Entradas etiquetadas como ‘eliminar’

Lápida, dilapidar y lapidar, tres términos con una misma raíz etimológica: las piedras

Lápida, dilapidar y lapidar, tres términos con una misma raíz etimológica: las piedras

Conocemos como ‘lápida’ a la piedra llana en la que, normalmente, se le pone una inscripción (por ejemplo en las tumbas).

Por su parte, ‘dilapidar’ es el acto de derrochar y malgastar el dinero y bienes (propios o de otros).

‘Lapidar’ es tirar piedras o apedrear a alguien, con intención de hacerle mucho daño e incluso causarle la muerte.

Los tres términos tienen en común una misma raíz etimológica, debido a que todos ellos provienen del vocablo latino ‘lăpidis’, cuyo significado literal es piedra.

Para los términos ‘lápida’ y ‘lapidar’ está bastante claro, pero lo curioso es cómo dio origen al vocablo ‘dilapidar’, proveniente éste de la forma latina ‘dilapidāre’ y que quería decir en un origen ‘tirar el dinero (malgastarlo) como el que lanza piedras’.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: rawpixel

¿De dónde proviene decir que algo ha sido ‘descartado’ para señalar que ha sido excluido o eliminado?

Cuando se decide excluir o eliminar algo de un propósito o plan suele decirse que ha quedado ‘descartado’. Múltiples son los motivos por los que se puede usar el término y a continuación tenéis unos pocos ejemplos: ‘El jugador ha sido descartado por el seleccionador y no irá a los mundiales’, ‘Queda descartada cualquier intencionalidad en el incendio habiéndose producido accidentalmente’, ‘Se descarta posibilidad de lluvia para los próximos días’ o también ‘Hacer algo por descarte’.

¿De dónde proviene decir que algo ha sido ‘descartado’ para señalar que ha sido excluido o eliminado?

Etimológicamente el término proviene de la unión del prefijo ‘des’ (negación, privación o acción inversa) y ‘carta’ (cartulina rectangular –naipe– utilizada para juegos de meza y azar).

Y es que fue a través de la acción del ‘descarte’, a la hora de jugar a los naipes, lo que dio origen al vocablo como referencia de aquello de lo que prescindimos, excluimos o eliminamos.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿De dónde proviene decir el término ‘KO’ cuando un boxeador es tumbado o alguien está agotado?

¿De dónde proviene decir el término ‘KO’ cuando un boxeador es tumbado o alguien está agotado?Aunque sea de origen anglosajón, el término KO se ha instalado en nuestro lenguaje coloquial para señalar cuando alguien está agotado o  exhausto: ‘Ya no puedo más, la jornada de trabajo me ha dejado KO‘.

Su popularización nos llegó a través del mundo pugilístico donde se utiliza para indicar que un boxeador está tumbado sobre la lona del cuadrilátero y fuera de combate.

El término KO proviene de las iniciales de la expresión en inglés Knock Out y que entre sus múltiples significados puede traducirse como: fuera de combate, eliminar, dejar sin sentido o conocimiento.

Aunque en España se utiliza con frecuencia la forma KO, la expresión Knock Out se ha castellanizado a noquear/noqueado , siendo esta la forma correcta para referirse a alguien que ha sido derrotado rápidamente o queda tumbado y sin sentido debido a un golpe.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Portada 6ª edición Ya está el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Ya está el listo que todo lo sabe” (Una curiosidad para cada día del año) de Alfred López
Compra el libro a través de los siguientes enlaces: https://www.amazon.es/dp/841558914X (para España) | https://www.amazon.com/dp/841558914X/ o https://www.createspace.com/7085947 (desde fuera de España)

 

Fuente de la imagen: depoi (deviantart)