BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

¿Cuál es la diferencia entre ‘must’ y ‘have to’ en inglés?

Seguro que no hace falta mencionar que tanto ‘must’ como ‘have to’ nos ayudan a expresar obligación en inglés, pero ¿cómo podemos saber cuál es mejor utilizar según lo que queramos expresar?


Must 

La necesidad o deber es interno, viene impuesto por nosotros mismos. Por eso es común utilizar ‘must’ para hablar de obligaciones personales.

  • I must stop drinking alcohol. (La resaca te está matando o has hecho el ridículo en una cena de negocios).
  • I must visit my granny. (No has visto a tu abuela desde navidades).

Have to 

Expresa una obligación externa. Se utiliza para hablar de obligaciones impuestas por otras personas y también para hablar de normas y leyes.

  • I have to stop drinking alcohol. (Lo más probable es que el médico te haya recomendado dejar el alcohol).
  • I have to visit my granny. (Tienes que ir a ver a tu abuela porque es su cumpleaños, por ejemplo).

Bear in mind 🐻 

– En algunos casos también se usa ‘must’ para hablar de obligaciones reales, impuestas por otras personas diferentes al interlocutor, cuando se quiere dar más énfasis:

Employees must take the stairs in case of fire.

Para hablar del pasado, siempre usaremos ‘had to’, ya que ‘must’ no tiene otras formas verbales:

Yesterday I must /had to go to the doctor.

– Para hablar de prohibiciones, siempre se usa ‘must not’: 

Students must not chew chewing gum in class.

Si usamos ‘don’t have to’, quiere decir justo lo contrario, que no es necesario o no hace falta.

No todo es blanco o negro, dependiendo del contexto, pueden ser intercambiables. Por ejemplo, imagina que estás en clase y ves que tu profe de inglés lleva el jersey al revés, sería correcto decir:

I must tell him / I have to tell him.

¿Aún tienes dudas? Mira estos ejemplos:  

I must go for a run this week. (I want to go for a run)

I have to go for a run this week. (My personal trainer is forcing me to go)

I must remember to call my mother. (I want to call my mother)

I have to call my mother. (She told me she wants to speak to me immediately)

I must speak to my neighbour about his music. (I want to tell him he’s an arsehole)

I have to speak to my neighbour later today. (He wants to speak to me and I’m going to tell him he’s an arsehole)


Esperamos poder haberte ayudado y si sigues teniendo alguna duda, puedes dejarnos un comentario y te contestaremos lo antes posible.

Ta ta for now! 👋

A big hug from Amigos Ingleses

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser ISB

    When you study Vocational Training you should study English…. ¿Se diría así?
    La FP y el inglés https://dametresminutos.wordpress.com/2017/01/08/la-fp-y-el-ingles/

    01 julio 2018 | 1:22 pm

  2. Dice ser Graham

    Siempre se enseña así, pero es falso. Hay millones de ejemplos de “must” como una obligación externa.

    Médico: “You must stop smoking.”

    Profesor: “You must write your answers in pen.”

    Madre: “You mustn’t talk to your father like that.”

    Un profesor con experiencia va más allá de regurgitar las explicaciones de English File. Para un hispanohablante es importante saber:

    Debería, deberías, deberíamos, etc – should

    Debo, debes, debe, debemos, etc = should (en plan lo que veo como correcto, bien) / must (con toque de autocrítica, o si está a los dirigido a los otros, de reprochar o reñir)

    01 julio 2018 | 8:49 pm

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Normas para enviar su comentario e información sobre el tratamiento de sus datos de carácter personal

    Antes de enviar su comentario lea atentamente las normas para comentar en 20minutos.es. La opinión de los autores y de los usuarios que realizan comentarios no es responsabilidad de 20 Minutos Editora, SL. No está permitido realizar comentarios contrarios a la normativa española y europea ni injuriante. 20 Minutos Editora, SL se reserva el derecho a administrar y eliminar los comentarios que consideremos puedan atentar contra las normas, resultar injuriosos, resulten spam o sencillamente no estar relacionados con la temática a comentar.

    Le informamos que, de conformidad con lo establecido en la normativa nacional y europea vigente en materia de protección de datos personales y de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, al enviarnos el presente formulario Ud. está dando expresamente su consentimiento a 20 MINUTOS EDITORA, SL para que trate los datos recogidos en este formulario con la finalidad de gestionar el servicio de recepción de su comentario, así como para enviarle comunicaciones electrónicas informativas o comerciales o dirigirle publicidad electrónica de productos y servicios propios o de terceros. No está permitido el registro de menores de 13 años.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies

    Para la finalidad anteriormente indicada 20 Minutos Editora, SL puede ceder estos datos a otras empresas de Grupo Henneo o a terceros proveedores de servicios para la gestión de comunicaciones electrónicas y otros servicios de gestión comercial o publicitaria, incluso aunque se hallen fuera del territorio de la Unión Europea en aquellos casos que legalmente garanticen un nivel adecuado de protección que exige la normativa europea.

    Los datos personales solicitados deben ser exactos para que puedan tratarse con las finalidades indicadas. En el caso de dichos datos dejen de ser exactos, necesarios o pertinentes para las finalidades para las que han sido autorizados (por ejemplo, en caso de comunicaciones electrónicas devueltas por error o cancelación de dirección electrónica), 20 Minutos Editora, SL procederá a su bloqueo, conservándose los datos únicamente a disposición de las Administraciones Públicas, Jueces y Tribunales durante el plazo de 4 años, transcurridos los cuales 20 Minutos Editora, SL procederá a su supresión. Sus datos se conservarán por 20 Minutos Editora, SL mientras sean exactos y Ud. no retire el consentimiento que explícitamente emite con el envío de este formulario o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales.

    En cualquier momento Ud. puede retirar el consentimiento prestado y ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad de sus datos y limitación u oposición a su tratamiento dirigiéndose a 20 Minutos Editora, SL enviando un correo electrónico a dpo@20minutos.es o mediante comunicación escrita al domicilio en Pº Independencia, 29. 50001 Zaragoza, indicando en cualquiera de ambos casos la Ref. Datos personales y el derecho que ejercita así como adjuntando copia de su DNI o documento identificativo sustitutorio.