BLOGS
La hora del té de Amigos Ingleses La hora del té de Amigos Ingleses

Hi, pleased to teach you!

Puedes aprobar este examen de inglés, ¿verdad?

Hello everyone!

En este vídeo vamos a ver qué tal te manejas usando question tags en inglés. It seems like a good plan, doesn’t it? ¡Anda, se nos ha colado una question tag y aún no hemos casi empezado! 🙄 Y es que en inglés las question tags aparecen hasta debajo de las piedras. ¡Se usan constantemente!

Por si necesitas hacer memoria, te recordamos que son esas preguntas cortitas que se añaden al final de una frase para pedir o confirmar cierta información o también cuando hacemos preguntas retóricas.

  • You like tea, don’t you?
  •  He’s Scottish, isn’t he?
  • She looks stunning, doesn’t she?

Equivalen a las coletillas que usamos constantemente en español: ¿no?, ¿verdad? …

🖐️ But be careful my friend 🖐️

Esto es algo que hacemos muy alegremente, pero que en inglés no es correcto añadir este tipo de coletillas al final de una frase. Por muy bien que te suene, no escucharás a un nativo decir:

  • You’re coming tomorrow, no? En su lugar diría: You‘re coming tomorrow, aren’t you?
  • You bought some milk, no? En su lugar diría: You bought some milk, didn’t you?

Bueno let’s get down to business, shall we? ¡Ayyy, otra más, están por todas partes! Haz el test del vídeo y si resultas estar más verde que una lechuga, sigue leyendo el post y te explicamos cómo formar las question tags.


¿Cómo se forman las question tags?

En primer lugar debes tener en cuenta el sentido de la frase:

Si la frase es positiva, la question tag será negativa.

Si la frase es negativa, la question tag será positiva.

  • You speak German, don’t you?
  • You don’t speak German, do you?

La estructura de la frase será:

Verbo auxiliar + pronombre personal.

En la mayoría de los casos, el verbo auxiliar que debemos usar para formar la question tag, aparecerá en la oración principal, pero en otros caso no. Vamos a ver ambos escenarios:


👉  El verbo auxiliar APARECE en la oración.

Verbo ‘to be’ (present & past continuous)

  • He is at home, isn’t he?
  • You are on holiday this week, aren’t you?
  • She was in Bristol last week, wasn’t she?
  • They were on the bus, weren’t they?

Present & past perfect

  • You have met my wife, haven’t you? 
  • She has eaten all my biscuits, hasn’t she?
  • You had spoken to Richard, hadn’t you?

Will & modal verbs

  • It will be enough wine, won’t it?
  • She won’t let you down, will she?
  • You can’t take salt, can you?
  • I should work more hours, shouldn’t I?
  • He must be so upset, musn’t he?

👉 El verbo auxiliar NO APARECE en la oración. 

Present & past simple

  • She runs really fast, doesn’t she? (She does run)
  • They live in Belgium, don’t they? (They do live)
  • You ate my biscuit, didn’t you? (You did eat)
  • It rained last night, didn’t it? (It did rain)

¡Lo que más nos confunde!

Have, have to & have got

  • He has a little dog, doesn’t he? 
  • He has got a little dog, hasn’t he?
  • They have to work tomorrow, don’t they?
  • They have got to work tomorrow, haven’t they?

Cuando have got es el verbo de la oración principal, la question tag se forma con have/haven’t o has/hasn’t.


Casos especiales (handle with care) 🔥

Con ‘I am’, siempre se usa la question tag ‘aren’t I?

I am a wonderful person, aren’t I?

Con el imperativo siempre se usa ‘will you’, tanto si la oración tiene sentido positivo o negativo.

Answer the phone, will you?
Don’t forget to text me, will you?

Con la expresión ‘Let’s’, siempre se usa el question tag ‘shall we’:

Let’s eat out tonight, shall we?
Let’s not argue, shall we?

Con ‘there is’ y ‘there are’, la question tag se forma usando ‘there’ en lugar de un pronombre:

There isn’t any bread left, is there?
There is plenty of time, isn’t there?

Keep calm & use question tags 💂‍♂️🇬🇧✌️

4 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser Oscar

    Tambien hay otro detalle de las tag questions o preguntas coletilla, que es la pronunciacion. Y que veo que no lo han dicho en el video. Si la pregunta coletilla se pronuncia de modo descendente, significa que simplemente realizamos un comentario sobre ello, mientras que si la pregunta se realiza en modo ascendente, es decir, como una autentica pregunta significa que no estamos seguros y pedimos confirmacion a nuestro interlocutor que es como lo han pronunciado en todo momento en el video.

    Ejemplos;

    You speak german, don’t you… (pronunciacion ascendente). Significa que estamos seguros de que habla aleman y nos limitamos a hacer un comentario.

    You speak german, don’t you? (pronunciacion en modo pregunta) Significa que no estamos seguros de que habla aleman y pedimos que confirme o desmienta si en realidad habla aleman.

    23 febrero 2018 | 1:29 pm

  2. Dice ser cross

    Los americanos lo simplifican todo diciendo “right?” siempre, sustituyendo a cualquier coletilla. Así no fallan.Un truco genial.

    23 febrero 2018 | 2:12 pm

  3. Dice ser Lola

    Very interesting. I was learning English some years ago but I gave ii up, and now that I am retired, I would like to practice it again, just for fun and keep my brain working O.K.

    23 febrero 2018 | 8:03 pm

  4. Dice ser Lola

    Gave it up, not gave ii up. Sorry. 🙁

    23 febrero 2018 | 8:04 pm

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Normas para enviar su comentario e información sobre el tratamiento de sus datos de carácter personal

    Antes de enviar su comentario lea atentamente las normas para comentar en 20minutos.es. La opinión de los autores y de los usuarios que realizan comentarios no es responsabilidad de 20 Minutos Editora, SL. No está permitido realizar comentarios contrarios a la normativa española y europea ni injuriante. 20 Minutos Editora, SL se reserva el derecho a administrar y eliminar los comentarios que consideremos puedan atentar contra las normas, resultar injuriosos, resulten spam o sencillamente no estar relacionados con la temática a comentar.

    Le informamos que, de conformidad con lo establecido en la normativa nacional y europea vigente en materia de protección de datos personales y de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, al enviarnos el presente formulario Ud. está dando expresamente su consentimiento a 20 MINUTOS EDITORA, SL para que trate los datos recogidos en este formulario con la finalidad de gestionar el servicio de recepción de su comentario, así como para enviarle comunicaciones electrónicas informativas o comerciales o dirigirle publicidad electrónica de productos y servicios propios o de terceros. No está permitido el registro de menores de 13 años.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies

    Para la finalidad anteriormente indicada 20 Minutos Editora, SL puede ceder estos datos a otras empresas de Grupo Henneo o a terceros proveedores de servicios para la gestión de comunicaciones electrónicas y otros servicios de gestión comercial o publicitaria, incluso aunque se hallen fuera del territorio de la Unión Europea en aquellos casos que legalmente garanticen un nivel adecuado de protección que exige la normativa europea.

    Los datos personales solicitados deben ser exactos para que puedan tratarse con las finalidades indicadas. En el caso de dichos datos dejen de ser exactos, necesarios o pertinentes para las finalidades para las que han sido autorizados (por ejemplo, en caso de comunicaciones electrónicas devueltas por error o cancelación de dirección electrónica), 20 Minutos Editora, SL procederá a su bloqueo, conservándose los datos únicamente a disposición de las Administraciones Públicas, Jueces y Tribunales durante el plazo de 4 años, transcurridos los cuales 20 Minutos Editora, SL procederá a su supresión. Sus datos se conservarán por 20 Minutos Editora, SL mientras sean exactos y Ud. no retire el consentimiento que explícitamente emite con el envío de este formulario o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales.

    En cualquier momento Ud. puede retirar el consentimiento prestado y ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad de sus datos y limitación u oposición a su tratamiento dirigiéndose a 20 Minutos Editora, SL enviando un correo electrónico a dpo@20minutos.es o mediante comunicación escrita al domicilio en Pº Independencia, 29. 50001 Zaragoza, indicando en cualquiera de ambos casos la Ref. Datos personales y el derecho que ejercita así como adjuntando copia de su DNI o documento identificativo sustitutorio.