Howdy! 🎃
Ya te imagino sacando brillo a tus colmillos y planchado la capa de vampiro/a, listo/a para salir a pedirle caramelos a puerta fría a la vecina del quinto, a cambio de no hincarle el diente en la yugular. 🧛♀️
Si eres de los que no consigues asustar ni a las palomas, quizás no vaya contigo el rollo tétrico y este año prefieras decantarte por ser el animador de zombies de tu fiesta de Halloween.🎈🧟♂️
Keep reading … 👻
Hoy te traemos nuestro repertorio de chistes de Halloween para que dejes al personal muerto, pero de la risa. Y claro, nunca está de más presumir de lo bien que hablas inglés.
Why didn’t the skeleton cross the road?
Because he didn’t have any guts.
Do you get it?
👉 Guts: tripas, intestinos.
👉 To have the guts: tener agallas, tener huevos.
Why wasn’t the vampire working?
Because he was on his coffin break. ☕
Do you get it?
👉 Coffin: ataúd, féretro.
Where do ghosts go to get drunk?
Anywhere that they can get sheet-faced!
Do you get it?
👉 Sheet: sábana.
👉 To get shitfaced: ir borracho como una cuba.
Why did the ghost go into the bar?
For the boos!
Do you get it?
👉 Booze: es el término coloquial para referirse a el alcohol.
Why don’t mummies usually go on holiday?
They’re scared to relax and unwind.
Do you get it?
👉 To unwind: tiene doble significado, puede significar relajarse, pero también desenrollar o desenmarañar algo.
Why didn’t the skeleton go to the halloween party?
He had no body to go with.
Do you get it?
👉 Nobody: nadie.
Who sends Dracula letters?
His fang club!
Do you get it?
👉 Fang: colmillo.
What did the skeleton say to the vampire?
You suck.
Do you get it?
👉 To suck: significa chupar, absorber, succionar.
Seguramente ya sabes que esta frase, ‘you suck’ no hace referencia a nadie chupando nada. Si alguien te dice en inglés que chupas, quiere decir que eres un inútil. También se usa mucho cuando hablamos de algo que no nos gusta hacer, por ejemplo limpiar la casa el sábado por la mañana … ‘it really sucks’.
Click here if you dare listening to a very spooky story … booooo 🦇🎃
Bye for now!
Amigos Ingleses
… tenéis una muestra de lo que se llama «humor inglés». Que salga Benny Hill! XD
30 octubre 2018 | 4:56 pm