BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de la categoría ‘Otras formas de decir …’

10 maneras de decir que sí en inglés

Morning!

Have you had a coffee yet?

Any cheeky doughnuts with it? 🍩

Do you fancy learning something new today?

¿Sabes cómo se dice ‘eres muy pesado’ en inglés?

Do you feel like watching another Amigos Ingleses video today?

Did you miss us?

YES, YEAH, ALRIGHT, FINE, OK, OKAY!

Hold on! Are you completely sure?

(GIPHY)

¿Se te ocurren otra formas de decir que sí en inglés?

En este vídeo te mostramos diez:

Absolutely: por supuesto que sí.

Would you mind giving me a lift to work?

Absolutely! 

It would be a pleasure: sería un placer.

Can you double check my English homework?

It’d be a pleasure!

No problem: ningún problema.

Please don’t tell anyone about my trip to Norway.

No problem. 

Sure: claro, cómo no

Can you bring another chair?

Sure! 

By all means: claro que sí.

Do you think I can stay at yours for a couple of nights?

By all means, I have plenty of room in my flat. 

Of course: por supuesto.

Could you please pass me the cranberry sauce?

Of course, there you go. 

Indeed: efectivamente, ya lo creo.

We’ve been working really hard on this project.

Indeed, it’s been a real challenge. 

I don’t see why not: no veo por qué no.

Shall we invite Sam to the wedding?

I don’t see why not. 

Very well: muy bien.

Would you look after my dog for a minute, please?

 Very well.

I may/might as well: ya que estoy, podría también …

Vamos a ver varios ejemplos, porque se que esta nos confunde bastante.

Cuando decimos may/might as well do something, quiere decir que haremos lo que decimos, pero que no estamos especialmente interesados e incluso somos un algo reacios a ello.

I’m not working this weekend. If no plans come up, I may as well study for my CAE exam.

I’m off to Paris this week for work, I suppose I might as well visit my cousin.

I have to pick up my suit from the dry cleaners today. I guess I might as well get some groceries on the way back. 

¡Esperamos que hayas aprendido algo nuevo en la clase de hoy! ✌️

Me caes bien … ¿en inglés?

Hola a todos,

Hace unos días nos preguntaban en Twitter como se diría en inglés que alguien te cae bien. Mmm … good question! 

(GIPHY)

Aunque no existe una traducción literal al inglés, estas serían, según nuestro criterio, las que más se aproximan:

  • ‘I like him/her’
  • ‘He/she is my kind of person’
  • ‘I have a soft spot for him/her’
  • ‘I’m fond of him/her’

¿Y cómo diríamos en inglés que alguien nos cae mal?

  • ‘I don’t like him/her’
  • ‘I’m not fond of him/her’
  • ‘I dislike him/her’

Y si no soportas a alguien, estas expresiones te vendrán de perlas:

  • ‘I can’t bear him/ her’
  • ‘I can’t stand him/ her’
  • ‘I can’t put up with him/her’
  • ‘He/ She rubs me up the wrong way’
  • ‘He/ She gets on my nerves’
  • ‘He/ She drives me up the wall’
  • ‘He/She ruffle my feathers’

¿Se te ocurren más? Compártelas en los comentarios 👇🇬🇧

¡Desde Amigos Ingleses te deseamos un buen día!

10 formas de decir que no en inglés

¡Hola a todos!

Antes de empezar con el post de hoy, queremos asegurarnos de que no eres de los que tienen la mala costumbre de responder con monosílabos en inglés.

“Do you live in England?”

– “No.”

– “Yes.”

En este caso, recuerda siempre usar el auxiliar:

“Do you live in England?”

– “No, I don’t.”

– “Yes, I do.”

Ahora ya estás listo/a para ver nuestro vídeo:

Inglés informal

No way! (de ninguna manera).

Don’t even think about it (ni se te ocurra, ni lo pienses).

Not in a million years (jamás en mi vida).

You must be out of your mind (ni loco, ni borracho, ni harto de vino).

Over my dead body (sobre mi cadáver).

Inglés formal

I’d rather not … (preferiría no …)

I’d love to but … (me encantaría, pero …)

I wish I could… (ojalá pudiera)

I’m afraid (that) … (me temo (que) …)

I’m not really keen on … (no soy muy aficionado a …)

Seguro que ya sabrás que los británicos tienen fama de ser muy indirectos y a la hora de decir que no, lo suelen hacer a su más puro estilo ‘super polite’.

Si quieres entenderles mejor y además mejorar tu compresión y fluidez, te recomendamos escuchar nuestro podcast:  Understanding British people 🇬🇧🎧
Puedes seguir mejorando tu inglés tranquilamente mientras haces la cena o sacas a tu perro de paseo. 🐩

Thanks for visiting and see you soon!

10 formas de saludar en inglés sin decir ‘hello’

¿Por qué si saludas de tantas formas diferentes en español sigues haciéndolo de la misma manera en inglés? 

Hoy aprendemos otras formas coloquiales de saludar, para que domines los ‘greetings’ como un auténtico British 💂‍♀️

Damos por hecho que ya conoces los típicos:

  • How are you?
  • Pleased to meet you.
  • How do you do?: esta frase prácticamente no se oye en la vida real, pero por si no lo sabías, no es una pregunta ni significa ¿cómo estás?, simplemente es una manera muy formal de decir hola.

Aquí tienes nuestros 10 saludos informales:

  1. Hey there! 
  2. Hiya!
  3. Morning!: es la versión abreviada e informal de “Good morning”. Los nativos la usan a diario, por ejemplo al llegar a la oficina por la mañana con los compañeros, pero recuerda que no sería correcto utilizarla en un ambiente más formal, como por ejemplo en una reunión de trabajo.
  4. Alright?: es la forma abreviada de decir “Are you alright?”
  5. What’s up!: está es la versión más americana del: “Hola, ¿qué tal?”. Se podría traducir como ‘qué pasa’.
  6. How are you doing?
  7. How is it going?
  8. How are you getting on?: normalmente se usa para preguntar por algún cambio reciente. Por ejemplo, si tu amiga Lucy tiene un nuevo trabajo, le podrías preguntar: Hey Lucy, how are you getting on with your new job?
  9. What have you been up to?: esta se usa cuando hace un tiempo que no ves a alguien. Viene a significar algo así como ¿a qué te has dedicado últimamente? I haven’t seen you recently, what have you been up to? I’ve been moving house, that’s why!

10. Long time no see!: mil veces mejor que soltar un soso: Hi, how are you?” Esta expresión es súper común cuando te encuentras con alguien a quién no has visto en bastante tiempo.

Y para los más dedicados, os dejamos unas posibles respuestas, también en un tono informal:

  • I’m ok, thanks.
  • I’m fine, thank you.
  • I´m alright.
  • Pretty good.
  • All good thanks!
  • Not bad, not bad.
  • I can’t complain.
  • Nothing much.
  • Just the usual.
  • I could be better!

Si después de aprender todas estas nuevas formas de saludar, en algún momento te quedas atascado y no sabes cómo seguir la conversación en inglés, algo que nunca falla, especialmente en el Reino Unido, es hablar del tiempo.

  • Terrible weather today, isn’t it? ☔
  • Lovely weather out there! ☀️

¡Esperamos que te haya parecido útil este post!

Suscríbete para no perderte ninguna publicación 📮 Your English will be very grateful!😉

A big hug from Amigos Ingleses