Archivo cronológico
noviembre 2012
- ¡Hasta luego, Lucas!
- El ministro de Finanzas griego fue un hijo… no deseado
- Un texto claro… pero mejorable
- ¿Esto es un adjetivo… o un adverbio?
- ¿Aceptamos «mentorizar» como animal de compañía?
- ¿Cuál es el plural del verbo ‘haber’?
- Tres (absurdos) argumentos lingüísticos contra el matrimonio homosexual
- Cosas del directo
octubre 2012
- Messi: «Mi sueño es acabar mi carrera en el Barça antes de ir a Argentina a retirarme»
- «Todo un iPad de arriba abajo»
- «En verdad»: una locución que vuelve a usarse
- «Disfruten (de) lo votado»
- Un titular incorrecto (y quizá un poco manipulador)
- «Emprendeduría», «membrecía»… y otras palabras sin demasiado sentido
- ¿»Ex presidente» o «expresidente»?
- Creando tendencia… al salir de casa
- La neolengua y la «desaceleración del crecimiento de desempleo»
- Jefes de Prensa que le Ponen Mayúsculas a Todo
- Ni «de motu propio» ni «a grosso modo»
septiembre 2012
- Titulares que podrían resultar ambiguos (II)
- Frases que se extienden… hasta el infinito
- Verbos que desembocan en sustantivos… y acaban desembocando en otro verbo
- Esperanza Aguirre: «Dudé mucho si presentarme [a las últimas elecciones]»
- ¿»Suscríbete en PDF»?
- ¿Sabes qué es una start-up? ¿Y una empresa emergente?
- «Las ONG´s que hay… no gubernamentales»
- Esa tilde…
- Reservas… ¿por adelantado?
- Si abres unas comillas… no olvides cerrarlas
agosto 2012
- Pero entonces… ¿se dice «impreso» o «imprimido»?
- Un tuit confuso… (o quizá no tanto)
- RTVE ‘deborando’ el diccionario
- ¡Qué mal usamos (a veces) los periodistas el estilo directo!
- «En base a»: un calco mal adaptado
- ¿»No deje de visitarlo»?
- Sánchez Gordillo y la neolengua al servicio de la ironía
- Titulares que podrían resultar ambiguos
- Querid@s amig@s de la arroba para tod@s
- Palabras inventadas… que entendemos sin (demasiado) problema: intraemprendedor
julio 2012
- Titulares ‘raros’ y difíciles de leer
- Ya sabíamos que el Gobierno conocía el viaje del Rey (la sintaxis nos lo chivó)
- Los peligros de una mala traducción
- A vueltas con el ‘solo’ y ‘sólo’
- ‘Incierto’ SÍ equivale a ‘no verdadero’
- Faltas de ortografía que te encuentras cuando miras el correo
- Seis formas de no decir la palabra «rescate»
- Políticos: los reyes del eufemismo
- Así que el agua tiene memoria, ¿eh?
- Lo que dice el diccionario NO va a misa
junio 2012
- ¿Del Bosque «advierte que» o «advierte de que»?
- El error de decir que el IVA sube un 4% (cuando en realidad sube un 100%)
- ¿Por qué la RAE ‘admite’ unas palabras y no otras?
- Titulares que, más que informar, desinforman
- ¿Un «falso chamán»? ¿Es que los hay auténticos?
- Titulares confusos: «Cuatro de cada diez españoles temen perder su puesto de trabajo»
- Rajoy: «El que ¿he? presionado he sido yo»
- Pero ‘rescate’… ¿no era una palabra positiva?
- ¿Está desapareciendo el artículo?
- ¿Emprendedores o empresarios?
mayo 2012
- ¿Podemos crear una palabra nueva con lo que queramos?
- Jordi Évole y su manía al verbo ‘prever’
- A Ana Mato se le ‘lengua la traba’
- «No hay víctimas sólo daños materiales»
- Pepsi estaba en lo cierto: «El asiento del medio» SÍ se puede
- “El asiento del medio, ¿puede ser?” No, Pepsi, no puede ser
- ¿Volverán «las antiguas pesetas»?
- ¡Arrancamos!