BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de la categoría ‘Vocabulario en inglés’

Quiz! ¿Conoces el vocabulario básico para el trabajo en inglés?

Business English quiz!

Hoy ponemos a prueba tus conocimientos de vocabulario para el trabajo y el mundo de los negocios.💼

Si trabajas en una empresa internacional o viajas por trabajo, antes o después vas a tener que enfrentarte a alguna reunión en inglés, comida de negocios, llamada telefónica, asistir a una presentación o, mucho peor, tener que hacerla tú. 😱

Asegúrate de que dominas el vocabulario básico, enfrentándote a nuestro mini quiz. Are you ready to speak like a boss? Don’t wait any longer!

Let’s begin the test!

Haz clic sobre cada tarjeta para poder ver la traducción en inglés.

WOW! ¿Has llegado hasta aquí?

Entonces debes ser uno de nuestros ‘super motivated English students’! Si te has quedado con ganas de aprender más inglés aplicado a los negocios, aquí tienes una clase en vídeo con 5 de las expresiones más utilizadas en ‘business English’.

Aprenderás estas expresiones en un contexto, a través de una conversación entre dos compañeros de trabajo. Enjoy!

Las palabras en inglés que te harán sonar más sofisticado

Hello everyone!

Hoy tenemos una lista de palabras en inglés que os harán sonar como verdaderos ‘gentlemen’ y  auténticas ‘ladies’.

Seguro que no tardaréis en escuchar estas palabras en vuestros próximos viajes a Londres, si salís a tomar un té inglés por alguno de los vecindarios con mayor poder adquisitivo, como pueden ser Chelsea, Kensington o Primrose Hill.

Allí os estarán esperando, junto a un ramo de flores frescas, tomando un ‘London Hampstead tea’, los orgullosos dueños de caniches con collares de diamantes, recién salidos de la peluquería canina. 🐩 ☕

¿Estás listo para tu mini clase de inglés finolis? Antes de empezar, detengámonos un momento para leer la definición de ‘posh’ en el diccionario.

 

Definición de ‘posh’:

Let’s the class begin!


Gosh! 

Esta interjección se utiliza para expresar sorpresa. Es una forma más refinada de decir ‘Oh my god’.

“Oh gosh! I didn’t know you were here!”

“What have they done to your hair? Oh my gosh, I hope you didn’t pay much for that.”


Delightful

Muy agradable, encantador, delicioso.

I had the pleasure of meeting Mrs Hamilton at the tea party, she’s exactly as I imagined her, absolutely delightful.

“Did you bake these pastries darling? They’re delightful!”


Lavatory

Es una forma más elegante de denominar al cuarto de baño.

“I beg your pardon. Would you be so kind as to show me where the lavatory is, please?”


Appetiser

Un aperitivo.

Una manera más útil de referirse a una tapita o algo de picar en inglés. Como seguramente ya sabes, el nombre más coloquial es ‘snack’.


Aperitif

¡Esto ya es otro nivel Maribel! Es la forma de llamar a una bebida que se toma antes de la cena. Como ya te estarás imaginando, no se trata de una pinta de cerveza, sino de algo un poco más selecto, como podría ser una copa de champán, un Martini o similar .🍸


Pudding

Si estás pensando en el pudding de chocolate que hace tu abuela, no vas mal encaminado, pero no dejes que te confunda esta palabra. ‘Pudding’ es la versión más fina de ‘dessert’ (postre) en inglés.

“Would you like some cheesecake for pudding?”


Peckish

Con ganas de comer algo, con cierto apetito. Bastante más sutil que decir ‘I’m a bit hungry’.

“Let me know when you’re ready for dinner”.

“Actually, I’m starting to feel a bit peckish after this glass of wine. Shall we have some appetisers?”


Si te ha gustado esta mini clase de inglés ‘posh’, seguro que te encantará aprender a decir palabrotas en inglés sin ser grosero. Puedes encontrarla en nuestro blog.


Happy weekend from Amigos Ingleses!

El mapa de Londres no apto para turistas

Es comprensible pensar que pagar 130 libras por un abono de zona 1 para viajar como sardinas en lata, desembolsar 700 libras por vivir en un cuchitril en zona 4 y caminar en la niebla oliendo a fritanga de ‘fish and chips’, puede enturbiar tu visión de una de las ciudades más cosmopolitas y majestuosas del mundo. 💂‍♀️

Aquí puedes ver la versión ‘honesta’ de Luke Lewis del mapa de metro de Londres.


👉 Haz clic para ver el mapa real del metro de Londres 

Algunas de nuestras paradas favoritas de este mapa:

Commuterville = Paddington

💂‍♀️ To commute es un verbo que significa ‘viajar al trabajo’. Esta estación está plagada de ‘commuters’, es decir, personas que se desplazan a diario entre su casa y su lugar de trabajo.


Shiny billboards = Picadilly Circus

Letreros resplandecientes, no podía ser otro que Picadilly Circus.


Extreme Poshos = Earls Court

‘Posho’ es una manera informal y despectiva de denominar a una persona de clase alta. Si ya es caro vivir en Londres, no quiero ni pensar en el precio de alquilar una habitación en una de las ‘humildes’ mansiones de este barrio.


A living hell = Oxford Circus

Un infierno viviente. Ir de compras un sábado en Oxford Street puede ser igual de estresante que un tiroteo en un ascensor.


Wicked = Victoria

Es el barrio que acoge la mayor parte de musicales de Londres, y uno que se repite año tras año es el de la bruja verde ‘Wicked’.


Tax avoiders = St James’s Park

Si ‘tax’ quiere decir ‘impuesto’ y el verbo ‘avoid’ significa evitar, teniendo en cuenta que la Reina Isabel II no pagaba impuestos hasta 1992 y que esta una de las estaciones de metro más cercanas a Buckingham Palace, puedes ir atando cabos.


Tourist tat = Charing Cross

Solemos evitar la zona más turística de Londres cuando la visitamos, pero suponemos que en Charing Cross hay mucha tienda cutre de souvenirs, ya que ‘tat’ en inglés significa baratija, porquería.


Buskers = Temple

Se denomina ‘busker’ a alguien que toca música en la calle. Esta es una zona de Londres con muchos bares y música callejera.


Briefcase wankers = Monument

Al este de Londres, se encuentra la ‘City’, el corazón financiero de la ciudad, denominado por el autor de este mapa como la parada de metro de ‘idiotas con maletín’.


Actual cockneys = Aldgate East

El ‘cockney’ es el acento característico de la clase trabajadora del Este de Londres. Aquí puedes escuchar a David Beckham antes de que se volviera ‘posh’ (pijo).

Si quieres conocer más acentos en inglés británico, no te pierdas nuestro post:


¡Ya no te llevarás sorpresas cuando viajes a Londres!

Reconocemos que Londres puede llegar a parecer una jungla 🐆, especialmente si te mueves por el centro, pero podemos asegurarte que basta con callejear un poco y para poder encontrar auténticas joyas, sin rastro alguno de turistas. Let’s go off the beaten track!

Show us some love and share this post with your friends! 🙌

See you soon!

Amigos Ingleses

¿Puedes entender estos carteles en inglés?

Hello everyone!

Hoy aprendemos vocabulario en inglés a través de estos carteles tan divertidos vistos en las calles de Reino Unido.

 


I am not Batman… #notbatman #needingcoffee #funnyboards # Londonliving

A post shared by Catrine Hostrup (@catrine_hostrup) on

👉 Liar  = mentiroso.

“You told her you missed the train? You’re such a liar!”


 

👉 Skinny  = delgado, flaco. (Tiene una connotación negativa, si quieres decir que alguien está delgado es mejor usar ‘slim’).

“Your cat’s quite skinny, how often do you feed him?”

👉 To kidnap = secuestrar.

“Have you seen Hope lately?”

“No I haven’t seen her since last Sunday.”

“That’s weird, she might have been kidnapped.”


 

👉 To be worth = merecer la pena, vale la pena.

👉 Not worth the risk = No vale la pena arriesgarse.

“It’s a bit more expensive to go by train, but it’s totally worth it.”

“That restaurant is really nice but it’s not worth waiting an hour for a table.”


 

👉 Yawn = bostezo.

“Sorry I can’t stop yawning, shall we grab a coffee?”


Cartel de bienvenida a Trump durante su visita a Reino Unido. ☕

👉 To spit = escupir.

“I had to spit the coffee out of my mouth, I think the milk was off.”

Quiz! Hierbas aromáticas en inglés

Hello there! Hemos venido a Inglaterra a pasar unos días y esta mañana, mientras tomábamos un English breakfast tea, hemos aprovechado un momento en el que hacía sol (nunca se sabe cuánto va a durar ☔) para salir al jardín y ver el pequeño huerto que tiene mi padre. 🍅

Unas cuantas lechugas, un ruibarbo bien hermoso, suficientes tomates cherry para repartir gazpachos en un bautizo y una extensa variedad de hierbas aromáticas. En inglés, las llamamos simplemente ‘herbs’. 🔈Escucha aquí la pronunciación).

Si normalmente nos cuesta recordar el nombre de cada una de ellas en nuestra lengua materna, hacerlo en otro idioma puede seguir igual de complicado que barrer una escalera hacia arriba. ¿Te atreves a adivinar el nombre de estas hierbas aromáticas en inglés? 

You can do this!

Si lo tuyo es estar entre fogones y además estás aprendiendo inglés, te recomendamos echarle un vistazo al programa de televisión del chef Ramsey, Kitchen Nightmares, es la versión British de pesadilla en la cocina, pero este chef tiene bastante más mala leche. 👹

Keep calm & know your herbs! ✌🌿
¡Esperamos verte en el próximo post!

Quiz! Palabras en inglés que se escriben igual

Hello there!

Hoy te traemos un mini test de palabras homógrafas en inglés. Exciting, right? 😛

Es importante conocer estas palabras, porque si las encontramos fuera de un contexto nos pueden llevar a confusión. Y es que, dos palabras son homógrafas cuando se escriben igual, pero tienen un significado diferente.

En este test verás una palabra en español, que traducida al inglés se escribe exactamente igual que otra que aparece en la lista. ¿Puedes encontrarla? Break a leg! (buena suerte)

Are you ready? Let’s begin!

  • Jam: mermelada, atasco.
  • Mole: topo, lunar.
  • Date: cita, dátil
  • Nail: uña, clavo.
  • Bow: lazo, reverencia
  • Bat: murciélago, bate.
  • Esperamos que hayas aprendido alguna palabra nueva en inglés.

    See you in the next post!

    Keep calm & learn English! 💂‍♂️

    Amigos Ingleses

    ¿Cuáles son las palabras más divertidas en inglés?

    Según un estudio llevado a cabo por parte de la gente de Springer link, cuyos empleados debían de estar más aburridos que un mono en un armario durante en el verano de 2017, la palabra más divertida en inglés es:

    Redoble de tambores 🥁🥁 … ¡tatatachán!

    Booty 👖(trasero)

    Aquí tienes la lista completa (haz clic en la palabras para ver la definición):

    1. Booty 
    2. Tit
    3. Booby
    4. Hooter
    5. Nitwit
    6. Twit
    7. Waddle
    8. Tinkle
    9. Bebop
    10. Egghead
    11. Ass
    12. Twerp

    Desde Amigos Ingleses sospechamos que este estudio pudo realizarse a la salida de un Tesco 24 horas, un sábado de madrugada, por tanto la muestra de participantes podría estar algo sesgada.

    Para asegurarnos de que esta entrada te sirve para aprender algo más de vocabulario, más allá de tetillas y panderos, hemos creado nuestra propia lista de palabras divertidas en inglés.

    ¡Haz clic sobre la más divertida para votar!

    Aquí tienes los significados con ejemplos:

    👉 To piggyback someone / to give a piggyback: llevar a alguien a caballito.

    Can I have a piggyback ride daddy?

    👉 Sugar daddy: señor mayor con dinero.

    I think the reason why she’s always at the casino, is that she’s looking for a sugar daddy.

    👉 Porridge: gachas de avena.

    My kids love having porridge with banana for breakfast.

    👉 Flabbergasted: atónito, estupefacto.

    He was flabbergasted when he found out his neighbour was a fortune teller.

    👉 Dungarees: mono, peto.

    You look absolutely gorgeous in those denim dungarees, where did you get them?

    👉 Fluffy: suave /peludo /esponjoso /acolchado.

    Your cat is so fluffy, you can barely see his eyes!

    👉 Wobbly: flojo, tambaleante, poco firme.

    Let me get you another chair, that one’s a bit wobbly.

    👉 Sassy: pícaro, descarado, atrevido.

    I had a terrible day at school, it seems like I’ve got all the sassy students in my class this year.

    👉 Chickpea: garbanzo.

    In order to make falafel, you’re going to need: chickpeas, garlic, onions, parsley …

    👉 Bumbag: riñonera.

    My dad keeps wearing that bumbag every time we go to the beach, he’s so 80’s!

    ¡En EEUU el nombre es mucho peor! Se llama ‘fanny pack’.

    Si no es mucho pedir, nos encantaría leer tu comentario con tu palabra más graciosa en inglés.

    Bye for now! 👋

    Amigos Ingleses

    ¿Cuánto inglés puedes entender?

    Ring ring! It’s me again! I’ve come to check up on your English!

    Hello? Listening skills? Are you still there?

    Hoy vamos a poner a prueba tu comprensión oral con este ejercicio de listening en inglés. También vamos a aprender curiosidades culturales, un montón de expresiones y vocabulario útil para el día a día.

    Hace unos días hicimos un post en español sobre 10 cosas que pueden molestar a los británicos. Hoy te traemos la versión en vídeo y 100% en inglés. Are you ready? Let’s begin!

    Calling all super motivated students! 💪 🎓

    Esta práctica de listening viene con la transcripción completa, ejercicios y todo el vocabulario clave. Lo puedes conseguir totalmente gratis en nuestro curso gratuito ‘All you need is listening’, puedes acceder aquí a todo el contenido. Make the most of it!😉

    Ta ta for now! 🙌

    Amigos Ingleses

    El vocabulario para el verano que no aprendiste en clase de inglés

    Tener más calor que un pingüino en una sauna no es excusa para no enfrentarte a nuestro test de vocabulario veraniego. Hoy te hemos preparado un mini test con vocabulario útil para el verano, que no siempre aparece en los libros de inglés.

    En Amigos Ingleses no nos conformamos con que sepas el vocabulario básico. Los lectores de ‘La hora del té’, llevan sandía en sus ‘neveras portátiles’, comen patatas bravas en el ‘chiringuito’, se ‘broncean’ a ritmo de ‘abanico’ de lunares y hacen la digestión comiendo un ‘polo’ sobre un ‘flotador’ con forma de tortuga. 🐢

    Are you ready to test your English? Let’s go!

    ¿Qué tal te ha ido el test?

    • De 0-4 respuestas correctas 👉 I didn’t have a clue my dear.
    • De 4-7 respuestas correctas 👉 I need to hit the books …
    • De 8 -11 respuestas correctas 👉 I know my stuff!
    • De 12 – 14 respuestas correctas 👉 I’m a summer pro!

    ¡Nos vemos en el próximo reto!
    Isabel & Phillip
    Amigos Ingleses

    El examen de inglés que confunde hasta a los nativos

    Don’t panic friends!

    Se trata de un examen de inglés muy cortito, con tan solo 10 preguntas, pero ya te aviso que viene cargado de palabras muy confusas.

    Un test pequeñito pero matón, que ya ha sacado los colores a más de un nativo. 🍅

    ¿Te atreves?

    Best of luck!

    Phew! That was hard!

    👇¡ No te vayas con dudas, aquí tienes las definiciones y más ejemplos!👇

    👉 Historical – relacionado con la historia.

    👉 Historic – momento significativo en la historia.

    “This is a historic day for our country”.

    “They’ve found important historical documents from WWII under the Queen’s bed”.

    👉 Classic – típico o característico de su género.

    👉 Classical – perteneciente al período clásico, relativo a la antigüedad griega y romana.

    “This is a classic wine from Porto”.

    “I love listening to classical music while I’m in the shower”.

    👉 Economic: relacionado con la economía.

    👉 Economical: económico.

    “Tourism has had a huge economic impact on local businesses in this area”.

    “It’d be more economical to buy a new boiler than to get it repaired”.

    👉 Compliment: halagar / cumplido, halago.

    👉 Complement: complementar / complemento. En el caso del sustantivo, normalmente se usa con la comida, por ejemplo: “This wine is the perfect complement for this fish dish.”. Si quieres hablar de un complemento de ropa, utilizarías ‘accessory’ 👒 .

    “You look gorgeous darling! Thanks for the compliment but the answer is no”.

    “My boss complimented me on my English skills in front of the whole office”.

    “They’re so good together, they complement each other perfectly”.

    👉 Dessert: postre (el énfasis está en la segunda sílaba, puedes escuchar aquí la pronunciación).

    👉 Desert: desierto (el énfasis está en la primera sílaba, puedes escuchar aquí la pronunciación).

    “Would you like some coffee with your dessert?”

    “I watched a documentary last night about life in the Sahara Desert.”

    ¡Esperamos poder haberte ayudado a diferenciar estas palabras tan confusas en inglés!

    No olvides compartirlo con tus mejores amigos o tus peores enemigos. 😛

    Bye for now!

    Amigos Ingleses