Happy New Year everyone!
Le damos la bienvenida a 2018 con seis expresiones divertidas en inglés, que raramente aprenderás en clase, pero que sí escucharás a los nativos usar en un ambiente informal.
Si eres un asiduo lector de La hora del té, quizás ya nos hayas visto mencionarlas antes en algún post o vídeo, ¡pero es que nos encantan las expresiones coloquiales en inglés! We just can’t get enough of them!
Para cada expresión, te vamos a dar dos posibles respuestas y tendrás que adivinar el significado correcto. Are you ready? Let’s go!
¿Cuál crees que es el significado?
Don’t give up the day job.
a) You’re a difficult person to deal with.
b) You’re bad at something.
To blow your own trumpet.
a) You like showing off (presumir).
b) You like to get drunk.
To take the mickey.
a) To take advantage of someone.
b) To make fun of someone.
It’s all Greek to me.
a)I don’t understand.
b)I don’t mind.
As cool as a cucumber.
a) Someone who’s dead.
b) Someone who keeps calm in a difficult situation.
The lights are on but nobody is home.
a) Someone is a bit thick (stupid).
b) Someone is absent – minded, forgetful.
Aquí están las respuestas por si no has podido ver el vídeo.👇
Don’t give up the day job: b , To blow your own trumpet: a, To take the mickey: b, It’s all Greek to me: a, As cool as a cucumber: b, The lights are on but nobody is home: ¡a y b! Las dos son correctas.
Are you raging on me? Stop pulling my leg; my legs move alone as my lips talk with no brain.
03 enero 2018 | 8:16 pm