BLOGS
Ya está el listo que todo lo sabe Ya está el listo que todo lo sabe

Curiosidades, anécdotas e historias sorprendentes para ser cada día un poco más listos.

Archivo de la categoría ‘Curiosos Personajes’

El curioso origen del bolígrafo BIC

El curioso origen del bolígrafo BIC

El primer prototipo de bolígrafo, tal y como lo entendemos hoy en día, fue creado y desarrollado, a finales de la década de 1930, por el periodista e inventor húngaro Ladislao Biro (con el importante aporte de su hermano Georg, químico de profesión).

Posteriormente, tras exiliarse en Argentina a causa de la persecución de judíos que hubo en Europa durante la Segunda Guerra Mundial, Ladislao Biro logró vender su patente a los gobiernos de Estados Unidos y el Reino Unido, quienes lo usaron para fabricar bolígrafos, ya que éstos eran ideales para ser llevados por los aviadores, consiguiendo así que no les explotasen (debido a la presión) tal y como ocurría con las plumas estilográficas.

Una vez terminada la guerra la empresa de bolígrafos creada por Biro tuvo un bache económico debido al alto coste de producción que hicieron que cada unidad saliera por alrededor de 100 dólares, lo que hacía prácticamente inaccesible su compra para la inmensa mayoría de consumidores.

Quien puso un interés especial por conseguir la patente y poder comercializarlos en el continente europeo fue el aristócrata de origen italiano Marcel Bich, afincado en Francia, con quien llegó a un acuerdo recién iniciada la década de 1950.

Bich logró mejorar la funcionalidad y comenzó a fabricarlos masivamente y en cadena algo que abarató el coste de producción y venta, por lo que los lanzó al mercado por un precio de alrededor de 4 dólares.

A los nuevos bolígrafos de Bich se le añadió una bolita (situada en la punta) mucho más eficaz y que regulaba mejor el flujo de tinta que estaba almacenada en un tubito de plástico flexible y el cuerpo del bolígrafo estaba fabricado de poliestireno transparente.

A este bolígrafo desechable (algo muy novedoso para la época, en la que hasta entonces una estilográfica duraba varios años) lo convirtió en un producto muy atractivo de cara a los compradores, quienes a partir de entonces ya no tendrían que ir cambiando la carga con asiduidad.

En cuestión de poco tiempo el bolígrafo comercializado por Marcel Bich se convirtió en un artículo inmensamente popular y accesible a casi todos los bolsillos.

El problema se encontraba en el nombre comercial, debido a que el apellido del aristócrata y empresario (Bich) podía llevar a confusiones en el mercado anglosajón, pues en inglés se utiliza el término Bitch como insulto despectivo hacia las mujeres (puta, perra, zorra…), así que decidió modificar su apellido y quitar la hache final, dejándolo en Bic.

El conocido como ‘BIC cristal’ se convirtió en el bolígrafo más vendido y utilizado en todo el planeta y unos años después llegó el modelo ‘BIC naranja’ y otros muchos (como el bolígrafo con tinta de varios colores).

 

Te puede interesar leer: ¿Por qué son más usados los bolígrafos de tinta azul que los de otro color?

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Sabías que Salvador Dalí y Harpo Marx formaron una pareja artística?

¿Sabías que Salvador Dalí y Harpo Marx formaron una pareja artística?El propósito no era actuar en salas de teatro, como si de un dúo cómico se tratara, sino que decidieron unir sus talentos intelectuales para escribir guiones cinematográficos y rodar películas surrealistas.

A mediados de la década de 1930 Salvador Dalí quedó maravillado por las películas de los famosos Hermanos Marx, pero sobre todo por los personajes que interpretaba Harpo Marx, a quien tuvo oportunidad de conocer en una fiesta privada celebrada en París, pudiendo quedar fascinado del arte musical y la maestría con que ejecutaba el arpa, motivo por el que el genio ampurdanés quiso tener un encuentro personal con el actor y pintarle un retrato.

La agenda de Harpo hacía imposible un encuentro entre ambos (en aquellos momentos los Hermanos Marx eran los artistas más solicitados en cine y teatros), por lo que Dalí tuvo que esperar varios meses para poder encontrarse con Harpo en Estados Unidos, tras contactar a inicios de 1937 con Jo Forrestal (amigo en común de ambos) y éste le hizo llegar al actor sus deseos de tener el esperado encuentro.

Harpo envió el siguiente mensaje a Dalí:

«Estimado Salvador Dalí: he recibido un telegrama de Jo Forrestal diciendo que usted está interesado en mí como víctima. Emocionado ante la idea. El rodaje actual acabará dentro de seis semanas. Si viene al Oeste, estaré encantado de ser pintarrajeado por usted. Tengo una contrapropuesta: ¿Posaría para mí mientras yo poso para usted? Feliz año nuevo de un gran admirador de La persistencia de la memoria»

Ese mismo año, mientras Harpo Marx estaba rodando junto a sus hermanos la película Un día en las carreras’ Dalí se trasladó hasta Los Ángeles y pudo finalmente encontrarse con el actor. Llevaba con él un original arpa realizado con cucharillas y cuerdas  de alambre de espino que regaló a Harpo.

¿Sabías que Salvador Dalí y Harpo Marx formaron una pareja artística?El flechazo entre ambos fue inmediato y tras unas horas conversando se dieron cuenta que ambos tenían una visión muy similar sobre el arte y el surrealismo, motivo por el que decidieron reunirse durante los descansos en los rodajes de la película que estaba filmando para escribir conjuntamente un guion que titularon ‘Jirafas en ensalada de lomos de caballo’.

Presentaron el guion del mediometraje de media hora de duración (al que posteriormente le cambiaron el título por ‘La mujer surrealista’) pero no consiguieron convencer a ningún productor de la compañía Metro-Goldwyn-Mayer para la que trabajaba en exclusiva Harpo Marx.

Finalmente, al no encontrar el soporte económico que necesitaban para ponerla en marcha, Salvador Dalí y Harpo Marx decidieron dejar en el olvido este proyecto y seguir con sus respectivas carreras. Pero de aquellos encuentros quedó no solo el fallido proyecto cinematográfico (que acabo guardado en un cajón durante medio siglo) sino un buen puñado de fotografías de ambos artistas, dibujos y bocetos.

 

 

Lee y descubre en este blog más posts sobre otros Curiosos Personajes

 

 

Fuentes de las imágenes: salvador-dali.org /  marx-brothers.org

Destripando bulos: No, el ‘Black Friday’ no se originó por la venta de esclavos negros

Destripando bulos: No, el ‘Black Friday’ no se originó por la venta de esclavos negros

Desde hace unos días lleva compartiéndose por las redes sociales una imagen junto a un texto que se ha viralizado y en la que se advierte que el ‘Black Friday’ se originó a mediados del siglo XIX cuando los comerciantes de esclavos los vendían rebajados el día siguiente de Acción de Gracias.

Destripando bulos: No, el ‘Black Friday’ no se originó por la venta de esclavos negrosEste meme no es nuevo pues cada año, al llegar la segunda quincena del mes de noviembre, vuelve a reaparecer y compartirse masivamente. Sois muchos los seguidores de este blog (y de mis redes sociales) que me habéis hecho llegar vuestras consultas sobre qué hay de cierto en esta explicación, motivo por el que publico este post, a pesar de que ya han pasado varios días desde el Black Friday.

Hay constancias de que un par de décadas antes de la irrupción de las redes sociales esta leyenda urbana ya se compartía oralmente, aunque no se sabe a ciencia cierta dónde ni quién la originó.

Pero fue a partir de 2010 cuando, en su versión en inglés, comenzó a ser compartida esta información por las primeras RRSS pero sobre todo a través de correos email, aunque no llegó a tener una gran repercusión hasta el año 2014 en el que dos personajes estadounidenses, muy populares a nivel mundial, lo publicaron en sus respectivas redes:

Por una parte el jugador de baloncesto de la NBA, J.R. Smith, actualmente en el Cleveland Cavaliers pero que en aquel momento jugaba en los New York Knicks, adjuntó en su cuenta de Instagram (teamswish) el 25 de noviembre de 2014, una imagen con el texto que indicaba aquel oscuro origen del Black Friday (aunque totalmente erróneo).

La publicación de J.R. Smith obtuvo en unas pocas horas miles de ‘me gusta’ y muchos fueron sus seguidores que decidieron a hacer pantallazo de la misma y compartirla en sus propios perfiles, por lo que el efecto altavoz hizo que este bulo se multiplicase llegara a cientos de miles de estadounidenses, siendo una de esas personas la famosa cantante Toni Braxton, quien al día siguiente lo compartía en su página de Facebook con una repercusión millonaria de seguidores.

La publicación realizada por J.R. Smith fue borrada un tiempo después, al ser advertido de que la información compartida se trataba de un ‘fake’. Sin embargo la de Toni Braxton todavía sigue visible y ya ha sido compartida (a día de hoy) más de 400.000 veces.

Destripando bulos: No, el ‘Black Friday’ no se originó por la venta de esclavos negros

La universalización de internet hizo que alguien decidiera traducir el texto al español (en otros idiomas también se puede encontrar) y que se haya compartido ampliamente durante estos dos últimos años, aunque hay que reconocer que este 2016 está batiendo records de viralización y muchísimos son los internautas que se están creyendo a pies juntillas esa absurda explicación sobre la venta de esclavos a bajo precio el día después de Acción de Gracias (a algún que otro medio de comunicación importante le han colado el bulo y se ha hecho eco).

Cabe destacar que no hay ni un solo documento histórico que acredite ese erróneo origen del Black Friday y prácticamente la totalidad de historiadores y expertos (salvo alguna excepción, como suele ocurrir) apuntan a otros motivos el origen, tal y como os explicaba en el post ¿Cuál es el origen del ‘Black Friday’?

También puedes escuchar mi intervención en el programa ‘Graffiti’ de Radio Euskadi explicando el origen del ‘Black Friday’ (a partir del minuto 31)

Lee y descubre más historias como esta en el apartado ‘Destripando Mitos, Leyendas Urbanas y Supersticiones’ de este blog

 

 

Fuentes de consulta e imágenes: snopes / nubianplanet / rawstory / bbc / thereelnetwork / marketwatch / Twitter / Wikimedia commons

La cruel manera que tenían en la Antigua Grecia de expiar sus desgracias culpando a alguien inocente

La cruel manera que tenían en la Antigua Grecia de expiar sus desgracias culpando a alguien inocenteA lo largo de la Historia cada cultura, pueblo y religión ha tenido una manera propia de expiar sus pecados o echar la culpa a algo o alguien de las desgracias y penurias que padecían.

Había quien hacia responsables a unos dioses concretos (ciertas deidades encomendadas a llevar el infortunio), también quien usaba animales como forma de expiación (por ejemplo la ceremonia del rito judío que consistía en elegir un macho cabrío –chivo- que era llevado al desierto, apedrearlo y abandonarlo con el fin de que pagase por los pecados cometidos por el pueblo… de ahí nació el término ‘Chivo expiatorio’).

La manera que tenían en la Antigua Grecia de purgar sus pecados y hacer a alguien responsable de todas las penurias y calamidades que habían ocurrido a lo largo del año era conocido como ‘Pharmakos’ y consistía en escoger a ciudadanos a los que se les culpaba de todas sus desgracias (aunque no tuvieran nada que ver con ello).

Dicho sacrificio tenía lugar durante las ‘Targelias’, festividades atenienses en honor a las deidades Apolo y Artemisa, que se celebraban los días sexto y séptimo del mes de Targelión, en el calendario ateniense (hacia finales de mayo en el calendario gregoriano por el que nos regimos actualmente).

Las personas escogidas para ser sacrificadas en el Pharmakos solía ser un hombre y una mujer (a veces varios individuos de un mismo sexo) y el criterio para escoger quién sería el elegido podía ser arbitrariamente alguien con alguna malformación, delincuentes que tenían alguna pena pendiente por cumplir e incluso algunos que ya habían cumplido con la justicia (algo así como ‘echar el muerto a otro‘).

Estas personas eran expulsadas de la ‘polis’ (ciudad) y, dependiendo de la gravedad de la desgracia por la que se le hacía responsable (una plaga, terremoto, invasión, hambre…) se le enviaba al ostracismo durante un tiempo o incluso se le podía sacrificar (ya fuera a pedradas, fustigándoles los genitales hasta hacerles morir o mediante el linchamiento).

El término griego Pharmakos significaba literalmente ‘remedio’ (aunque también tenía otros muchos significados como: veneno, antídoto, droga… de ahí que los medicamentos también se les llame ‘fármacos’).

 

 

Lee y descubre en este blog otros post con curiosidades históricas

 

 

Fuente de la imagen: Pinterest

Cuando San Jerónimo le puso los cuernos a Moisés

Cuando San Jerónimo le puso los cuernos a MoisésUna de las obras de mayor relevancia del artista renacentista Miguel Ángel Buonarroti es sin lugar a dudas la escultura del Moisés que se encuentra expuesta en la iglesia San Pietro in Vincoli de Roma.

Una de las particularidades de esta magnífica obra realizada entre los años 1513 y 1515 son los dos cuernos que asoman por encima de la cabeza del hombre que lideró la liberación de los esclavos en Egipto. ¿Por qué el genio florentino le colocaría semejantes apéndices sobre la cabeza? Muy sencillo, por un garrafal error de traducción realizado once siglos antes por Jerónimo de Estridón.

Resulta que en el año 382 el papa Damaso I encargó a Jerónimo que realizase una traducción al latín de la Biblia del hebreo original. Ésta debía ser hecha en un lenguaje que fuese entendido por el vulgo (el pueblo llano), de ahí que el resultado final de la versión resultante fuese identificada como la Biblia Vulgata.

Cuando San Jerónimo le puso los cuernos a MoisésEl problema era que el religioso apenas tenía idea de hebreo y, a pesar de trasladarse a Belén para perfeccionar el idioma, cometió algunos fallos garrafales a la hora de traducir algunos pasajes, entre ellos el que relata cuando Moisés bajó del Monte Sinaí portando las tablas en las que se encontraban los Diez Mandamientos y en el que unos resplandecientes rayos de luz brotaban de su frente.

La palabra en hebreo con la que se refería a los rayos de luz es karan pero el perfecto desconocimiento del idioma por parte de Jerónimo hizo que éste confundiera tal término por el de keren cuyo significado es, efectivamente, cuernos. Por lo tanto Moisés, por obra y gracia de Jerónimo de Estridón pasó de tener un rayo de luz brotando de su frente a dos cuernos.

Cuando San Jerónimo le puso los cuernos a MoisésEste error de traducción llevó a que todos aquellos que conocieron posteriormente la historia de Moisés a través de la Vulgata creyesen que así era y muchas obras pictóricas y esculturas posteriores fueron realizadas con esos cuernos (entre ellas la mencionada de Miguel Ángel) y sin embargo aquellos artistas que utilizaron la Biblia en hebreo para documentarse le pusieron unos rayos de luz.

Pero éste no fue el único error cometido por Jerónimo de Estridón en la Biblia Vulgata, otro de los más sonados fue el que cometió cuando convirtió a la manzana en el ‘fruto prohibido’, tal y como os expliqué tiempo atrás en el post: ¿Sabías que fue un error de traducción lo que convirtió a la manzana en el ‘fruto prohibido’?

 

 

 

Quizás te interese leer el post: ‘Lost in Translation’, divertida charla sobre errores de traducción que di en #IgniteBCN2

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López publicado por Editorial Léeme Libros.
Compra el libro online y recíbelo a través de un mensajero en tan solo 24 horas y sin pagar gastos de envío: http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/vuelve-el-listo-que-todo-lo-sabe

 

Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons (1) / Wikimedia commons (2) / Wikimedia commons (3)

¿De dónde surge decir que alguien es ‘Árbitro de la elegancia’ para señalar su distinción y estilo?

¿De dónde surge decir que alguien es ‘Árbitro de la elegancia’ para señalar su distinción y estilo?En los entornos más refinados y dedicados a la moda, protocolo y buen uso de la etiqueta, es habitual escuchar el término ‘Árbitro de la elegancia’ para referirse a una persona distinguida, ‘savoir faire’, buen gusto, elegante y con gran estilo social (hay quien en el lenguaje de nuestros días podría calificar de ‘Trend’ o ‘Trendy’ –que marca tendencia en la moda-).

Pero el término ‘Árbitro de la elegancia’ no es algo que haya surgido en las últimas décadas (ni tan siquiera últimos siglos) sino que es una locución que originalmente tiene cerca de dos mil años (proviene de la Antigua Roma) siendo el propio emperador Nerón quien otorgó el cargo de ‘Arbiter elegantiae’ a Cayo Petronio, político y escritor (su obra más conocida es ‘El Satiricón’) que ya en su época marcó tendencia y distinción en su forma de vestir las togas y quien era un gran amante de disfrutar de los placeres que la vida le ofrecía, acudiendo elegantemente ataviado a cuantos actos sociales era invitado.

El de Arbiter elegantiae era un cargo que podríamos equiparar con el de ‘consejero de elegancia y estilo’ y el cometido de Petronio fue el de asesorar e indicar en la corte de Nerón cómo había que comportarse socialmente, así como qué ropas vestir para cada ocasión (evidentemente, aunque la vestimenta básica en tiempos de la Antigua Roma eran las togas, existían diversos tipos y modos de llevarlas).

¿De dónde surge decir que alguien es ‘Árbitro de la elegancia’ para señalar su distinción y estilo?

 

 

Lee y descubre en este blog más posts sobre otros Curiosos Personajes

 

 

Fuentes de las imágenes: pixabay / Wikimedia commons

La curiosa felicitación de cumpleaños de Eric Idle (Monty Python) al Primer Ministro John Major [Anécdota]

La curiosa felicitación de cumpleaños de Eric Idle (Monty Python) al Primer Ministro John Major [Anécdota]

Eric Idle es uno de los miembros más conocidos del grupo humorístico británico ‘Monty Python’. Su dilatada carrera como actor ha hecho que sean muchos los momentos estelares que de él se recuerdan pero, sin lugar a dudas, hay un sketch (interpretado por primera vez en septiembre de 1969 en la tercera temporada del exitoso programa ‘Monty Python’s Flying Circus’) llamado ‘Nudge nudge’ (Codazo codazo).

En dicho sketch Erick Idle interpreta a Arthur, un cansino joven que durante toda la conversación con otro hombre (interpretado por Terry Jones), que se encuentra tranquilamente tomando una jarra de cerveza en un pub, le va dando codazos al mismo tiempo que le dice (nudge nudge). Esta escena ha sido, posiblemente, una de las más representadas ya no solo por el grupo a lo largo de su dilatada carrera (en el cine, nuevas grabaciones de programas o en representaciones teatrales) sino por otros muchos humoristas, convirtiendo al personaje de ‘Arthur’ en un popular arquetipo del típico pelmazo en la cultura anglosajona.

La curiosa felicitación de cumpleaños de Eric Idle (Monty Python) al Primer Ministro John Major [Anécdota]Una de las coincidencias en la vida de Eric Idle es que nació un 23 de marzo de 1943, el mismo día que lo hiciera el político conservador John Major. El 12 de enero de 1993, poco más de dos meses antes de que ambos cumplieran los 50 años de edad, el actor envió una curiosa carta de felicitación a su coetáneo, quien en ese momento estaba ocupando el cargo de Primer Ministro del Reino Unido.

La felicitación decía lo siguiente:

Querido Sr. Major,
El 29 de marzo ambos estaremos en los cincuenta.
¿Se le ha ocurrido alguna vez que, por un giro del destino, yo podría ser Primer Ministro y usted podría haber sido el hombre del sketch Nudge Nudge de Monty Python?
Espero que no se sienta decepcionado.
Feliz cumpleaños de todas formas
Eric Idle

La curiosa felicitación de cumpleaños de Eric Idle (Monty Python) al Primer Ministro John Major [Anécdota]

Se desconoce cuál fue la contestación o reacción de John Major.

 

Lee y disfruta de más anécdotas e historias curiosas como esta en el apartado Anecdotario de este blog

 

 

Fuente: More Letters of Note
Fuentes de las imágenes: Captura YoutbeWikimedia commons  / @LettersOfNote

¿Por qué cada 11 de noviembre algunas personas lucen una amapola en la solapa?

¿Por qué cada 11 de noviembre algunas personas lucen una amapola en la solapa?

John McCrae fue un médico de origen canariense que sirvió como cirujano en un hospital de campaña durante la Primera Guerra Mundial. Además de su vocación por la medicina, McCrae era un gran amante de la poesía y siempre que podía (o era visitado por las musas de la inspiración) escribía algún poema.

¿Por qué cada 11 de noviembre algunas personas lucen una amapola en la solapa? (En los campos de Flandes)Esto le pasó el 3 de mayo de 1915, cuando tras acudir al funeral de su compañero Alexis Helmer, fallecido en el campo de batalla, el acto fúnebre le inspiró para escribir un poema que tituló «En los campos de Flandes» y en el que hacía mención a las amapolas que brotaban de las tumbas de los soldados que habían muerto en aquella guerra.

El poema fue publicado poco tiempo después en la revista británica Punch (muy de moda en aquel tiempo gracias a la feroz crítica que hacía del conflicto bélico). Meses después, Moina Michael, una de las secretarias de la oficina de la YMCA en Nueva York quedó emocionada por las letras escritas por John McCrae y el 9 de noviembre de 1918 (dos días antes del armisticio de la Primera Guerra Mundial) decidió comprar unas amapolas y repartirlas entre los asistentes en la conferencia que celebró la YMCA.

¿Por qué cada 11 de noviembre algunas personas lucen una amapola en la solapa? La francesa Anna Guérin (también voluntaria de la organización) quedó conmovida por el gesto de su compañera Moina y cuando volvió a Europa decidió hacer lo mismo en su país, coincidiendo con el final de la Gran Guerra el 11 de noviembre. Desde entonces, coincidiendo con el aniversario y todas las conmemoraciones que se realizan durante el mes de noviembre, son infinidad las personas que cada año lucen una amapola (colocada en la solapa o en el pelo) como homenaje a los soldados caídos.

Este día es conocido internacionalmente como el ‘Poppy Day’ (Día de la Amapola o Día del Recuerdo).

El poema «En los campos de Flandes» dice así:

«En los campos de Flandes
crecen las amapolas.
Fila tras fila
entre las cruces que señalan nuestras tumbas.
Y en el cielo aún vuela y canta la valiente alondra,
escasamente oída por el ruido de los cañones.
Somos los muertos.
Hace pocos días vivíamos,
cantábamos, amábamos y éramos amados.
Ahora yacemos en los campos de Flandes.
Contra el enemigo continuad nuestra lucha,
tomad la antorcha que os arrojan nuestras manos agotadas.
Mantenerla en alto.
Si faltáis a la fe de nosotros muertos,
jamás descansaremos,
aunque florezcan
en los campos de Flandes,
las amapolas».

Cabe destacar que el hecho de lucir una amapola en la solapa (u otras partes del cuerpo) se realiza practicamente durante todo el mes de noviembre, siendo el día álgido de esta tradición el 11 de noviembre (Poppy Day), al ser la efeméride del Día del Armisticio que puso fin a la Primera Guerra Mundial.

 

Lee y descubre en este blog otros post con curiosidades históricas

 

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López publicado por Editorial Léeme Libros.
Compra el libro online y recíbelo a través de un mensajero en tan solo 24 horas y sin pagar gastos de envío: http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/vuelve-el-listo-que-todo-lo-sabe

 

 

Fuentes de las imágenes: Wikimedia commons / mountpleasantgranary  / Wikimedia commons

¿Cuál es el origen de la expresión ‘Donde fueres, haz lo que vieres’?

¿Cuál es el origen de la expresión ‘Donde fueres, haz lo que vieres’?

‘Donde fueres, haz lo que vieres’ es un famoso consejo, en forma de refrán, que nos recomienda adaptarnos a las costumbres y hábitos de un lugar en el que estemos o viajemos (respetar sus normas, horarios, leyes, idiosincrasia de los habitantes…).

Posiblemente como refrán es uno de los que más variantes tiene y según la zona en la que te encuentres parece que tienen la costumbre de decirlo de un modo diferente, pudiéndonos encontrarlo (entre muchos) de los siguientes modos: Allí donde fueres, haz lo que vieres; Allí donde fueres, haz como vieres; Dondequiera que fueres, haz lo que vieres; Por donde fueres, haz como vieres; Donde quiera que fueres, haz como vieres; Al lugar que fueres, haz lo que vieres; En la tierra donde vinieres, haz lo que vieres.
Todo ello sin contar las diversas formas que tiene cada lengua para decirla.

La expresión original proviene del latín ‘Cum Romae fueritis, Romano vivite more’ (‘Cuando a Roma fueres, como romano vivieres’, que traducido a nuestra forma actual de hablar viene a decir: Cuando vayas a Roma, vive como un romano). Fue pronunciada por primera vez en el siglo IV por Ambrosio de Milán, considerado como uno de los padres de la actual Iglesia católica y uno de los personajes que más influyó para que el cristianismo se impusiera al paganismo del Imperio Romano, consiguiendo que el poder de la Iglesia acabara por encima del poder del Estado.

Pero con esta locución Ambrosio de Milán no pretendía dar consejos de cómo debían comportarse los ciudadanos a la hora de viajar a Roma, sino que originalmente la utilizó para adoctrinar a los fieles y señalarles cuál era el modo de seguir los mandatos de la Iglesia Romana por encima del ‘Arrianismo’, doctrina surgida en esa misma época (promovida por Arrio de Alejandría) y que negaba la divinidad de Cristo.

Así fue como, una exhortación advirtiendo que se debía seguir los mandatos de la Iglesia Romana y no la Arriana que provenía de Alejandría, acabó convirtiéndose en un popular refrán que utilizamos para recomendar que nos adaptemos a las costumbres y hábitos del país en el que nos encontramos, habiendo desaparecido de su intencionalidad  el sentido religioso original.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: pixabay