BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de la categoría ‘British culture’

¿El poema en inglés más difícil del mundo?

Hello everyone!

This post is only in English! 🇬🇧 💂‍♂️

We need to get you in the right mindset for what’s coming!

As you might have heard, we visited our British family last month.

One of our visits was to grandma’s house. She asked us to come over for afternoon tea and of course, we were delighted to accept her invitation.

You must be nuts to refuse a nice cuppa! ☕

 

 

 

 

 

 

 

 

She gave us a tour as it was the first time Isabel had visited her house. She showed us the painting that we gave her for her 80th birthday a few years ago. It was hanging on the wall in the living room. It’s a painting of the family tree that we painted by hand.

We took a photo of it, but it’s too embarrasing to share as a 5 year old child could have done it much better! Anyway, it needs to be updated as our British family has now grown since then and we now have a new niece and a new nephew to add to it.

So we were there chatting, eating biscuits, telling some old stories, looking at photos …

And as we were talking I noticed some old photos and postcards pinned to a notice board in the kitchen. There was also a scrap of paper in the bottom right corner. I wondered what was written on it, so I got closer, I had a quick glance and I saw it was a poem in English!

Then grandma said, oh yes … that poem, I challenge you to read it all at once without getting tongue-tied. So there we were, 2 British and 1 Spaniard struggling to read the poem from top to bottom. It’s good that we were only drinking tea and not anything stronger!

Would you like to give it a go? Here it is! Best of luck!

Listen to the audio HERE!

We hope you enjoyed this post!

Feel free to send this English challenge to your friends!

Best wishes from Amigos Ingleses

How good is your English?

Hello everyone!

Hemos estado un tiempo en Inglaterra y hemos querido aprovechar nuestro viaje para hablar con los nativos y traerte el inglés real que se habla en el día a día.

Olvídate de tu CD de listening que anda cogiendo polvo en la estantería y pon a prueba tus ‘listening skills’ con nuestro último vídeo grabado en las calles de Cambridge. Hemos salido a la calle y preguntado a los británicos sobre sus rutinas diarias.

Hold on a minute! 🖐🏻 Que ya te veo pensando, puff qué aburrido esto es inglés para principiantes, yo paso del tema …

“I get up, I brush my teeth, I go to work … ” Sorry, I’m not very impressed, I’d rather listen to my grandma singing in the shower! 🚿

(GIPHY)

Todavía nos queda un buen trecho para llegar al nivel de BBC English, pero estamos seguros de que te va a encantar este vídeo.

Tuvimos suerte de encontrar a gente muy simpática que quiso compartir con nosotros su día a día. Fue un vídeo totalmente improvisado, la única condición que les pusimos fue que nos dieran cuantos más detalles mejor. Oppss sorry, we’re a bit nosy! (nosy = entrometido, indiscreto).

¡Pon a prueba tus listening skills! 

Al final del vídeo te haremos un pequeño examen con 10 preguntas de comprensión y te daremos un consejo para mejorar tu listening. 🎧

¡Esperamos que hayas aprendido algo nuevo con nosotros! ✌️

¡Un abrazo desde Amigos Ingleses!

¿Cuál es la palabra favorita de los ingleses?

Hello everyone!

Saludos desde fish & chips land!

Hemos aprovechado que estamos pasando un tiempo en Inglaterra para salir a la calle a hablar con los nativos y acercaros el auténtico ‘British accent’ a vuestro día a día.

En este vídeo paseamos por las calles de Hitchin, una pequeña localidad al norte de Londres, y preguntamos a sus habitantes por sus palabras favoritas en inglés.

¡Las respuestas son de lo más variado! Desde literatura hasta bacon. 

No hemos llegado a una conclusión clara sobre las preferencias lingüisticas de los ingleses, pero no nos ha quedado la menor duda de que en este pueblo se derrocha sentido del humor inglés.

¡Esperamos que te haya gustado el vídeo!

Un abrazo,

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

10 costumbres británicas que nos suelen sorprender

Como todos los países, UK y sus habitantes tienen sus costumbres y rarezas. Te pueden gustar más o menos, pero si vas a visitar o a vivir en Reino Unido, lo mejor que puedes hacer es adaptarte a ellas.

Hoy repasamos algunos hábitos muy British que nos suelen sorprender.

(GIPHY)

1. La moqueta

Sí, lo sabemos, es poco higiénica y posiblemente sea un paraíso para los ácaros… Pero si visitas una casa inglesa pronto te darás cuenta de que la tarima flotante brilla por su ausencia. En UK lo que se lleva es la moqueta, y no sólo en los hogares; también la encontrarás en hoteles y edificios públicos. De diferentes colores y texturas, más limpia o más sucia.

English tip 💂‍♂️

Recuerda que alfombra en inglés no es carpet”, si no rug” (/rʌɡ/).

And don’t forget to take your shoes off!

2. El hervidor eléctrico

En el Reino Unido, una casa no es un hogar sin su hervidor eléctrico. Intenta proponerle a un británico que caliente el agua para el té en el microondas y le parecerá un disparate. Tomar el té es un hábito muy British desde el siglo XVIII. Sólo, con leche, con limón… para los ingleses no hay problema que no tenga solución alrededor de una taza de té.

English tip 💂‍♂️

Pon el hervidor en marcha: Put the kettle on” 

3. La puntualidad

La puntualidad británica no es un tópico. Los ingleses son muy puntuales y no se andarán con chiquitas si llegas tarde. Se lo tomarán como una falta de respeto y, pese a ser muy diplomáticos, te cantarán las cuarenta a su modo (eso si no se han marchado ya cuando llegues).

English tip 💂‍♂️

Si te dicen que estés en un sitio a las 9.00 pm sharp” o 9.00 pm on the dot” quiere decir que estés a esa hora exacta, ni un minuto más tarde.

Si te surge un imprevisto y no te queda más remedio que llegar tarde, te aconsejamos llamar y usar alguna de estas frases:

  • “Sorry, I’m running late”
  • “Sorry, I’m late I got caught in traffic”

4. Nada de besos

Aunque Manolo Escobar cantaba “La española cuando besa siempre besa de verdad…”, en UK es mejor que no repartas tus besos a la ligera. Cuando saludes por primera vez a un inglés acuérdate de hacerlo con un apretón de manos; lo mismo si se trata de una persona a la que ya conoces pero con la que no tienes mucha confianza. Debes saber que los británicos son más parcos que los españoles y sólo reparten besos y abrazos entre sus más allegados.

English tip 💂‍♂️

Un beso en la mejilla : “a kiss on the cheek”

A la hora de besar a familiares o amigos cercanos, los británicos también escatiman en besos y suelen dar un único beso y un abrazo.

(GIPHY)

5. La cola

El tiempo es oro, pero por mucha prisa que tengas, en UK no te quedará más remedio que aguantarte y esperar todas las colas a las que tengas en enfrentarte. Si por algo se distinguen los británicos es porque son muy disciplinados (al menos en su país). Aquellos que aún mantienen el sentido del humor inglés, suelen decir que hacer cola es un deporte nacional en Reino Unido.

English tip 💂‍♂️

Para no colarse nunca, es raro que tengan tantas formas de colarse en inglés:

  • “To jump the queue”
  • “To push in the queue”
  • “To skip the queue”

6. Precaución, amigo conductor

¿Te vas de vacaciones a la campiña inglesa y te han recomendado que alquiles un coche para recorrerla? Esperamos que también te hayan advertido de que en UK se conduce por la izquierda.

English tip 💂‍♂️

Ten cuidado al cruzar la calle los primero días, porque inconscientemente, mirarás al lado equivocado.

(GIPHY)

7. Cash back

En UK no solo los cajeros automáticos dan efectivo, si no también las cajas registradoras de los supermercados. Es posible que al pagar por tus ‘groceries’🍅🧀, cuando des tu tarjeta, te pregunten:

“Would you like any cash back Sir/Madam?”

8. Tarjetas de felicitación

Royal Mail no tiene nada que temer las nuevas tecnologías, gracias a esta obsesión tan British de enviar tarjetas de felicitación con motivo de todo tipo de eventos. Hay tiendas especializadas que solo venden este tipo de tarjetas, para cumpleaños, bodas, bautizos, pedidas de mano, cambio de trabajo, nacimiento de hijos, despedidas, etc.

English tip 💂‍♂️

No te extrañes si al dar tu regalo de cumpleaños en una fiesta, te dicen thank you” y lo dejan en una esquina sin abrir. A muchos británicos les gusta abrir sus regalos en la intimidad.

9. Grifos

Ya puedes girar la llave todo lo que quieras que no lograrás tener agua templada hasta que no te des cuenta de que la ducha tiene otro grifo justo al lado del que estás utilizando.

Aunque no es de las costumbres británicas más raras (si en España vives en una casa de pueblo sabes de lo que te hablo), en UK es común que haya dos grifos, uno para cada tipo de agua. Esta circunstancia se debe a razones históricas y de salubridad. Desde mediados del siglo XIX y hasta bien entrado el siglo XX, el agua se almacenaba en bidones situados en los desvanes y sótanos de las casas, no siempre muy higiénicos, y se calentaba gracias a la acción de los calentadores eléctricos. Para evitar intoxicaciones, los fontaneros decidieron instalar dos grifos: uno que se surtía del agua almacenada y el otro, el de agua fría, de la que proporcionaba el suministro público.

10. Enchufes

Una vez que has logrado darte una ducha toca irse a la cama y dejar cargando el móvil. Pero… ¡sorpresa! “wall sockets & plugs are different in the UK…” Verás que los enchufes tienen tres clavijas, un interruptor individual y un voltaje distinto.

 

Si has estado en Reino Unido, nos encantaría que nos dejes un comentario sobre lo que más te sorprendió o con cualquier anécdota que quieras compartir.

Have a lovely day!

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

Cómo ser más British en 8 sencillos pasos

Beber más té que agua, desplazarse en un autobús de dos plantas (double- decker bus), leer periódicos del tamaño de una sábana (broadsheet newspaper) y comer galletitas con gran porcentaje de mantequilla (shortbread biscuits), ¿no?

(GIPHY)

Los británicos son gente adorable a la par que peculiar y en este vídeo vamos a analizar su forma de ser, sin olvidar nuestro objetivo principal … ¡hablar inglés como ellos!

Aprende a desenvolverte como pez en el agua en tu próximo viaje a la tierra de Shakespeare e incluye unas frases súper útiles en tu repertorio desde ya mismo.

Are you ready? Let’s begin!

Si prefieres leer el artículo completo en vez de ver el vídeo, haz click aquí.

  • Paso 1: Talk about the weather.
  • Paso 2: Be very indirect.
  • Paso 3: Be very polite.
  • Paso 4: Apologise for everything.
  • Paso 5: Be good at queuing.
  • Paso 6: Never refuse a cup of tea.
  • Paso 7: Don’t take compliments easily.
  • Paso 8: Go mad when the sun comes out.

¡Esperamos que te haya gustado este post!

We’ll see you again very soon!

Until then, keep calm & learn English! 💂‍♂️

 

Cinco expresiones súper útiles en inglés británico (2ª parte)

Dicen que las segundas partes nunca fueron buenas, pero esperemos que no sea así cuando se trata de aprender expresiones coloquiales para poder entender y hablar inglés casi como un nativo.

Si te perdiste la primera parte del post, mejor tarde que nunca (better late than never). Todavía estás a tiempo de leerla aquí.  

Aquí van otras cinco expresiones coloquiales que escucharás a diario en el Reino Unido:

It’s been ages

Hace mucho tiempo, hace siglos.

“I need to get back in shape, it’s been ages since I last went to the gym.”

(GIPHY)

You must be kidding

Debes estar bromeando.

– “I passed my exam with an A+ without even opening the coursebook.”
– “No way, you must be kidding.”

(GIPHY)

Sleep on it

Equivale a consultar algo con la almohada.

– “Don’t worry, you don’t have to give me the answer right now, sleep on it and let me know tomorrow.”

(GIPHY)

Fair enough

Sería algo así­ como de acuerdo, está bien, me parece justo, es razonable…

– “If I cook, then you have to wash the dishes.”
– “Ok, fair enough.”

(GIPHY)

I’m sick of …

‘To be sick’ quiere decir sentirse enfermo. ‘To be sick of someone/something’ quiere decir estar harto de alguien/algo.
Y si ya estás llegando al lí­mite de tu paciencia, para darle más énfasis, puedes usar: I’m sick and tired of someone/something.

“Can you put your headphones on please? I’m sick of your music.”

(GIPHY)

Cinco expresiones súper útiles en inglés británico

 

Fancy a cuppa?

Uy! Si son las 5:00 de la tarde, es el momento perfecto para preguntar ¿te apetece una taza de té?

“Fancy a cuppa?” ☕ 

La versión formal sería “Would you like a cup of tea?”

(GIPHY)

Don’t be cheeky!

‘Cheeky’ significa descarado, caradura, travieso…

Normalmente se utiliza esta expresión en un tono cómico. Por ejemplo, si alguien te pregunta cuánto dinero ganas, podrí­as responder: “Don’t be cheeky!”  

Y también usa mucho cuando se toma o bebe algo que no es muy saludable, en un tono chistoso, por ejemplo:

“I had a cheeky beer during my lunch break o “I’m on a diet but I had some cheeky cereals before bed.”

(GIPHY)

I’m off

Es una forma informal de decir que te vas. Serí­a algo así como: me marcho, me piro o me largo.

“Right guys, I’m off now, see you on Monday.”

También puede significar ir a un sitio, por ejemplo: “I’m off to London this evening.”

Y además tiene otro significado, que es tener el dí­a libre: “Are you working tomorrow? No, I’m off.”

(GIPHY)

I’m easy

Es algo así como soy flexible, me es igual, me da igual.

– “Shall we go out for dinner or would you prefer to stay in and order pizza?”

– “I’m easy.”

(GIPHY)

Cheers

Es muy común decirlo al brindar, pero también es una manera informal de dar las gracias.

– “I brought you some red wine for dinner.”

– “That’s very kind, cheers.”

Motion Wanderer GIFs - Find & Share on GIPHY

Esperamos que te hayan gustado estas expresiones y si te has quedado con ganas de más, te esperamos mañana en La hora del té con otras cinco expresiones súper British a la par que útiles.

See you then!

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

¿Quién dijo que se come mal en el Reino Unido?

Gracias a Reino Unido por los Beatles, David Bowie, los Monty Python, la World Wide Web, el ping pong, el teléfono, la televisión, la máquina de coser, las minifaldas …

Pero, ¿cómo han contribuido los británicos a la gastronomía mundial?

¡Esperamos que hayas desayunado bien porque hoy te traemos un plato fuerte! 🍛 Aunque puede que nuestro vídeo con platos típicos de la cocina inglesa no te abra el apetito, seguro que te enseñará más inglés que uno de Arguiñano.

Nuestro querido teacher Phillip, nos mostrará en este vídeo las delicias que se cuecen en los fogones de las cocinas de su país.

Are you ready? Let’s begin! 😋 ¿Qué comen los ingleses?

Aquí algunos platos típicos de la cocina inglesa que mencionamos en el vídeo:

Fish & chips: pescado rebozado con patatas fritas. Normalmente bacalao (cod) o eglefino (haddock). Si los tomas en un restaurante suelen ir acompañados de mushy peas, que es como una papilla de guisantes. Y si quieres mimetizarte con los British, échale sal y vinagre a tus patatas fritas.

Scotch egg 🍳: es una croqueta redonda hecha con carne con un huevo entero cocido en el centro. Sounds great, doesn’t it?

Sunday roast: el asado de los domingos. Normalmente cordero, ternera o pollo con verduras o patatas, acompañado por una salda de carne (gravy) y un bollito hecho de harina y huevo, conocido como Yorkshire pudding.

Bangers & mash: salchichas acompañadas de puré de patata.

Toad in the hole 🐸: literalmente sapo en el agujero o según lo ha bautizado Isabel, tarta de salchichas.

Beans on toast: las típicas baked beans sobre una tostada de pan.

Jacket potato: una patata cocida a la que se le deja la piel, en este caso,  la chaqueta.

Crumpets: es un bollito dulce y algo gelatinoso que está para chuparse los dedos.

Scones: son unas pastas dulces que suelen llevar pasas y se comen con mermelada y crema dulce. Y por supuesto, no le puede faltar a esta merienda una buena taza de té inglés.

Marmite: es como una mermelada marrón y pegajosa hecha con extracto de levadura. Seguramente esta descripción no te ha convencido. No eres el único, a algunos británicos tampoco.  Según ellos no hay término medio en cuanto al marmite, o lo amas o lo odias. You either love it or hate it!

¿Tienes pensado probrar alguno de ellos en tu próxima visita a UK? O la respuesta es: Not in my wildest dreams!

See you in the next video!

Until then, keep calm & learn English 💂‍♀️

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses