¿Ladra igual un corgi de la reina Isabel II que un chihuahua sevillano? ¿En qué se diferencia el maullido de un gato de Albacete y uno de Oxford? 🐕 La respuesta: pregúntale a su dueño.
Elementary my dear Watson! Los animales emiten los mismos sonidos alrededor del mundo, son sus dueños los que interpretan estos de una manera u otra, en función de cuál sea su idioma nativo.
Dogs barking around the world! 🐶#NationalDogDay https://t.co/KAQOfPPWZA pic.twitter.com/AkW88C21zi
— James Chapman (@chapmangamo) August 26, 2016
Si el perro dice ‘woof’, ¿qué dirá una oveja o un pato en inglés? Salimos de dudas con esta lista de diez onomatopeyas de animales en inglés:
Perro | dog 👉 guau | woof
Gato | cat 👉 miau | meow
Vaca | cow 👉 muu | moo
Cerdo | pig 👉 oinc | oink
Pato | duck 👉 cua | quack
Gallo | rooster 👉 quiquiriquí | cock-a-doodle-do
Oveja | sheep 👉 bee | baa
Pájaro | bird 👉 pío |tweet
Burro | donkey 👉 hiaaa| hee-haw
Caballo | horse 👉 hiii | neigh
There you go! 🐈 🐑 🐓 🐷
Ahora que ya conoces el origen de la red social Twitter, y que sabes cómo te va a despertar un gallo en tu próxima visita a la campiña inglesa, solo te queda compartir este post con tus amigos.
Wishing you a very productive day!
See you later alligator!
Hostia, ¡qué curioso lo del pajaro! (Por Twitter)
20 julio 2018 | 8:33 pm