La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de la categoría ‘Vocabulario en inglés’

Preparamos recetas navideñas en inglés

Ho ho ho! 🦌🦌🦌

Hace unos días preguntábamos en Instagram stories si os apetecía un vídeo navideño este año y este fue el resultado:

Would you like a Christmas video this year?

  • 😍 Absolutely!  = 94%
  • 😑 I can’t be bothered … (qué pereza) = 6%

Así que nos hemos puesto manos a la obra y vamos a preparar unos ‘Christmas treats’ que puedes hacer fácilmente para sorprender a tu familia. Por supuesto, aprenderemos vocabulario en inglés relacionado con la cocina y, además ‘Father Christmas’ pasará para dejar unos regalitos. 🎅🏻

Get your aprons ready and let’s begin! 

Apron = delantal 👩🏼‍🍳👨🏼‍🍳

Merry Christmas to everyone! 🎄🎄🎄

Amigos Ingleses

Quiz! Vocabulario navideño en inglés

Ho ho ho! 🦌🦌🦌

Are you feeling a bit Christmassy? I hope so!

Esta es una expresión muy común cuando las navidades están a la vuelta de la esquina. Si te sientes ‘Christmassy’ quiere decir que sientes el espíritu o ambiente navideño y que estás ilusionado por la navidad, te pasas el día cantando villancicos y tomando chocolate con churros, vamos que no eres un ‘grinch’. 😜

Hoy vamos a comprobar si conoces el vocabulario básico para la navidad en inglés.

Are you ready? Break a leg!

¿Quieres descubrir cómo son las navidades en Reino Unido? ¡No te pierdas este post!

¿Qué no puede faltar en una navidad inglesa?

Keep calm & be merry!

Amigos Ingleses

¿Conoces las palabras francesas que usamos en inglés?

Coucou! Ça va? 

¡Monsieur Philippe amenaza con quitarle el puesto a Mr Bartlett! Ni hablar del peluquín. Not in your wildest dreams sir!

Aún tenemos mucho por hacer en nuestra misión de inspirar y motivar a los hispanohablantes en su aprendizaje del inglés. Y bueno, también más que nada porque ‘notre français est terrible!’ 🇫🇷 🥖

¿Sabías que hay montones de palabras en inglés con origen francés? Lots and lots of them! ¿Se te ocurre alguna? ¡Mira bien la foto!

Et voilà! There you go!

Boina 👉 beret /ˈber.eɪ/(Puedes escuchar la pronunciación haciendo clic aquí).

Bigote 👉 moustache /məˈstɑːʃ/(Puedes escuchar la pronunciación haciendo clic aquí).

Do you speak Franglais? 


Duvet  

Es ese señor calentito del que te cuesta tanto despegarte por las mañanas, especialmente los lunes. ¡No hombre, no, tu marido no! ¡El edredón!

  • ¿Cómo se pronuncia?: /ˈduː.veɪ(Escucha la pronunciación aquí).

Serviette

  • Significa: servilleta, tanto de papel como de tela. Es más común en inglés utilizar el término ‘napkin’.
  • ¿Cómo se pronuncia?: /ˌsɜː.viˈet/ (Escúchalo aquí).

Faux pas

  • Significa: hacer el ridículo, meter la pata.
  • ¿Cómo se pronuncia?: tricky one! /ˌfəʊ ˈpɑː/ (Escúchalo aquí).

‘Faux’ significa falso, de imitación. Entonces, ¿sabrías como decir en inglés abrigo de piel/pelo sintético? Faux fur coat. 🧥


Bon appétit

¡Esta es fácil! En inglés también se suele decir ‘enjoy your meal’ para desear buen provecho.


Bouquet

  • Significa: ramo de flores, ramillete. También es común referirse a un ramo de flores como un ‘bunch of flowers’.💐
  • ¿Cómo se pronuncia?: /buˈkeɪ/(Escúchalo aquí

Fiancé /fiancée

  • Significa: prometido, novio / prometida, novia.
  • ¿Cómo se pronuncia?: la pronunciación es la misma para ambas /fiˈɒn.seɪ/ (escúchalo aquí)

Brunette

  • Significa: morena, mujer de pelo castaño.
  • ¿Cómo se pronuncia?: /bruˈnet/ (Escúchalo aquí).

Crochet

  • Significa: ganchillo, de ganchillo. Por ejemplo una bufanda de ganchillo, sería ‘crochet scarf’.🧣
  • ¿Cómo se pronuncia?: /ˈkrəʊ.ʃeɪ/ (Escúchalo aquí

Fillet

  • Significa: filete o solomillo (de pescado sin espinas o de carne sin hueso).
  • ¿Cómo se pronuncia?: /ˈfɪl.ɪt/ (Escúchalo aquí).

Sachet

  • Significa: bolsita de papel o plástico sellada conteniendo diversos productos, por ejemplo té,  azúcar, jabón, etc.
  • ¿Cómo se pronuncia?: /ˈsæʃ.eɪ/ (Escúchalo aquí

Comentamos algunas más en este vídeo que puedes ver en nuestro blog.

Keep calm & carry on! 💂‍♂️

À bientôt! 👋

Amigos Ingleses

Quiz! ¿Conoces el vocabulario básico para el trabajo en inglés?

Business English quiz!

Hoy ponemos a prueba tus conocimientos de vocabulario para el trabajo y el mundo de los negocios.💼

Si trabajas en una empresa internacional o viajas por trabajo, antes o después vas a tener que enfrentarte a alguna reunión en inglés, comida de negocios, llamada telefónica, asistir a una presentación o, mucho peor, tener que hacerla tú. 😱

Asegúrate de que dominas el vocabulario básico, enfrentándote a nuestro mini quiz. Are you ready to speak like a boss? Don’t wait any longer!

Let’s begin the test!

Haz clic sobre cada tarjeta para poder ver la traducción en inglés.

WOW! ¿Has llegado hasta aquí?

Entonces debes ser uno de nuestros ‘super motivated English students’! Si te has quedado con ganas de aprender más inglés aplicado a los negocios, aquí tienes una clase en vídeo con 5 de las expresiones más utilizadas en ‘business English’.

Aprenderás estas expresiones en un contexto, a través de una conversación entre dos compañeros de trabajo. Enjoy!

Las palabras en inglés que te harán sonar más sofisticado

Hello everyone!

Hoy tenemos una lista de palabras en inglés que os harán sonar como verdaderos ‘gentlemen’ y  auténticas ‘ladies’.

Seguro que no tardaréis en escuchar estas palabras en vuestros próximos viajes a Londres, si salís a tomar un té inglés por alguno de los vecindarios con mayor poder adquisitivo, como pueden ser Chelsea, Kensington o Primrose Hill.

Allí os estarán esperando, junto a un ramo de flores frescas, tomando un ‘London Hampstead tea’, los orgullosos dueños de caniches con collares de diamantes, recién salidos de la peluquería canina. 🐩 ☕

¿Estás listo para tu mini clase de inglés finolis? Antes de empezar, detengámonos un momento para leer la definición de ‘posh’ en el diccionario.

 

Definición de ‘posh’:

Let’s the class begin!


Gosh! 

Esta interjección se utiliza para expresar sorpresa. Es una forma más refinada de decir ‘Oh my god’.

«Oh gosh! I didn’t know you were here!»

«What have they done to your hair? Oh my gosh, I hope you didn’t pay much for that.»


Delightful

Muy agradable, encantador, delicioso.

«I had the pleasure of meeting Mrs Hamilton at the tea party, she’s exactly as I imagined her, absolutely delightful.

«Did you bake these pastries darling? They’re delightful!»


Lavatory

Es una forma más elegante de denominar al cuarto de baño.

«I beg your pardon. Would you be so kind as to show me where the lavatory is, please?»


Appetiser

Un aperitivo.

Una manera más útil de referirse a una tapita o algo de picar en inglés. Como seguramente ya sabes, el nombre más coloquial es ‘snack’.


Aperitif

¡Esto ya es otro nivel Maribel! Es la forma de llamar a una bebida que se toma antes de la cena. Como ya te estarás imaginando, no se trata de una pinta de cerveza, sino de algo un poco más selecto, como podría ser una copa de champán, un Martini o similar .🍸


Pudding

Si estás pensando en el pudding de chocolate que hace tu abuela, no vas mal encaminado, pero no dejes que te confunda esta palabra. ‘Pudding’ es la versión más fina de ‘dessert’ (postre) en inglés.

«Would you like some cheesecake for pudding?»


Peckish

Con ganas de comer algo, con cierto apetito. Bastante más sutil que decir ‘I’m a bit hungry’.

«Let me know when you’re ready for dinner».

«Actually, I’m starting to feel a bit peckish after this glass of wine. Shall we have some appetisers?»


Si te ha gustado esta mini clase de inglés ‘posh’, seguro que te encantará aprender a decir palabrotas en inglés sin ser grosero. Puedes encontrarla en nuestro blog.


Happy weekend from Amigos Ingleses!

El mapa de Londres no apto para turistas

Es comprensible pensar que pagar 130 libras por un abono de zona 1 para viajar como sardinas en lata, desembolsar 700 libras por vivir en un cuchitril en zona 4 y caminar en la niebla oliendo a fritanga de ‘fish and chips’, puede enturbiar tu visión de una de las ciudades más cosmopolitas y majestuosas del mundo. 💂‍♀️

Aquí puedes ver la versión ‘honesta’ de Luke Lewis del mapa de metro de Londres.


👉 Haz clic para ver el mapa real del metro de Londres 

Algunas de nuestras paradas favoritas de este mapa:

Commuterville = Paddington

💂‍♀️ To commute es un verbo que significa ‘viajar al trabajo’. Esta estación está plagada de ‘commuters’, es decir, personas que se desplazan a diario entre su casa y su lugar de trabajo.


Shiny billboards = Picadilly Circus

Letreros resplandecientes, no podía ser otro que Picadilly Circus.


Extreme Poshos = Earls Court

‘Posho’ es una manera informal y despectiva de denominar a una persona de clase alta. Si ya es caro vivir en Londres, no quiero ni pensar en el precio de alquilar una habitación en una de las ‘humildes’ mansiones de este barrio.


A living hell = Oxford Circus

Un infierno viviente. Ir de compras un sábado en Oxford Street puede ser igual de estresante que un tiroteo en un ascensor.


Wicked = Victoria

Es el barrio que acoge la mayor parte de musicales de Londres, y uno que se repite año tras año es el de la bruja verde ‘Wicked’.


Tax avoiders = St James’s Park

Si ‘tax’ quiere decir ‘impuesto’ y el verbo ‘avoid’ significa evitar, teniendo en cuenta que la Reina Isabel II no pagaba impuestos hasta 1992 y que esta una de las estaciones de metro más cercanas a Buckingham Palace, puedes ir atando cabos.


Tourist tat = Charing Cross

Solemos evitar la zona más turística de Londres cuando la visitamos, pero suponemos que en Charing Cross hay mucha tienda cutre de souvenirs, ya que ‘tat’ en inglés significa baratija, porquería.


Buskers = Temple

Se denomina ‘busker’ a alguien que toca música en la calle. Esta es una zona de Londres con muchos bares y música callejera.


Briefcase wankers = Monument

Al este de Londres, se encuentra la ‘City’, el corazón financiero de la ciudad, denominado por el autor de este mapa como la parada de metro de ‘idiotas con maletín’.


Actual cockneys = Aldgate East

El ‘cockney’ es el acento característico de la clase trabajadora del Este de Londres. Aquí puedes escuchar a David Beckham antes de que se volviera ‘posh’ (pijo).

Si quieres conocer más acentos en inglés británico, no te pierdas nuestro post:


¡Ya no te llevarás sorpresas cuando viajes a Londres!

Reconocemos que Londres puede llegar a parecer una jungla 🐆, especialmente si te mueves por el centro, pero podemos asegurarte que basta con callejear un poco y para poder encontrar auténticas joyas, sin rastro alguno de turistas. Let’s go off the beaten track!

Show us some love and share this post with your friends! 🙌

See you soon!

Amigos Ingleses

¿Puedes entender estos carteles en inglés?

Hello everyone!

Hoy aprendemos vocabulario en inglés a través de estos carteles tan divertidos vistos en las calles de Reino Unido.

 


I am not Batman… #notbatman #needingcoffee #funnyboards # Londonliving

A post shared by Catrine Hostrup (@catrine_hostrup) on

👉 Liar  = mentiroso.

«You told her you missed the train? You’re such a liar!»


 

👉 Skinny  = delgado, flaco. (Tiene una connotación negativa, si quieres decir que alguien está delgado es mejor usar ‘slim’).

«Your cat’s quite skinny, how often do you feed him?»

👉 To kidnap = secuestrar.

«Have you seen Hope lately?»

«No I haven’t seen her since last Sunday.»

«That’s weird, she might have been kidnapped.»


 

👉 To be worth = merecer la pena, vale la pena.

👉 Not worth the risk = No vale la pena arriesgarse.

«It’s a bit more expensive to go by train, but it’s totally worth it.»

«That restaurant is really nice but it’s not worth waiting an hour for a table.»


 

👉 Yawn = bostezo.

«Sorry I can’t stop yawning, shall we grab a coffee?»


Cartel de bienvenida a Trump durante su visita a Reino Unido. ☕

👉 To spit = escupir.

«I had to spit the coffee out of my mouth, I think the milk was off.»

Quiz! Hierbas aromáticas en inglés

Hello there! Hemos venido a Inglaterra a pasar unos días y esta mañana, mientras tomábamos un English breakfast tea, hemos aprovechado un momento en el que hacía sol (nunca se sabe cuánto va a durar ☔) para salir al jardín y ver el pequeño huerto que tiene mi padre. 🍅

Unas cuantas lechugas, un ruibarbo bien hermoso, suficientes tomates cherry para repartir gazpachos en un bautizo y una extensa variedad de hierbas aromáticas. En inglés, las llamamos simplemente ‘herbs’. 🔈Escucha aquí la pronunciación).

Si normalmente nos cuesta recordar el nombre de cada una de ellas en nuestra lengua materna, hacerlo en otro idioma puede seguir igual de complicado que barrer una escalera hacia arriba. ¿Te atreves a adivinar el nombre de estas hierbas aromáticas en inglés? 

You can do this!

Si lo tuyo es estar entre fogones y además estás aprendiendo inglés, te recomendamos echarle un vistazo al programa de televisión del chef Ramsey, Kitchen Nightmares, es la versión British de pesadilla en la cocina, pero este chef tiene bastante más mala leche. 👹

Keep calm & know your herbs! ✌🌿
¡Esperamos verte en el próximo post!

Quiz! Palabras en inglés que se escriben igual

Hello there!

Hoy te traemos un mini test de palabras homógrafas en inglés. Exciting, right? 😛

Es importante conocer estas palabras, porque si las encontramos fuera de un contexto nos pueden llevar a confusión. Y es que, dos palabras son homógrafas cuando se escriben igual, pero tienen un significado diferente.

En este test verás una palabra en español, que traducida al inglés se escribe exactamente igual que otra que aparece en la lista. ¿Puedes encontrarla? Break a leg! (buena suerte)

Are you ready? Let’s begin!

  • Jam: mermelada, atasco.
  • Mole: topo, lunar.
  • Date: cita, dátil
  • Nail: uña, clavo.
  • Bow: lazo, reverencia
  • Bat: murciélago, bate.
  • Esperamos que hayas aprendido alguna palabra nueva en inglés.

    See you in the next post!

    Keep calm & learn English! 💂‍♂️

    Amigos Ingleses

    ¿Cuáles son las palabras más divertidas en inglés?

    Según un estudio llevado a cabo por parte de la gente de Springer link, cuyos empleados debían de estar más aburridos que un mono en un armario durante en el verano de 2017, la palabra más divertida en inglés es:

    Redoble de tambores 🥁🥁 … ¡tatatachán!

    Booty 👖(trasero)

    Aquí tienes la lista completa (haz clic en la palabras para ver la definición):

    1. Booty 
    2. Tit
    3. Booby
    4. Hooter
    5. Nitwit
    6. Twit
    7. Waddle
    8. Tinkle
    9. Bebop
    10. Egghead
    11. Ass
    12. Twerp

    Desde Amigos Ingleses sospechamos que este estudio pudo realizarse a la salida de un Tesco 24 horas, un sábado de madrugada, por tanto la muestra de participantes podría estar algo sesgada.

    Para asegurarnos de que esta entrada te sirve para aprender algo más de vocabulario, más allá de tetillas y panderos, hemos creado nuestra propia lista de palabras divertidas en inglés.

    ¡Haz clic sobre la más divertida para votar!

    Aquí tienes los significados con ejemplos:

    👉 To piggyback someone / to give a piggyback: llevar a alguien a caballito.

    Can I have a piggyback ride daddy?

    👉 Sugar daddy: señor mayor con dinero.

    I think the reason why she’s always at the casino, is that she’s looking for a sugar daddy.

    👉 Porridge: gachas de avena.

    My kids love having porridge with banana for breakfast.

    👉 Flabbergasted: atónito, estupefacto.

    He was flabbergasted when he found out his neighbour was a fortune teller.

    👉 Dungarees: mono, peto.

    You look absolutely gorgeous in those denim dungarees, where did you get them?

    👉 Fluffy: suave /peludo /esponjoso /acolchado.

    Your cat is so fluffy, you can barely see his eyes!

    👉 Wobbly: flojo, tambaleante, poco firme.

    Let me get you another chair, that one’s a bit wobbly.

    👉 Sassy: pícaro, descarado, atrevido.

    I had a terrible day at school, it seems like I’ve got all the sassy students in my class this year.

    👉 Chickpea: garbanzo.

    In order to make falafel, you’re going to need: chickpeas, garlic, onions, parsley …

    👉 Bumbag: riñonera.

    My dad keeps wearing that bumbag every time we go to the beach, he’s so 80’s!

    ¡En EEUU el nombre es mucho peor! Se llama ‘fanny pack’.

    Si no es mucho pedir, nos encantaría leer tu comentario con tu palabra más graciosa en inglés.

    Bye for now! 👋

    Amigos Ingleses