La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Archivo de noviembre, 2017

¿El secreto para aprender a pronunciar cualquier palabra en inglés?

(GIPHY)

¡Es más fácil de lo que crees! Como se suele decir en inglés …  

‘It’s not rocket science’ 🚀 

‘It’s a piece of cake’ 🍰

‘It’s easy peasy lemon squeezy’ 🍋

Simplemente busca la palabra en un diccionario online y haz clic en el icono del altavoz para escuchar su pronunciación. Hay muchos diccionarios online que tienen esta opción como por ejemplo: Wordreference, Cambridge Dictionary, etc.

Pero también hemos descubierto una página web que se llama Forvo y es una comunidad de personas de distintas nacionalidades que contribuyen grabando la pronunciación de diferentes palabras en su idioma nativo. Incluso suben audios con frases de ejemplo, lo que resulta súper útil al poder escuchar la pronunciación dentro de un contexto.

Aquí te dejamos algunas palabras, que nos suelen resultar difíciles, con el enlace para que puedas escuchar su pronunciación y las frases de ejemplo:

Schedule :I have a busy schedule today.

Thorough: We need a thorough evaluation of the situation before making a decision.

Literature: He studied Spanish language and literature at university.

Colleague: My colleague and I go out for lunch to discuss work.

Nos ha hecho gracia ver que hay una sección de ‘Trending words’ con las 3 palabras que más se están buscando en este momento. Seguro que la primera sabes pronunciarla a la perfección …

  1. Carles Puigdemont  
  2. Halloween 🎃
  3. Squirrel 🐿️

Esperamos que te haya sido útil este post.

See you soon with more English!

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses

Expresiones en inglés que deberían existir en español

Hello again!

¿Te aburres como una ostra estudiando inglés? Es verdad que la idea de sentarse en frente del libro de gramática mientras bebes un Earl Grey no es muy cautivadora, pero luego no le pidas peras al olmo. 🍐

¿Ya ves por dónde van los tiros en este post, no? Y es que como ya sabrás, nos encanta insistir en la importancia de las expresiones idiomáticas a la hora de aprender inglés. Esta semana te traeremos unos modismos que te vendrán como anillo al dedo para entender a los nativos.

To have a skeleton in the cupboard

Tener un esqueleto en el armario quiere decir que tienes algún secreto o pasado oscuro que te avergonzaría si se descubriera.

«Did you know that Tom has a secret child?»

«Really? Well, everyone’s got a few skeletons in the cupboard.»

(GIPHY)

The lights are on but nobody is home

Está expresión es una forma más sutil de decir que alguien es un poco tonto o que le faltan dos dedos de frente.

«Alan put his phone in the washing machine for the second time.»

«I see, the lights are on but nobody’s home.»

(GIPHY)

To blow your own trumpet

En inglés soplar tu propia trompeta es una expresión equivalente a nuestra no menos original, tirarse flores.

«It was a lovely dinner, apart from Rachel constantly blowing her own trumpet about her cooking skills.»

(GIPHY)

 Cool as a cucumber

Mantenerse fresco como un pepino quiere decir mantener la calma en una situación tensa o difícil. Nuestro equivalente sería mantener el tipo, estar tan campante, a tus anchas, como si tal cosa …

«How was Jonathan’s interview with the CEO? It was a difficult one, but he stayed as cool as a cucumber.»

(GIPHY)

¿Te sabes alguna más? Compártela en los comentarios, don’t be shy!

Un abrazo desde Amigos Ingleses

Momentos embarazosos hablando inglés

Hello everyone!

Aprovechando la semana de Halloween queremos compartir contigo algunos de los momentos más terroríficos de nuestros seguidores hablando inglés. 😮👻

Ya sabéis que en Amigos Ingleses nos gusta reirnos hasta de nuestra propia sombra y se nos ocurrió preguntaros por vuestras situaciones más embarazosas hablado inglés para poder así aprender de los fallos de otros. Quizás también, quitarle un poco de hierro al asunto nos ayude a perder ese miedo a hablar de una vez por todas.

La única forma de aprender es practicando y quien tiene boca se equivoca, ¿no? Todos cometemos errores al hablar un nuevo idioma y alguien que no lo haga no sería muy de fiar … 👽

¿Qué es lo peor que te puede pasar por meter la pata? ¿Qué te pongas rojo como un tomate, pero que aprendas algo nuevo?

Por cierto, ¿sabes cómo se dice en inglés ruborizarse, ponerse colorado? … 🍅

👉To blush

👉 To go red / To go as red as a beetroot (remolacha).

¿Y meter la pata?

👉 To put your foot in it.

👉 To screw up (cagarla).

Nos hace mucha gracia recibir mensajes en inglés en los que al final aparece una disculpa del tipo: “Sorry for the mistakes”. Nos gusta mucho más cuando nos escribís: “Por favor, dime si he cometido algún error”. That’s the spirit!

Échale ganas y valor al inglés, nadie se muere hablando un idioma. Suéltate y habla por los codos, pretende que dominas el idioma hasta que realmente sea así o como se dice en inglés:

💂‍♀️ Fake it till you make it!

Bueno y después de este rollo infernal, ¡vamos con el vídeo!  Are you ready? Let’s begin! 🍿📺

¡Muchas gracias por visitarnos en La hora del té! ☕🇬🇧

Have a lovely weekend!

Phillip & Isabel

Amigos Ingleses