Hullo! How ye daein?
Tranquilo, no eres el único con problemas para entender el acento escocés. Sin ir más lejos, los primeros 20 minutos de la famosa película de Irvine Welsh, Trainspotting, tuvieron que ser doblados antes del estreno de la película en EE.UU, ya que la audiencia norteamericana tenía serios problemas de comprensión.
Incluso en el parlamento británico hay malentendidos cuando llega el turno de palabra de los diputados escoceses. Aquí puedes ver un vídeo de BBC News en el que un diputado tira la toalla después de pedir repetir la pregunta dos veces. Antes la imposibilidad de entendimiento, para agilizar la sesión, se les recomienda continuar la conversación por correo postal.
Somos conscientes de que necesitaríamos meses, o incluso años para comunicarnos con los escoceses sin problemas. En esta entrada vamos a ayudarte con algunas de las palabras más utilizadas por los escoceses, para que cuando pongas un pie en Escocia no pienses que te has equivocado de vuelo y has aterrizado en Marte.
- «Aye it’s a wee bit chilly this morning!»
- Do you understand Scottish people? Aye, a wee bit.
- «Can I have a wee beer please?»
Significa: un poco, pequeño. También se puede usar como sustantivo y verbo, pero en este caso tiene un significado muy diferente. Si alguien dice: «I need a wee / I need to wee», quiere decir que se está haciendo pis.
Lad
Significa: chico joven. También en diminutivo ‘laddie’, jovencito.
Lass
Esta seguramente es la única que te resulta familiar, y es que quién no ha oido hablar del ‘Loch Ness’ y su misterioso monstruo, apodado cariñosamente ‘Nessie’. Significa: lago. No te confíes con la pronunciación, es este vídeo puedes escucharla.