La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

¡Hace un frío que pela! … ¿en inglés?

Hello!

Hoy te traemos unas expresiones relacionadas con el clima, pero antes de empezar queremos asegurarnos de que no comentes el error súper común. Let’s see!

Cómo dirías, ¿qué tal tiempo hace hoy?:

💂‍♂️Incorrecto: «How’s the weather like today?»

💂‍♂️Correcto: «What’s the weather like today?» o también «How’s the weather today?»


Expresiones para el frío ❄️

👉 Hace fresco ahí fuera, ¿verdad?

  • It’s a bit chilly out there, isn’t it? 

👉 ¡Hace un frío que pela!

  • It’s bitterly cold!
  • It’s absolutely freezing out there!

✋Ten cuidado al escribir «chilly» ya que muy a menudo se confunde con «chilli» 🌶️.


(GIPHY)

Expresiones para la lluvia ☔

👉 Está chispeando.

  • It’s drizzling.
  • It’s spitting (To spit = escupir).

👉 Es solo un chaparrón, enseguida se pasa.

  • It’s just a shower, it’ll pass.

👉 Está diluviando /está lloviendo a cántaros.

  • It’s pouring. (To pour = verter)

Estas 3 son bastantes informales, sobre todo la última:

  • It’s bucketing it down. (Bucket = cubo).
  • It’s chucking it down. (To chuck = arrojar, tirar).
  • It’s pissing it down (To piss = hacer pis, mear).

👉 Me he empapado.

  • I got totally soaked.

✋¡Cuidado! Aunque hayas visto esta expresión en algún libro de inglés: «It’s raining cats & dogs» , te recomendamos no utilizarla, porque los nativos no lo hacen hoy en día. 🐈🐕


Y si vas bien de tiempo en este vídeo vemos más vocabulario sobre el clima:

Thanks for watching!

See you soon!

4 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser DCA

    No estaría mal un poco más de curiosidad y esfuerzo de buscar por internet.

    El «hace un frío que pela» es un tono informal, que tiene un mejor equivalente, en cuanto al tono informal, en la expresión «Skin-cracking cold» (que literalmente sería «frío que agrieta la piel»

    (https://www.google.es/search?client=firefox-b-ab&dcr=0&q=%22skin-cracking+cold%22&spell=1&sa=X&ved=0ahUKEwifpt-mqebXAhWK7RQKHa_WBxcQvwUIJCgA&biw=1680&bih=918)

    30 noviembre 2017 | 1:45 pm

  2. Dice ser DCA

    aunque en menor medida, existe un uso minoritario de una expresión literalmente igual a la española

    «Skin-peeling cold»….con buscar se arregla….de nada!!!

    30 noviembre 2017 | 1:47 pm

  3. Dice ser el mismo

    Creo que la expresión que mejor lo traduce (no literalmente) sería «cold as f**k»

    30 noviembre 2017 | 6:38 pm

  4. Dice ser today. s feelings

    i m shivering so much that ill need one cup of photoshop later.

    01 diciembre 2017 | 12:30 am

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Antes de enviar su comentario lee atentamente las normas para comentar en 20minutos.es.
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Información sobre el tratamiento de sus datos personales

    En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales le informamos que los datos de carácter personal que nos facilite en este formulario de contacto serán tratados de forma confidencial y quedarán incorporados a la correspondiente actividad de tratamiento titularidad de 20 MINUTOS EDITORA, S.L, con la única finalidad de gestionar los comentarios aportados al blog por Ud. Asimismo, de prestar su consentimiento le enviaremos comunicaciones comerciales electrónicas de productos y servicios propios o de terceros.

    No está permitido escribir comentarios por menores de 14 años. Si detectamos el envío de comentario de un usuario menor de esta edad será suprimido, así como sus datos personales.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

    Los datos personales se conservarán indefinidamente hasta que solicite su supresión.

    Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, de limitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, cuando procedan, ante el responsable citado en la dirección dpo@henneo.com

    Le informamos igualmente que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, si no está satisfecho con en el ejercicio de sus derechos.