BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de la categoría ‘English grammar’

¿Puedes pasar este test de preposiciones en inglés?

Hello friends!

Nuestras queridas preposiciones, un tema que nos da muchos dolores de cabeza, o mejor dicho, de cuello.”They’re a real pain in the neck!” 🤦‍♀️

Hoy te traemos un mini test de 10 preguntas que pondrá a prueba tu dominio de las preposiciones en inglés. Para la ocasión, hemos elegido estas de tiempo y lugar:’ in’, ‘on’ y ‘at’.

Are you ready? Let’s get down to business!

Si quieres seguir practicando, no te pierdas este otro vídeo y las explicaciones en nuestro blog sobre cómo usar las preposiciones de lugar en inglés.
It’s been a pleasure!
We look forward to seeing you again soon!

¿Cuál es la diferencia entre ‘must’ y ‘have to’ en inglés?

Seguro que no hace falta mencionar que tanto ‘must’ como ‘have to’ nos ayudan a expresar obligación en inglés, pero ¿cómo podemos saber cuál es mejor utilizar según lo que queramos expresar?

(UPDATE – Ver nuestro video sobre la diferencia entre must y have to en inglés)


Must 

La necesidad o deber es interno, viene impuesto por nosotros mismos. Por eso es común utilizar ‘must’ para hablar de obligaciones personales.

  • I must stop drinking alcohol. (La resaca te está matando o has hecho el ridículo en una cena de negocios).
  • I must visit my granny. (No has visto a tu abuela desde navidades).

Have to 

Expresa una obligación externa. Se utiliza para hablar de obligaciones impuestas por otras personas y también para hablar de normas y leyes.

  • I have to stop drinking alcohol. (Lo más probable es que el médico te haya recomendado dejar el alcohol).
  • I have to visit my granny. (Tienes que ir a ver a tu abuela porque es su cumpleaños, por ejemplo).

Bear in mind 🐻 

– En algunos casos también se usa ‘must’ para hablar de obligaciones reales, impuestas por otras personas diferentes al interlocutor, cuando se quiere dar más énfasis:

Employees must take the stairs in case of fire.

Para hablar del pasado, siempre usaremos ‘had to’, ya que ‘must’ no tiene otras formas verbales:

Yesterday I must /had to go to the doctor.

– Para hablar de prohibiciones, siempre se usa ‘must not’: 

Students must not chew chewing gum in class.

Si usamos ‘don’t have to’, quiere decir justo lo contrario, que no es necesario o no hace falta.

No todo es blanco o negro, dependiendo del contexto, pueden ser intercambiables. Por ejemplo, imagina que estás en clase y ves que tu profe de inglés lleva el jersey al revés, sería correcto decir:

I must tell him / I have to tell him.

¿Aún tienes dudas? Mira estos ejemplos:  

I must go for a run this week. (I want to go for a run)

I have to go for a run this week. (My personal trainer is forcing me to go)

I must remember to call my mother. (I want to call my mother)

I have to call my mother. (She told me she wants to speak to me immediately)

I must speak to my neighbour about his music. (I want to tell him he’s an arsehole)

I have to speak to my neighbour later today. (He wants to speak to me and I’m going to tell him he’s an arsehole)


Esperamos poder haberte ayudado y si sigues teniendo alguna duda, puedes dejarnos un comentario y te contestaremos lo antes posible.

Ta ta for now! 👋

A big hug from Amigos Ingleses

¿Gerundio o infinitivo? Este test pone a prueba tu inglés

Hello friends!

Hoy os traemos un test que pondrá a prueba vuestros conocimientos sobre el uso de gerundios (-ing) e infinitivos (to) en inglés. Sabemos lo difícil que es aprender su uso, ya que hay verbos que requieren bien el gerundio o bien el infinitivo, otros que admiten ambos por igual, y en otros casos el uso de uno u otro puede incluso cambiar el significado de la frase.

¡Un cacao vamos! Así que como siempre te recomendamos desde Amigos Ingleses, lo mejor es practicar, cuanto más mejor. Hace un tiempo hicimos un vídeo sobre gerundios e infinitivos, así que si tienes dudas, puedes verlo aquí.

Are you ready to test your English? Let’s begin!

I’ll keep my fingers crossed for you! 🤞

Quiz! ¿Tú también cometes estos errores en inglés?

Oppss! Hoy toca …

La mayoría de mis estudiantes comenten estos errores constantemente. ¿Tú también estás cayendo en las trampas del inglés? Let’s see!

👇 Aquí tienes una explicación breve de cada respuesta 👇

1. Thanks for all everything. Ayyy las traducciones literales! No tiene una explicación lógica, simplemente no se dice en inglés ‘Thanks for all’.

2.  Who left the door opened open? Nos confundimos porque cerrado en inglés es ‘closed’. Abierto también puede ser ‘opened’, pero en este caso se trataría del participio del verbo abrir. Mira este ejemplo: ‘Who’s opened that door?’

👉 Adjetivo: open / closed.

👉 Participio del verbo abrir/cerrar: opened / closed.

3. My hair needs to wash washing. Nos solemos confundir porque, normalmente, la estructura es: Subject+ need + infinitive + object (I need to wash my hair); sin embargo, esta otra estructura siempre va seguida del verbo en gerundio: Object+ need + verb -ing (My hair needs washing).

4. How did you get here from yours? I came walking. I came on foot. No le des más vueltas, simplemente no suena natural decir ‘I came walking’, aunque si podrías decir ‘I walked here’.

5. I’m not used to eat to eating so early! Siempre que usas ‘to be used to’ o ‘to get used to’ seguido de un verbo, será en el gerundio. To be used to + verb -ing. 

6. I can book a table for 9 p.m, how many of you are there? We are five There are five of us. ¡Vaya con las traducciones literales! Si dices ‘we are five’, parece que estás diciendo que tenéis 5 años. En este caso no se puede decir ‘we are’, porque no estás describiendo una característica sobre estas 5 personas.

7. My grandmother makes the best chocolate cake on Earth. She’s a really good cooker cook. En esta siempre picamos, en inglés ‘cooker’ es dónde se cocina (fogón) y ‘cook’ es quién cocina (cocinero/a).

8. I don’t remember the name of the man which who took this picture of you. Usamos ‘who’, porque nos estamos refiriendo a una persona. Usaríamos ‘which’ si nos estuvieramos refiriendo a una cosa.

9. My sister is the only blond blonde in the family. Este adjetivo varía dependiendo del género. Si es masculino, usamos ‘blond’, si es femenino, usamos ‘blonde’.

10. It makes me nervous gets on my nerves when you bite your nails. Si algo te hace ‘nervous’ quiere decir que te da miedo, que te da respeto, por ejemplo: ‘Public speaking makes me nervous’. Para decir que algo te saca de quicio, se utiliza la expresión ‘to get on one’s nerves’.

11. You’ll see lots of colourful fishes fish. El plural de fish es fish. 1 fish, 2 fish …

12. Have you heard the new news? Noticia en inglés es incontable, por tanto nunca se escribe sin ‘s’ y no se puede decir ‘a new’. Por ejemplo:

  • ‘I’ve got some good news’
  • ‘Do you want to hear the good or the bad news first?’

13. Your hair looks shorter, did you go to the hairdresser hairdresser’s? Hairdresser hace referencia a la persona, el peluquero/a. Al usar el apóstrofo ‘s estamos indicando posesión, ya que en este caso estamos hablando del objeto poseído, la peluquería. Es muy común este tipo de estructura cuando se sobreentiende el objeto que se posee, por ejemplo: the butcher’s (la carnicería), the baker’s (la panadería).

14. If I was were younger, I’d travel the world. Se trata del subjuntivo, no del ‘past simple’, al igual que en español decimos ‘si yo fuera’ y no ‘si yo era’. Es igual para todas las personas del singular y plural: If I were, if you were, if he were, if she were, if it were, if you were, if we were, if they were.

¡Esperamos no haber sido muy duros contigo! Comparte este test si te ha parecido útil.

Cheerio! 👋

Amigos Ingleses

¿Puedes ayudarnos a completar estas oraciones condicionales en inglés?

Hello students!

Empezamos la semana ‘full of beans’. No hemos desayunado fabada, tranqui, esta expresión quiere decir con mucha energía. 💪

En esta lección ‘easy peasy’, te explicamos cómo formar los condicionales en inglés: Zero, first, second & third conditional.  También te hemos dejado un examen debajo del vídeo,  puedes empezar por uno u otro, as you please!

👇 Show us how much you know! 🎓

Haz clic en las tarjetas para ver las respuestas correctas.

Check out nuestro blog post los condicionales en inglés si quieres practicar más con nuestros amazing flashcards!

Bye for now!

Pronombres en inglés: You and I? You and me?

Hello super motivated English students!

Para refrescar un poco la memoria, en inglés tenemos los pronombres sujeto (I, you, he, she, it, we, you, they) y los pronombres objeto (me, you, him, her, it, us, you, them). Siempre que usamos ‘I’ o ‘me’, nos estamos refiriendo a la primera persona del singular.

Parece de cajón saber cómo utilizar los pronombres ‘me’ & ‘I’ ¿verdad?, pero por algún motivo hasta los nativos a veces tienen dudas sobre cómo usarlos. Vamos a ver algunos ejemplos e intentar aclararlas.

Ready for another lesson? Let’s begin! 🙂

 

 

 

 

I: significa ‘yo’.

Hace la función de pronombre sujeto (aquel que realiza la acción del verbo). Suele ir delante del verbo principal.

Correcto | You and I need to have a word with the teacher.

Incorrecto |You and me need to have a word with the teacher.

En este caso el sujeto somos tú y yo.

 

 

 

 

Me: significa ‘yo’, ‘me’, ‘mí’.

Hace la función de pronombre objeto (aquel sobre el que recae la acción del verbo).  Suele colocarse después del verbo principal.

Correcto | The teacher needs to have a word with you and me.

Incorrecto The teacher needs to have a word with you and I.

En este caso el sujeto es el profesor/a.

Veamos algunas excepciones:

👉 Cuando se trata de una oración con una sola palabra, usamos el pronombre objeto:

Correcto | Does anybody know the answer? Me!

IncorrectoDoes anybody know the answer? I. Sería correcto si lo acompañas con el verbo: ‘I do’ (know the answer).

👉 Después del verbo ‘to be’:

Correcto | Who’s calling? It’s me.

Incorrecto| Who’s calling? It’s I.

Te hemos preparado un mini test para que sigas practicando. Enjoy!

  1. My mother-in-law is staying with Jane and ___ this weekend.
  2. Mary and ___ are going to be a bit late for class today.
  3. The doctor gave James and ___ a prescription for some strong medicine.
  4. My dog and ___ got locked outside the house.
  5. Don’t tell my boss that you and ___ are in a relationship or it’s over!
  6. Both my sister and ___ are left handed.
  7. Ryan has invited Graham, Susan and ___ to his wedding this summer.
  8. You and ___ should spend more time together.
  9. You should spend more time with David and ___
  10. John hates you and ___

¡Aquí debajo tienes las respuestas!

.

.

Keep going down …

.

.

There you go! 👀 

  1. Me
  2. I
  3. Me
  4. I
  5. I
  6. I
  7. me
  8. I
  9. me
  10. me
Esperamos haberte ayudado y si aún tienes dudas, puedes dejar un comentario y te contestaremos lo antes posible.
See you in the next post! Cheerio! 👋

Puedes aprobar este examen de inglés, ¿verdad?

Hello everyone!

En este vídeo vamos a ver qué tal te manejas usando question tags en inglés. It seems like a good plan, doesn’t it? ¡Anda, se nos ha colado una question tag y aún no hemos casi empezado! 🙄 Y es que en inglés las question tags aparecen hasta debajo de las piedras. ¡Se usan constantemente!

Por si necesitas hacer memoria, te recordamos que son esas preguntas cortitas que se añaden al final de una frase para pedir o confirmar cierta información o también cuando hacemos preguntas retóricas.

  • You like tea, don’t you?
  •  He’s Scottish, isn’t he?
  • She looks stunning, doesn’t she?

Equivalen a las coletillas que usamos constantemente en español: ¿no?, ¿verdad? …

🖐 But be careful my friend 🖐

Esto es algo que hacemos muy alegremente, pero que en inglés no es correcto añadir este tipo de coletillas al final de una frase. Por muy bien que te suene, no escucharás a un nativo decir:

  • You’re coming tomorrow, no? En su lugar diría: You‘re coming tomorrow, aren’t you?
  • You bought some milk, no? En su lugar diría: You bought some milk, didn’t you?

Bueno let’s get down to business, shall we? ¡Ayyy, otra más, están por todas partes! Haz el test del vídeo y si resultas estar más verde que una lechuga, sigue leyendo el post y te explicamos cómo formar las question tags.


¿Cómo se forman las question tags?

En primer lugar debes tener en cuenta el sentido de la frase:

Si la frase es positiva, la question tag será negativa.

Si la frase es negativa, la question tag será positiva.

  • You speak German, don’t you?
  • You don’t speak German, do you?

La estructura de la frase será:

Verbo auxiliar + pronombre personal.

En la mayoría de los casos, el verbo auxiliar que debemos usar para formar la question tag, aparecerá en la oración principal, pero en otros caso no. Vamos a ver ambos escenarios:


👉  El verbo auxiliar APARECE en la oración.

Verbo ‘to be’ (present & past continuous)

  • He is at home, isn’t he?
  • You are on holiday this week, aren’t you?
  • She was in Bristol last week, wasn’t she?
  • They were on the bus, weren’t they?

Present & past perfect

  • You have met my wife, haven’t you? 
  • She has eaten all my biscuits, hasn’t she?
  • You had spoken to Richard, hadn’t you?

Will & modal verbs

  • It will be enough wine, won’t it?
  • She won’t let you down, will she?
  • You can’t take salt, can you?
  • I should work more hours, shouldn’t I?
  • He must be so upset, musn’t he?

👉 El verbo auxiliar NO APARECE en la oración. 

Present & past simple

  • She runs really fast, doesn’t she? (She does run)
  • They live in Belgium, don’t they? (They do live)
  • You ate my biscuit, didn’t you? (You did eat)
  • It rained last night, didn’t it? (It did rain)

¡Lo que más nos confunde!

Have, have to & have got

  • He has a little dog, doesn’t he? 
  • He has got a little dog, hasn’t he?
  • They have to work tomorrow, don’t they?
  • They have got to work tomorrow, haven’t they?

Cuando have got es el verbo de la oración principal, la question tag se forma con have/haven’t o has/hasn’t.


Casos especiales (handle with care) 🔥

Con ‘I am’, siempre se usa la question tag ‘aren’t I?

I am a wonderful person, aren’t I?

Con el imperativo siempre se usa ‘will you’, tanto si la oración tiene sentido positivo o negativo.

Answer the phone, will you?
Don’t forget to text me, will you?

Con la expresión ‘Let’s’, siempre se usa el question tag ‘shall we’:

Let’s eat out tonight, shall we?
Let’s not argue, shall we?

Con ‘there is’ y ‘there are’, la question tag se forma usando ‘there’ en lugar de un pronombre:

There isn’t any bread left, is there?
There is plenty of time, isn’t there?

Keep calm & use question tags 💂‍♂️🇬🇧✌

¿Qué tienen en común los consejos y las palomitas en inglés?

¡Pues que tanto ‘advice’ como ‘popcorn’ son incontables en inglés!

¡Esperamos que vengas más fresco que un huerto de lechugas porque hoy toca examen de inglés! Te hemos preparado un test para que puedas refrescar tus conocimientos sobre nombres contables e incontables. It seems easy as pie  … but be very careful! 

Recuerda que algunos sustantivos que son contables en español, no lo son en inglés. 🙄

Ready to test your English? Let’s begin then!

¿Te ha gustado nuestra canción? ¡Cuidado que es pegadiza!

“Countable nouns, uncountable nouns, they’re not so hard to use, 🎤

go back to school or study the rules, cause you don’t have a clue.”🎶🎶

Aquí te dejamos un mini resumen teórico:


Sustantivos contables

Son aquellos que tienen una forma singular y plural.

  • Where is the cucumber? It is in the fridge. 🥒
  • Where are the cucumbers? They are in the fridge. 🥒🥒
  • Podemos usar los artículos indeterminados en inglés: a’ y ‘an’.

  • Podemos contarlos usando números: a cucumber, one cucumber, 2 cucumbers, 4 cucumbers.

Sustantivos incontables

Son aquellos que tienen una única forma y solo admiten el verbo en singular.

  • Is there any bread left? 🍞
  • No podemos usara’ o ‘an’.
  • La forma no varía, siempre es bread.
  • No podemos contarlos sin ayudarnos de otras palabras. Sería incorrecto decir one bread, 2 breads. Necesitamos añadir otras palabras que nos permitan cuantificarlos: a piece of bread,  grain of sugar, a useful bit of advice, etc.

Entonces …

👉 Con sustantivos contables usamos: few, a few, fewer, many, several.

👉 Con sustantivos incontables usamos: little, a little, less, least, much.


Algunos ejemplos de nombres incontables son:


Algunos de ellos también pueden ser contables:

  • Her father is a millionaire, he has many businesses (compañías, empresas).
  • It’s been a pleasure doing business with you (hacer negocios).
  • Have you read the works of Shakespeare? (obras).
  • Have you finished your work? (trabajo).

Si quieres seguir practicando, puedes hacer este ejercicio con flashcards 👉 Haz click aquí 


Esperamos haberte ayudado a refrescar algunos conocimientos. Dinos si hay algún otro tema que te resulta complicado y podemos hacer un vídeo sobre ello.

Thanks for visiting our blog!

Remember to keep calm & learn English! 💂‍♂️

Ta ta for now!

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

¿Puedes aprobar este examen de inglés?

¿Te atreves con nuestro ‘preposition challenge’?

Elige la preposición correcta para cada frase (IN/ON/AT):

  1. What time do you arrive ____ Paris?
  2. My sister lives ____  the second floor.
  3. I live ____  22 London Road/ Street.
  4. The Prime Minister lives ____  Downing Street.
  5. My grandmother has lived ____  Bristol for 20 years
  6. I saw him ____  the bus the other day.
  7. I’m ____  the hospital picking up some prescriptions.
  8. My mother is ____  hospital but it’s nothing serious.
  9. I’m still ____  the office.
  10. I’ve left the book ____  the plane.
  11. You can ask for more towels ____  reception.
  12. As soon as I got ____  the train my phone started ringing.
  13. They found the car ____  the bottom of the lake.
  14. He lives ____  an island in the middle of nowhere.
  15. I see you ___ / ___ the beach.
  16. We’ve arranged to meet ____  my brother’s house.

¿Te gustan un poco más las preposiciones ahora?

Aquí te dejamos las respuestas:

  1. What time do you arrive IN Paris.
  2. My sister lives ON the second floor.
  3. I live AT 22 London Road/ Street.
  4. The Prime Minister lives ON Downing Street.
  5. My grandmother has lived IN Bristol for 20 years
  6. I saw him ON the bus the other day.
  7. I’m AT the hospital picking up some prescriptions.
  8. My mother is IN hospital but it’s nothing serious.
  9. I’m still AT the office.
  10. I’ve left the book ON the plane.
  11. You can ask for more towels AT reception.
  12. As soon as I got ON the train my phone started ringing.
  13. They found the car AT the bottom of the lake.
  14. He lives ON a island in the middle of nowhere.
  15. I see you AT/ ON the beach.
  16. We’ve arranged to meet AT my brother’s house.

¡Esperamos que no haya sido muy difícil! Si tienes dudas sobre cómo usar estar preposiciones, las explicamos en este otro vídeo.

Keep calm & love prepositions💂‍♂️🇬🇧✌️

Amigos Ingleses

¡La clase de inglés que no te puedes perder!

¡Hoy vamos a hablar del genitivo sajón! Exciting isn’t it? 👻 

Este tema trae de cabeza a cualquiera que se haya propuesto aprender inglés, pero esperamos que después de ver nuestro vídeo desaparezcan todas tus dudas.

Pero, ¿qué es el genitivo sajónEs una construcción gramatical en inglés que se utiliza para indicar posesión. Para formarlo, usamos (en la mayoría de los casos) el apóstrofo seguido de una s (‘s).

  • En español la posesión va delante del poseedor: El perro de mi padre.
  • En inglés el poseedor va delante de la posesión: My father’s dog.

Te contamos más en este vídeo o si prefieres sigue leyendo el post:

¿Cómo se forma el genitivo sajón?

Esta es la regla general para formar el genitivo sajón en inglés:  poseedor + ‘s + posesión.                    
  • Mary’s shoes.
  • Jonathan’s suit.
  • My mum’s hair.

¿Cuándo se usa el genitivo sajón?

  • Posesiones personales ✎ My wife’s office.
  • Animales ✎ The cow’s tail.
  • Tiempo ✎ This month’s workshop.

¿Cuándo no se usa el genitivo sajón?

Cosas que pertenecen a otras cosas:

  • The roof of my house
  • My house’s roof.

Cosas abstractas:

  • The colour of your shirt.
  • Your shirt’s colour.

Nombres propios: 

  • The Tower of London.
  • London’s tower.

Pero, ¿qué pasa cuando el poseedor …?

👉 Es singular y acaba en S…

Exactamente igual que si no acabara en ‘s’.

Esta es la taza del señor Jones ✎ This is Mr Jones’s mug.

👉 Es plural y acaba en S…

En este caso, simplemente se añade el apóstrofo después de la s.

El martes tenemos la reunión de profesores  On Tuesday we have the teachers’ meeting.

👉 Es  plural, irregular y no acaba en S…

Lucharé por el derecho de las mujeres  I will fight for women’s rights.

👉 Hay más de un poseedor y la posesión es compartida:

Este es el portátil de Sarah y John ✎ This is Sarah and John’s laptop.

👉 Hay más de un poseedor y hay varias posesiones:

Estos son los portátiles de Sarah y John ✎ These are Sarah’s and John’s laptops.

También se puede usar el gentivio sajón cuando hablamos de una casa o una tienda y el sustantivo poseído se sobreentiende.

  • I’m going to Rachel’s (house).
  • I’m just popping to the butcher’s (shop).

And now it’s time for a little test!

Si no lo puedes ver, haz clic aquí.