y cuyo revoloteo producía una vibración que era utilizada por la reina egipcia para autoproporcionarse placer.

Destripando mitos: ¿Realmente Cleopatra inventó el primer vibrador de la Historia utilizando abejas?

Si realizamos cualquier búsqueda por internet podremos comprobar que la inmensa mayoría de publicaciones que dan la mencionada información no son más que simples ‘copia y pega’ del mismo texto y que ha ido pasando de una web a otra (blogs, foros, redes sociales…) sin preocuparse (casi) nadie de comprobar si lo explicado era verdad o se trata de una leyenda urbana más de las miles que existen.

Sex Story de Philippe BrenotLa mayoría de publicaciones son un simple C&P (copia y pega) tan común, lamentablemente, en internet y muy pocos indican la fuente de dónde han sacado dicha info. Los escasos que sí se dignan a indicarlo señalan como fuente de consulta a un cómic publicado a finales de 2015 por el archiconocido autor francés Philippe Brenot (experto en antropología, psicología y sexualidad) titulado ‘Sex Story’.

El hecho de que un experto como Philippe Brenot introdujese ese dato en su libro hace que la información tenga cierta credibilidad y no se le dude de su veracidad. Pero a veces no todo lo que dice una eminencia en un tema es cierto o correcto (por ejemplo, los médicos que prescriben homeopatía).

La historia sobre Cleopatra como la pionera en la invención de los vibradores resulta curiosa y llamativa para publicarla como titular con grandes letras y como un efectivo ‘clickbait’ (titulares llamativos para atraer lectres a un sitio web) pero el problema viene cuando comienzas a tirar del hilo, con el fin de obtener más información sobre el tema y te encuentras que no existe ni una sola evidencia histórica (o al menos quien escribe este post no ha sabido encontrarla).

The Encyclopedia of Unusual Sex Practices de Brenda LoveGracias a los numerosísimos estudios arqueológicos que se han realizado en el último siglo, hoy en día conocemos infinidad de datos sobre cómo eran y vivían en el Antiguo Egipto, tenemos jeroglíficos descifrados, monumentales pirámides, antiquísimos tesoros e incluso momias de faraones, pero sobre el supuesto vibrador de Cleopatra no hay ni un solo documento antiguo y toda la info anterior que existe al respecto (dejando aparte del mencionado cómic de Philippe Brenot que, posiblemente, se informó de ahí), nos lleva como muy atrás en el tiempo hasta 1992, año en el que se publicó un libro sobre prácticas sexuales inusuales titulado ‘The Encyclopedia of Unusual Sex Practices’ con el que se dio a conocer la escritora, sexóloga y conferenciante de origen checo, Brenda Love.

En la página 316 del mencionado libro de la Dra. Love podemos encontrar la siguiente referencia a la reina egipcia y su famoso vibrador:

[…]Cleopatra is said to have had a small box that could be filled with bees and placed against her genital for a simulation similar to that of vibrators[…]
(Se dice que Cleopatra tenía una pequeña caja que podría llenarse de abejas y colocarse contra su genitales para una simulación similar a la de los vibradores).

Es curiosos comprobar cómo la única referencia en todo el libro simplemente es un ‘Se dice que Cleopatra’, por lo que Brenda Love basó su info para indicar esta curiosidad en una suposición o comentario que llegó a ella, muy posiblemente, a través de una de esas leyendas urbanas que se van compartiendo de boca a boca. En el resto del libro no hay ni una sola referencia más sobre el tema.

También hay que destacar que entre la publicación del libro ‘The Encyclopedia of Unusual Sex Practices’, en el que no se indicaba de qué material estaba hecho el mencionado vibrador y la aparición del cómic ‘Sex  Story’ de Philippe Brenot  (que indica que el artilugio era de papiro) hay algunas publicaciones en internet (algunas nada fiables) que señalan que el vibrador estaba hecho con una pequeña y alargada calabaza hueca a la que le habían metido dentro unas cuantas abejas.

Todo lo demás son simples C&P sin aportar ni un solo dato sobre hallazgo arqueológico alguno que hiciese referencia al supuesto estimulador sexual de Cleopatra y no existe información contrastada y fiable que vaya más atrás de la publicación del libro de Brenda Love en 1992.

También es sorprendente comprobar que disponemos de hallazgos y evidencias arqueológicas que nos muestran cómo nuestros antepasados, hace miles de años durante la prehistoria, utilizaron piedras con formas fálicas (algunos historiadores indican que para estimularse sexualmente y otros que eran ‘bastones de mando’) y con el vibrador de la reina de Egipto (que fue hace poco más de dos mil años y tenemos numerosa info de la época) las únicas referencias que existen son un cómic de hace poco más de tres años y un libro de hace dos décadas.

Cabe destacar que la figura de Cleopatra, a lo largo de la Historia, ha estado continuamente criticada, siendo señalada como depravada sexual y ninfómana en multitud de documentos y libros. Los primeros en criticarla y escribir sobre el carácter libidinoso de la egipcia fueron, entre otros, los autores romanos Virgilio y Horacio, muy afines a Augusto (el gran enemigo de Cleopatra). Por tal motivo no les importó exagerar sobre la personalidad de ésta.

También son numerosos los escritos que se realizaron durante la Edad Media en los que, sin evidencia alguna, se hablaba de la personalidad libertina de Cleopatra, sobre cómo mantenía relaciones sexuales en un mismo día con un centenar de soldados o de los esclavos sexuales que tenía a su disposición…

Para finalizar, debo añadir que para la realización de este post he invertido varias semanas de búsqueda, lectura de infinidad de libros y artículos y que, además, he tratado de contactar (por varios medios) con Brenda Love y Philippe Brenot, con el fin de que me aportasen algo de luz sobre la cuestión (además de enlaces a fuentes fiables donde consultar la información que facilitaban en sus respectivos libros), pero no he recibido (a día de hoy) respuesta alguna por parte de ambos.

Y vosotros qué creéis ¿realmente Cleopatra inventó el primer vibrador de la Historia utilizando abejas o se trata de una leyenda urbana?

 

 

Te puede interesar leer también: Histeria femenina, el furor uterino que antiguamente ‘se curaba’ con un vibrador

 

 

Fuentes de consulta: Sex Story de Philippe Brenot / The Encyclopedia of Unusual Sex Practices de Brenda Love / notionsdhistoire / racontemoilhistoire / mistakinghistories / reddit / hystera
Fuente de las imágenes: pixabay / Sex Story de Philippe Brenot / The Encyclopedia of Unusual Sex Practices de Brenda Love

¿Sabías que el whisky ‘bourbon’ recibió su nombre como homenaje a los ‘Borbones’?

El bourbon es una variedad de whisky destilado íntegramente con maíz y cuyo sabor es acaramelado y algo más dulce que el resto de licores similares.

¿Sabías que el whisky ‘bourbon’ recibió su nombre como homenaje a los ‘Borbones’?

Es íntegramente estadounidense y comenzó a elaborarse en el Condado de Fayette en el siglo XVII. Este territorio recibía el nombre del aristócrata y militar francés Marie-Joseph Paul Yves Roch (marqués de La Fayette).

Durante la Guerra de Independencia americana (entre 1775 y 1783) el marqués de La Fayette se posicionó con los intereses de los revolucionarios, intermediando con el rey de Francia, Luis XVI de Borbón, para que ayudara a la causa independentista contra los británicos.

Se ganó la revolución y en honor a la ayuda recibida por parte del Borbón francés, se decidió bautizar el whisky con el apellido del monarca pasando a la historia como ‘bourbon’.

Cabe destacar que el apellido Borbón es la castellanización del original francés Bourbon.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: dinesarasota (Flickr)

El origen de usar el término ‘gentilicio’ para referirnos a un lugar geográfico (y un puñado de gentilicios curiosos)

Cuando queremos hacer referencia a un lugar geográfico (ya sea una población, país, región…) y a los habitantes que viven allí solemos usar algún término relacionado con ese sitio (que en ocasiones poco se parece al nombre local) y lo conocemos como ‘gentilicio’ (por ejemplo ‘castellonense’ es el gentilicio de Castellón) e incluso hay lugares que son nombrados por más de un gentilicio (en el caso de Valladolid sería: vallisoletano/na, pucelano/na, pinciano/na).

El origen de usar el término ‘gentilicio’ para referirnos a un lugar geográfico (y un puñado de gentilicios curiosos)

Etimológicamente el término ‘gentilicio’ proviene del latín ‘gentilicius’ y este de ‘gentillicium’ el cual hacía referencia en tiempos de la Antigua Roma al linaje o tribu a la que pertenecía un individuo y que solía ir acompañando al nombre (a modo de apellido, por decirlo de una forma entendible).

Por tanto, originalmente el gentilicio no era una referencia al sitio donde habitaba alguien (o de dónde provenía) sino al linaje o familia a la que pertenecía ya que se solía vivir en clanes y/o comunidades. Con el tiempo derivó a que fuese usado para referirse no solo a la comunidad de personas sino al lugar en sí.

A lo largo y ancho del planeta podemos encontrar que existen numerosos gentilicios que son muy curiosos y aquí tenéis un puñado de ellos (solo unos pocos ejemplos de los miles que hay):

  • Zaragoza: zaragozano/na, cesaraugustano/na, zaragocí
  • San Sebastián: donostiarra, easonense
  • Salamanca: salamanquino/na, salmantino/na, salamanqués/esa, charro/rra, salmanticense
  • Pontevedra: pontevedrés/sa, lerense, duopontino/na
  • Guadalajara: guadalajareño/ña, caracense, arriacense
  • Mallorca: mallorquín/na, mallorqués/sa, majoriciense, mayoricense
  • Logroño: logroñés/sa, lucroniense, ​jacarero/ra, juliobrigense
  • Cádiz: cadicense, cadiceño/ña, caditano/na, gaditano/na, gaderita, gadeiritano/na
  • Ciudad Rodrigo (Salamanca): mirobrigense, rodericense
  • Almuñécar (Granada): sexitano/na
  • Arroyo de la Miel (Málaga): chichilindri
  • Berja (Almería): virgitano/na
  • El Cairo (Egipto): cairota
  • San José (Costa Rica): josefino/na
  • Jerusalén (Israel): jerosolimitano/na, hierosolimitano/na/, solimitano/na, jebuseo/a
  • Buenos Aires (Argentina): bonaerense, porteño/ña
  • Tel Aviv (Israel): telaviví
  • Aguascalientes (México): aguascalentense, hidrocálido/da
  • Sicilia (Italia): siciliano/na, sícuro/a, sicano/na, trinacrio/a
  • Teherán (Irán): teheraní
  • Madagascar: malgache
  • Andorra: andorrano/na, andosino/na, andurense

 

Me consta que me leéis desde cualquier rincón del planeta, por lo que os invito a que, a través de un comentario, me digáis cuál es el gentilicio con el que se conoce en vuestra población/capital/país.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Post realizado a raíz de una sugerencia (vía Twitter) de @ruben_rubn
Fuente de la imagen: pixabay

Trece años de curiosidades con el blog ‘Ya está el listo que todo lo sabe’

Parece que fue ayer, pero ya ha pasado la friolera de trece años (menos mal que no soy triscaidecafobico) desde que la tarde del 24 de enero de 2006 me senté frente a mi viejo ordenador de sobremesa y abrí una cuenta en la desaparecida plataforma de blogs ‘La Coctelera’ (en aquella época era más común llamarlos ‘bitácoras’), con la intención de crear una página en la que ir publicando todas aquellas curiosidades que coleccionaba desde mis tiempos de estudiante y que estaban acumulando polvo en unas cajas del trastero.

Trece años de curiosidades con el blog ‘Ya está el listo que todo lo sabe’

Trece años en los que he ganado algún que otro premio, mi blog se ha convertido en uno de los más referenciados y mejor posicionados de los buscadores y en los que se ha superado de largo la cifra de 50 millones de visitantes únicos,  que han llegado hasta él desde cualquier lugar del planeta.

Trece años de curiosidades con el blog ‘Ya está el listo que todo lo sabe’

El primer post que vio la luz en el blog fue sobre la famosa expresión ‘Darle margaritas a los cerdos’ (tal y como podéis ver en la imagen adjunta, que corresponde a una captura de pantalla de esa entrada).

Mi vida ha cambiado enormemente en todo este tiempo y gracias a este blog dejé mi profesión como administrativo y pasé a dedicarme profesionalmente a la divulgación, escribir libros, colaborar con innumerables medios e incluso ser conferenciante. Si quieres conocer cómo ha sido la historia desde que creé el blog hasta convertirme en divulgador te recomiendo leer esta entrada que publiqué, tal día como hoy de 2017, en una página que se abrió como homenaje a La Coctelera y en la que nos juntamos unos cuantos de los pioneros de aquella plataforma: https://lanostalgicacoctelera.wordpress.com/2017/01/25/gracias-la-coctelera-contigo-empezo-todo/

Y como todo post homenaje por un “cumpleblog” que se precie, a continuación podréis encontrar cuál ha sido el post más leído de cada año entre 2006 y 2018:

 

Sígueme en mis redes sociales:
Twitter: @yelqtls https://twitter.com/yelqtls
Instagram: @yaestaellistoquetodolosabe2  –https://www.instagram.com/yaestaellistoquetodolosabe2/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/alfred-l%C3%B3pez-07075618/
Facebook: https://www.facebook.com/Yaestaellisto

Bengala, la región asiática que dio nombre a un tigre y un tipo de fuego artificial

Cuando alguien menciona la palabra bengala acude de inmediato a nuestra cabeza un tipo de fuego artificial: ese que está prohibido llevar a los partidos de fútbol y también aquellas especies de velitas que chisporrotean chispas, muy comunes en las fiestas infantiles. Pero también puede hacer referencia a cierta especie de felino perteneciente a una subespecie de tigre, muy característico por su gran tamaño, ferocidad y belleza, conocido comúnmente como ‘tigre de bengala’.

Bengala, la región asiática que dio nombre a la especie de un tigre y a un tipo de fuego artificial

Todos ellos reciben el nombre de ‘bengala’ debido a su lugar de procedencia: la región de Bengala, la cual se encuentra actualmente dividida en dos (Bangladesh y un Estado homónimo dentro de la India).

Hasta allí viajó el famoso e incansable aventurero veneciano Marco Polo a finales del siglo XIII, siendo éste quien nombró aquella región como ‘sultanato de Bangala’ en honor a Banga, un jerarca que residía en aquel lugar.

Fue a partir de entonces cuando, a través de los escritos de Marco Polo, a la vuelta de su viaje por Oriente, se dio a conocer el topónimo de aquella región y, como era costumbre en la época, se le otorgaba el nombre del lugar a aquello que se descubría o era desconocido para los visitantes que llegaban por primera vez, como fue el caso de la mencionada especie de tigre y posteriormente, gracias a los marinos que arriban a su famoso puerto, al fuego artificial tan característico que era usado en las celebraciones locales bengalíes.

Hoy en día encontramos que muchas son las cosas que llevan incorporado el apelativo de ‘bengala’ como puede ser un tipo de gato, una insignia o cetro de mando militar, un tipo de tela y una planta de la familia de las palmas de la que se obtiene unas cañas.

 

 

Lee en este blog otros posts con curiosidades del mundo

 

 

Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons (1) / Wikimedia commons (2)

El curioso origen etimológico del ‘matasuegras’

Uno de los elementos más característicos de cualquier fiesta, verbena y cotillón es el ‘matasuegras’, un tubo enrollado de papel por el que se le sopla por un extremo (que suele tener un chirriante pito incorporado) haciendo que se desenrolle rápidamente y provoque sustos y risas.

El curioso origen etimológico del ‘matasuegras’

No se conoce a ciencia cierta cuál es el origen de este elemento festivo y la mayoría de expertos lo datan sobre finales del siglo XIX o principios del XX. Lo que tampoco está muy claro es dónde se originó, pudiendo encontrar que hay quien ubica su invención en Asia y quienes indican que surgió en la Europa continental.

Matasuegras es el término con el que se conoce comúnmente en España (y un gran número de países hispanoparlantes), pero por ejemplo en México se le llama ‘espantasuegras’ y según el país, región o idioma podremos ver que es conocido de una manera diferente.

Todo parece indicar que este imprescindible artículo de cotillón en su origen no tenía un nombre concreto, como hoy en día se le da, y era conocido algo así como ‘la cosa que se sopla’ (tal y como aparece referenciado en algunas notas del último cuarto del siglo XIX). Y fue precisamente a partir de 1896 cuando empezó a recibir un curioso nombre y fue en Italia. Se le bautizó como ‘lingua di Menelik’ (lengua de Menelik) en referencia al emperador de Etiopía, Menelik II (cuando el país africano se convirtió en colonia del Reino de Italia). Parece ser que el Tratado de Wuchale (con el que se estipulaba el acuerdo de adhesión de Etiopia a los intereses de la corona italiana) fue redactado en el correspondiente idioma de cada una de ambas naciones, italiano y amhárico, existiendo un artículo (el 17) en el que difería en algunas cosas (evidentemente en amhárico beneficiaba a los intereses de Menelik). También era conocido este emperador por utilizar un lenguaje algo tosco y mordaz, por lo que en apariencia parecía ser un gentil monarca pero cuando menos se esperaba soltaba en la conversación algo hiriente o picante.

Fue así como se produjo un paralelismo entre el artículo de cotillón y la lengua enrollada de un camaleón autóctono de Etiopía (Chamaeleo dilepis) haciendo referencia a éste en la figura de Menelik y bautizándose en Italia como ‘lingua di Menelik‘.

El curioso origen etimológico del ‘matasuegras’Algunos historiadores indican que el hecho de asociar el artículo de cotillón a un personaje (como hicieron los italianos) gustó en otros lugares de Europa (como en Francia) y  durante la primera década del siglo XX (que por aquel entonces se conocía en el país galo como ‘Sans-gêne’ desvergonzado-) empezó a llamársele ‘langue de belle-mère’, término con el que se conoce en el país galo a la figura de la suegra y la madrastra (como clara referencia a que, según la creencia popular, éstas solían tener una ‘lengua venenosa e hiriente’ que se desplegaba rápidamente como el matasuegras).

En Portugal encontramos que se le empezó a llamar ‘língua de sogra’ y de ahí llegó a España a través de Galicia (donde también se conoce con ese mismo nombre). Es curioso como en castellano acabó modificándose la denominación de ese artículo de cotillón y pasó de ser una ‘lengua de suegra’ a un ‘mata suegras’, y esto fue debido a que muchas eran las personas que lo usaban para asustar a las abuelas o madres políticas, sobre todo cuando éstas estaba adormiladas.

En España no fue recogido el término ‘matasuegras’ en ningún diccionario (ni tan siquiera el de la RAE) hasta 1970.

Para finalizar, cabe destacar que en Estados Unidos (y países de habla inglesa) es llamado ‘party horn’ (cuerno festivo) y que en Japón existe una gran afición por los matasuegras, siendo este país el mayor productor de este artículo que es conocido como ‘fukimodoshi’ (soplar y volver). Allí incluso tiene dedicado su propio día el 6 de junio (o sea, 6 del 6) ya que los nipones ven un paralelismo entre la forma de ese artículo de cotillón y el número seis.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Post realizado a raíz de una petición recibida a través de Twitter
Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons / giphy

¿De dónde proviene la expresión ‘Remover Roma con Santiago’?

A través de Twitter, los amigos de la cuenta @EnsaladaPalabra me consultan sobre la expresión ‘Remover Roma con Santiago’ y si el ‘Santiago’ nombrado hace referencia a una persona o lugar.

¿De dónde proviene la expresión ‘Remover Roma con Santiago’?

Se utiliza la expresión ‘Remover Roma con Santiago’  (o alguna de sus múltiples variantes, que te explico más abajo) para hacer referencia que, en la consecución de un fin determinado, hay que recurrir a todas las instancias y posibilidades.

El ‘Santiago’ al que se refiere la locución es la población coruñesa de Santiago de Compostela, uno de los puntos de peregrinación más importantes del planeta (junto a Roma –el Vaticano-, Jerusalén, Fátima, Lourdes o la Catedral de Colonia).

Y es que en España (y durante muchísimos siglos), el principal lugar de poder eclesiástico fue Santiago de Compostela (sobre todo en la Edad Media, desde la construcción de su famosa catedral, levantada entre los siglos XI y XIII). Cuando una persona necesitaba tramitar/solicitar algún tipo de permiso debía seguir las diferentes instancias.

Por ejemplo, la inicial era al sacerdote de la parroquia a la que se pertenecía y si éste no podía solucionar se dirigía la petición al Obispado de la región, el siguiente paso el Arzobispado y así sucesivamente hasta la instancia superior que, en el caso de España, era en Santiago de Compostela.

Si en la capital gallega no se conseguía lo deseado entonces era cuestión de dirigirse al estamento superior, que se encontraba en Roma. La comparativa de la expresión ‘Remover Roma con Santiago’ venía a expresar que se habían agotado todas las instancias posibles para conseguir un propósito.

La mayoría de historiadores datan el origen de dicha locución hacia el final de la Edad Media (a partir del siglo XV), aunque no se puede precisar un momento o hecho concreto en el que se comenzó a utilizar.

Como te explicaba unos párrafos más arriba, múltiples son las variantes de esta expresión y podemos encontrar que se pronuncia también de los siguientes modos: ‘Mover Roma con Santiago’, ‘Revolver Roma con Santiago’, ‘Remover Roma y Santiago’

 

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons