BLOGS

Un blog sobre el (des)uso de la lengua en la política, los medios de comunicación, la publicidad, la calle...

Titulares que podrían resultar ambiguos

Ayer, navegando por 20minutos.es, me encontré la siguiente noticia:

Seguro que todos hemos entendido lo que quiere decir, ¿verdad? Que la familia real no acudirá a ninguna competición de los Juegos olímpicos, con lo que no podrá animar a ninguno de nuestros deportistas en vivo y en directo. Comprendemos sin problema la oración porque conocemos el contexto y, sobre todo, el sentido, con lo que no hay nada que reprocharle a nuestro compañero.

Sin embargo, este titular nos sirve como excusa perfecta para explicar posibles construcciones que, aunque sean de sencilla comprensión, podrían resultar algo ambiguas. Porque, si nos atenemos estrictamente a lo que dice el texto, ¿qué podríamos entender? Si fuésemos estrictos, para animar a nuestros deportistas en Londres sería una subordinada adverbial final. Ahora bien, como la mayoría de subordinadas finales, no afectaría solo al verbo de la principal –irá-, sino a toda la oración principal –La familia real no irá a ninguna competición-. Estaríamos, por tanto, ante una negación parcial.

Si hiciésemos este análisis, podríamos pensar que la finalidad de no ir a los Juegos Olímpicos, precisamente, es animar a nuestros deportistas, cuando se trata, justamente, de lo contrario. Se trata de establecer una negación total -también llamada oracional-, en cuyo caso, el adverbio negativo no modifica solo al verbo, sino a toda la oración. Es decir, también afecta a para animar a nuestros deportistas en Londres.

Para entender mejor la diferencia entre negación parcial y total, veamos este par de ejemplos que también pueden resultar ambigüos sin una debida explicación:

No te doy dinero para que aprendas a ahorrar. A primera vista, la finalidad de no darle dinero a nuestro interlocutor es que aprenda a ahorrar. Estaríamos ante una negación parcial.

No te doy dinero para que aprendas a ahorrar. Supongamos que al final de esta oración añadimos (o suponemos) sino para que te compres algo que te guste. En ese caso, el adverbio negativo estaría modificando también a para que aprendas a ahorrar. Estaríamos, entonces, ante una negación total.

18 comentarios

  1. Dice ser Andrés

    Ambiguos con diéresis… mola XD

    09 Agosto 2012 | 10:38

  2. Dice ser sorpresa

    Y ahora en 20 minutos, clases de gramática!

    Siendo realista, creo que tenemos preocupaciones más importantes en España como para que nos importe lo más mínimo si la familia real va o no a ver a los deportistas españoles.

    09 Agosto 2012 | 10:46

  3. errores-y-erratas

    Andrés, tienes mi permiso oficial para crucificarme. Empecé titulando “La ambigüedad de algunos titulares” y al cambiarlo me hice un lío. Mil gracias por la corrección y un millón de disculpas por el imperdonable error.

    09 Agosto 2012 | 10:56

  4. Dice ser Paloma

    Jajajaja, ¡vaya! ¿¿Es posible que la denominacion de los tipos de subordinadas (y de todo, en general), se vayan cambiando con los años?? ¡Yo era una experta en clase de Lengua (ahora tengo 26 y se me han olvidado algunas cosillas), y actualmente mis primos utilizan otros terminos para definir lo que por lo visto yo ya se! Yyyyy, todo esto en relacion a tus “subordinadas adverbiales finales” jajajaja, en fin… ¡Clases particulares ya!

    Super interesante, un saludo.

    p.d.: ¡No puedo poner tildes en este pc!

    09 Agosto 2012 | 11:00

  5. Dice ser Moondog69

    Muchas más explicaciones sobre titulares,como el hecho sobre el titular analizado,debiera haber en los diarios españoles,ya que el paletismo patrio ha ascendido a niveles “olímpicos”.

    09 Agosto 2012 | 11:09

  6. Dice ser República Tercera

    Tiene gracia que dé lecciones de gramática alguien que escribe “ambigüo” con diéresis.

    09 Agosto 2012 | 11:20

  7. Dice ser Jose Antonio Sancho Mota

    El encabezado en cuestion se podría haber escrito de otra manera para evitar la ambigüedad y ya está. Si es incorrecto no tiene excusa. Y si es correcto pues ya está todos lo entendemos.
    “La familia real no podrá animar a nuestros deportistas en Londres pues no irá a ninguna competición” Que manera de complicarnos la vida.

    09 Agosto 2012 | 11:22

  8. Dice ser nida

    Yo propongo un titular señores de 20minutos;

    “INTERLIGARE”

    Segun parece ru-GAL-kaba y el PSOE estan en el ajo.

    09 Agosto 2012 | 11:45

  9. Dice ser erratinando

    ves Carlos nadie es perfecto en nada y eso razoón al Sr Sancho, que maneras de………………

    09 Agosto 2012 | 11:46

  10. Dice ser erratinando

    si lo sé “razón” solo lleva una o jejeje

    09 Agosto 2012 | 11:48

  11. Dice ser pos fale

    Bueno, y qué?

    En primer lugar, quien esté libre de culpas, que tire la primera piedra. (véase el famoso “ambigüo” de más arriba)

    En segundo lugar la prensa económicamente va fatal y se están deshaciendo de sus plantillas de periodistas más cualificados. El resultado es que tienes redacciones pobladas por estudiantes, becarios y recién titulados que en la mayor parte de los casos no redactan las noticias ellos mismos sino que las copian de las agencias de noticias. Lo siento, pero con ese material no se puede pedir más.

    20Minutos es un claro ejemplo de la tendencia, en los foros todo cristo critica al “becario” pero en realidad la mayor parte de noticias publicadas (por ser generoso y no decir todas) vienen directamente de una agencia de noticias. En 20M como máximo se maqueta el texto, pero poco más. Y así funcionan un montón de periódicos hoy en día.

    Es curioso como la crisis afecta a todo, incluso a la ortografía en los periódicos. La jodida crisis.

    09 Agosto 2012 | 12:15

  12. Dice ser Analfabeto Gómez

    Leído en 20panfletos:

    “Robert Harting gana el oro en disco y duerme en el metro”

    Titulares de pseudoperiodistas.

    09 Agosto 2012 | 13:12

  13. Dice ser Paqui

    Únicamente con el propósito de advertirlo, sin recriminación alguna, en la tercera línea comenzamos una frase con un “Coprendemos”, un simple error tipográfico que todos podemos cometer y no darnos cuenta de ello. Pero mi intención principal ahora es hablar de la expresión “en relación a” que he leído en una intervención anterior. Tengo entendido que solo se puede utilizar cuando se trata de comparar magnitudes (por ejemplo, la población de una región en comparación con la de España); en caso contrario, lo más correcto sería emplear “en relación con” o “con relación a”. ¿Es esto así? Gracias y buen día.

    09 Agosto 2012 | 13:28

  14. Dice ser Eduvigis

    La familia real no irá a ninguna competición para animar a nuestros deportistas en Londres

    Se puede interpretar de dos maneras
    1 Que irán pero sin animar a nadie.
    2 Que no irán pero si animarán.

    ¿Cuál de las dos es?

    09 Agosto 2012 | 14:05

  15. Dice ser Claudia

    A la final la familia real irá..

    09 Agosto 2012 | 14:39

  16. Dice ser alaví alavá

    Entre todos los titulares que se ven en este panfleto has tenido que elegir precísamente ese.
    ¡Cómo se te ve el plumero chico!

    09 Agosto 2012 | 17:20

  17. Dice ser Antonio Larrosa

    No irán para que no se especule con su asistencia pero estarán en su ánimo aplaudiendo desde su corazón.

    Clica sobre mi nombre

    09 Agosto 2012 | 17:27

  18. Dice ser Analfabeto Gómez

    “El Ayuntamiento de León arde tras un incendio en la tercera planta”

    Otro titular para analizar. Este panfleto es una mina.
    ¿Dónde sacásteis el título, en CCC?

    10 Agosto 2012 | 21:49

Los comentarios están cerrados.