Good afternoon friends!
«Do you wanna learn some coloquial English today?»
«You gotta be kidding! Of course I want to!»
«Got ya! We’re gonna have a look at some informal contractions. Lemme show ya!»
Volvemos de las vacaciones y empezamos la semana relajaditos con un poco de inglés coloquial a petición de una seguidora de La hora del té. Gabriela nos ha pedido explicar ‘what on Earth’ (qué narices) significan estas expresiones que los nativos utilizan compulsivamente, especialmente en inglés americano.
Seguro que las has oído muchas veces en los estribillos de canciones …
- Girls just wanna have fun …
- Ain’t no mountain high enough …
- Never gonna give you up, never gonna let you down …
Pero, ¿qué significan y por qué no aparecen en tu diccionario de bolsillo? Simplemente son contracciones que los nativos utilizan para agilizar la comunicación.
No te recomendamos utilizarlas, a no ser que sea en un ambiente muy informal, con amigos, aunque mejor no coger malas costumbres que luego se te pueden escapar en una reunión de trabajo o por escrito y ahí ya la hemos liado. Sin embargo, es importante que las conozcas para poder comprender a los nativos, pero que conste que nosotros preferimos que utilices las contracciones normales como I’m, don’t, we’re, he’s, they’ve, I’ll …
Ain’t (am not / are not / is not / has not / have not)
Dunno (don’t know)
Gimme (give me)
Gonna (going to)
Gotta (have got to)
Hafta (have to)
Init (isn’t it)
Kinda (kind of)
Lemme (let me)
Wanna (want to)
Ya (you)