Entradas etiquetadas como ‘cosecha’

El origen y significado del refrán ‘Año de nieves, año de bienes’

A través de mi cuenta @curiosisimo en la red social TikTok me preguntan sobre el origen y significado del refrán ‘Año de nieves, año de bienes’.

El origen y significado del refrán ‘Año de nieves, año de bienes’

Nuestros antepasados vivieron mayoritariamente de la agricultura y, a falta de muchos de los conocimientos y técnicas que tenemos actualmente, solían guiarse o predecir cómo iba a ser los siguientes meses mediante la meteorología y cómo se comportaba esta.

Dependiendo de si hacía frío o calor, llovía, nevaba o lucía el sol en determinado día o momento del año, les servía como eficaz pronosticador. Conocedores de que todo era cíclico, empezaron a crear pequeñas sentencias (refranes) con las que hacer referencia a cada época y situación.

El hecho de iniciarse el año en época invernal (en el hemisferio norte) provoca que durante las primeras semanas caigan algunas nevadas en diversos lugares y eso (dependiendo de la cantidad de nieve caída) les servía de indicador para predecir cómo serían las siguientes cosechas.

Un año que empezaba nevando, en el mundo rural, era sinónimo de excelentes cosechas (sobre todo de cereales) debido a que gracias a la nieve caída la tierra se mantendría húmeda, hidratada y esponjosa, las malas hierbas morirían y, además, proveería de agua el caudal de los ríos una vez derretida.

De ahí que surgiera entre los campesinos el famoso refrán ‘Año de nieves, año de bienes’.

No se sabe con exactitud el momento en el que surgió (algo muy común con la inmensa mayoría de refranes, ya que se originaban directamente entre el pueblo y no como un hecho histórico concreto) pero sí que se tiene conocimiento de su uso y existencia en el siglo XVII.

Incluso existe una variante de este refrán, que ya aparece recogida en el ‘Vocabulario de refranes y frases proverbiales’ de Gonzalo Correas (publicado en 1627) que decía ‘Año de nieves, años de mieses’. Las ‘mieses’ a las que hace referencia es el nombre que reciben los terrenos en los que se cultivan cereales y también el tiempo de la siega y cosecha de granos (mies).

También cabe destacar que ese tipo de refranes (y en concreto éste) no es exclusivo del castellano, pudiéndonos encontrar que en otros idiomas tiene sus correspondientes variantes: ‘Any de neu, any de Déu’ (Año de nieve, año de Dios; catalán), ‘Hiver froid, bonne moisson’ (Invierno frío, buena cosecha; francés), ‘Ano de nevadas, ano de fornadas’ (Año de nevadas, año de hornadas; gallego), ‘Ano de nevão, ano de pão’ (Año de nevadas, año de pan; portugués) o ‘A snow year, a rich year’ (Un año de nieves, un año rico; inglés), entre otros ejemplos.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿De dónde proviene la expresión ‘arrimar el hombro’?

A través de twitter he recibido un mensaje de Laura Zamanillo (@AbuelaSimpson) en el que me consulta sobre el origen de la expresión ‘arrimar el hombro’.

¿De dónde proviene la expresión ‘arrimar el hombro’?

La locución ‘arrimar el hombro’ suele ser utilizada cuando se quiere señalar que alguien presta su ayuda o colaboración a otra persona o grupo para conseguir un fin o para que éste se logre de una manera más fácil y colectiva: ‘venga, todos a arrimar el hombro para ganar el partido’, ‘si entre todos arrimamos el hombro terminaremos el trabajo mucho antes’

Esta expresión nace en los ambientes rurales en los que los jornaleros que trabajaban el campo se ayudaban unos a otros a la hora de sembrar o cosechar.

La propia postura de ir medio encorvado siguiendo las hileras o surcos y unos junto a otros hacía que los hombros de estos trabajadores estuviesen a menudo tocándose el uno con el otro (algo muy similar ocurre con expresiones como ‘trabajar codo con codo’ o ‘luchar codo con codo’).

A ese acto de colaboración, para facilitar que el trabajo se realizara más rápidamente fue lo que dio origen a la expresión ‘arrimar el hombro’.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen del ‘año sabático’?

¿Cuál es el origen del ‘año sabático’?Como bien es sabido, un año sabático es aquel periodo de tiempo en el que una persona decide tomarse un descanso de sus obligaciones laborales o académicas para dedicarse a otros menesteres, que normalmente son viajar, pasar más tiempo con la familia/amigos o ampliar sus estudios profesionales con algún Máster o postgrado…

El origen de practicar un año sabático viene del mundo agrícola y se remonta a muchísimos siglos atrás en el que la antiquísima ley mosaica (también conocida como ley de Moisés o ley judía) marcaba que tras seis años de siembras y cosechas el que hacía el séptimo debía ser para que la tierra descansase y se dejase todo ese tiempo sin cultivar ni trabajar. Una práctica que comúnmente se conoce como ‘barbecho’.

Con el tiempo la costumbre de realizar estos ciclos de periodos de seis años de trabajo y descansar cuando llega el séptimo se trasladó hasta otras áreas laborales, por lo que otros muchos profesionales  adquirieron esta tradición.

El término sabático procede de la palabra en hebreo ‘shabbath’, escrito comúnmente como ‘sabbat’ y cuyo significado son los verbos ‘descansar’ y ‘cesar’. De ese mismo vocablo se origina ‘sábado’ que es el día sagrado dentro de la semana judía y el cual está destinado exclusivamente al descanso, ya que en el calendario hebreo el sabbat o sábado corresponde al séptimo día de la semana, debido a que ésta empieza el domingo.

 

Lee y descubre en este blog otros post con curiosidades históricas

 

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López publicado por Editorial Léeme Libros.
Compra el libro online y recíbelo a través de un mensajero en tan solo 24 horas y sin pagar gastos de envío: http://latiendadeleemelibros.bigcartel.com/product/vuelve-el-listo-que-todo-lo-sabe

 
Fuente de la imagen: Esther Gibbons (Flickr)

¿De dónde viene la expresión ‘tirarse a la Bartola’?

¿De dónde viene la expresión "tirarse a la Bartola"?
Bartola es la manera común en muchos lugares para llamar a la barriga, pero según apuntan muchas fuentes, la procedencia de la expresión tendría lugar en la celebración de San Bartolomé, que se celebra el 24 de agosto. Para esa fecha las cosechas terminaban y comenzaba un periodo de descanso y festejos hasta que, unos días después, diese comienzo la vendimia.

Aunque tirarse está admitido, la forma correcta sería tumbarse o echarse a la bartola.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Portada 6ª edición Ya está el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (Una curiosidad para cada día del año) de Alfred López
Compra el libro a través de los siguientes enlaces: https://www.amazon.es/dp/841558914X (para España) | https://www.amazon.com/dp/841558914X/ o https://www.createspace.com/7085947 (desde fuera de España)

Fuente de la imagen: Esther Gibbons (Flickr)