BLOGS
Reflexiones de una librera Reflexiones de una librera

Reflexiones de una librera
actualizada y decidida a interactuar
con el prójimo a librazos,
ya sea entre anaqueles o travestida
en iRegina, su réplica digital

“A Kadaré éntrale por Abril Quebrado”

Me pilló el toro bibliófilo. Y como yo todo lo hago a lo grande el que me ha empitonado en mi propia plaza ha sido uno bien bravo. Sí, ni más ni menos que de la ganadería Premio Príncipe de Asturias.

Ahí lo tenéis: no leí nada de Ismael Kadaré. Una de mis eternas lecturas pendientes que, siguiendo la lógica de la atwodmanía que se desató el año pasado cuando Margaret Atwood se hizo con el galardón, empezarán a pedirme reginaexlibrislandianos asiduos y esporádicos en cualquier momento. A pedirme sus libros y, sobre todo, consejo y guía lectora para internarse en kadarelandia, que para eso estamos.

Así que así de agridulcemente recibía yo ayer la noticia de la concesión del Príncipe de las Letras 2009 al escritor albanés Ismail Kadaré…

 

 

 

Héteme aquí que horas después, mientras echaba el cierre regino hacía balance de la situación:

¿Lo bueno? En mis anaqueles tenía ejemplares de todas las novelas de Kadaré editadas en España por Alianza y Siruela, pese a lo cual pedí ‘refuerzos’.

¿Lo malo? No podía sugerir uno u otro título porque aún no me había zambullido en sus mares de letras. Y, claro, ¿por cuál empezar?

En cualquier caso y en lo tocante a Ismael Kadaré decidí despojarme de mi pelucón reginobibliófilo hasta no haber terminado dos o tres de sus novelas…

…Por suerte la Providencia Librera se apiadó de mi esta mañana cuando irrumpió en mis confines un reginaexlibrislandiano asiduo que ‘entró a matar’ con la espada-Kadaré:

 

– Cliente: Bueno, Regina, sabrás el notición de Kadaré, ¿no?- Regina: Sí, sí, lo leí ayer.

– C.: ¿Qué te parece?

– R.: Pues me abochorna reconocerlo, pero no le leí aún.

– C.: ¿No? ¡No jodas! ¡Ponte a ello, que es grande!

– R.: Si, si, pensaba hincarle el ojo esta misma noche.

– C.: ¿Te gustan Kafka, Dante, Homero y Borges?

– R.: Si, ¿por?

– C.: Pues coge algo de cada uno, añádele historias inesperadas y aderézalo con una disección brillante de los últimos 100 años en la Europa del Este. Ahí tienes a Kadaré

– R.: Sí, si, si era uno de mis ‘pendientes’, pe..-

– C.: Y, claro, si te abruma y no sabes por dónde empezar yo te diría que a Kadaré le entres por Abril Quebrado. Todas son grandes, pero para mí esa contiene su esencia y te meterá de lleno en su prosa. Aprenderás lo que es el Kanun y cómo a su sombra se desdibuja el destino de Gjorg, un joven atrapado en un baño de sangre y venganza entre familias. Y conocerás a Vorspi, un escritor que cree que puede contemplarlo todo sin salpicarse. Y, bueno, te darás un paseito por las entrañas de la Albania de entreguerras… Y como decía aquella: “Hasta aquí puedo leer…”

– R.: Pues mira, esta noche empiezo por Abril Quebrado.

– C.: Pues espero que tengas dos ejemplares…

– R.: ¿Por?

– C.: Porque vengo a llevarme uno para mi chica, que tampoco leyó nada de él…

 

Y se lo llevó y yo, que no tenía más, me veo obligada a esperar la llegada de una remesa de refuerzo Kadaré que pedí ayer, en cuanto me enteré de la noticia. Eso sí, hoy mi regino pelucón descansa en otra cabeza: la de mi querido reginaexlibrislandiano asiduo y devoto de Kadaré, ante quien me postro con humildad y gratitud.

Y vosotros, queridos, ¿leístes a Kadaré? ¿Recomendaríais Abril Quebrado? O si no, ¿por qué otra de sus novelas empezaríais?

21 comentarios

  1. Dice ser Histerias

    Yo creo que hay autores cuyas historias nos suelen resultar lejanas, poco próximas. Me sucede igual con Milan Kundera, La inmortalidad, o La insoportable levedad del ser, son títulos pendientes de lectura, casi eternamente pendientes, creo. Sin embargo con los autores patrios, o con muchos anglosajones, el cine ha aproximado bastante ambas culturas, nos llegan más y mejor, del mismo modo que ocurre con las letras de autores sudamericanos, no sé, yo quiero pensar que es el motivo por el que muchos autores de los países del Este cueste leerlos.

    30 noviembre -0001 | 0:00

  2. Dice ser Isaac

    Hombre, Regina, esto que cuentas dice mucho de tu honradez bibliófila… Hay demasiada gente por ahí recomendando libros y autores sin habérselos leido. Patético. Yo de Kadaré me quedo con Crónica de Piedra, aunque reconozco que Abril Quebrado es un buen comienzo.Gracias, Santi, creo que iré a por El Palacio de los Sueños, que era uno de los que me dejé en el camino…Buenas letras a todos,S.

    30 noviembre -0001 | 0:00

  3. Grandes libros y un mejor escritor. está muy bien hacernos eco de estas obras. Un gran artículo.http://www.vamosacorrer.com/

    25 junio 2009 | 16:08

  4. Dice ser Lola

    Mira, pues ya me has sacado de dudas a mi también, Regina… Y, tranquila, obviamente no te puedes haber leido TODOS los libros. Además de librera y bibliófila eres humana… ¿o no?;-)ya os contaré qué tal mi viake a kadarelandia vía Abril quebrado

    25 junio 2009 | 20:12

  5. Dice ser Blog de Libros

    A mí como egresada de Letras suele pasarme lo mismo, me preguntan por tal o cual autor que no leí (siempre aclaro: todavia) y me hacen sentir en falta… y no, no he leído a Kadaré, recién lo escuché nombrar con lo del premio.

    25 junio 2009 | 22:02

  6. Dice ser María

    Vaya Regina, yo tampoco leí nada de él, habrá que ponerse las pilas.Es que hay tantísimo que leer que a veces asusta, no? Una nunca va a poder abarcar todo lo que quisiera.En fin, pues nada, que en cuano pueda le meteré mano a Kadaré, a ver que me parece.Gracias por el comentario.

    25 junio 2009 | 23:30

  7. Dice ser Esquilo

    Bueno, pues ya que estamos… tampoco yo leí nada de Kadaré, la verdad. Pero este fin de semana pienso enmendarme. En mi caso creo que empezaré por El Palacio de los Sueños, que es el que en su día me regalaron. Como a ti, Regina, me sucedió que siempre iba dejándolo para ‘más adelante’. En fin, hagamos los deberes y, mejor aún, luego venimos y los comentamos… ¿No?Y si, ‘Dulcinea’, una lástima lo de Murakami. Aunque yo siempre dije que ese hombre ‘huele a Nobel’:-)¡Buen día y mejores libros!

    26 junio 2009 | 7:19

  8. Dice ser Santi

    Hola, Regina! La verdad es que esto de los premios es fácil que te pillen a contrapié. Yo por ejemplo no he leído nada de Le Clezio, todavía lo tengo pendiente…Yo de Kadaré recomiendo El Palacio de los Sueños, que tiene un inconfundible olor a Kafka, pero que va mucho más allá de ser una mera imitación. Está considerada como su mejor novela, así que yo empezaría por ahí (aunque me apunto lo de Abril Quebrado para buscarlo.Una breve reseña de El Palacio de los Sueños: unlibroaldia.blogspot.com/…/ismail-kadare-el-palacio-de-los-suenos.html

    26 junio 2009 | 11:43

  9. Dice ser Santi

    Perdón, el enlace no ha salido bien en el comentario anterior. A ver ahora: http://unlibroaldia.blogspot.com/2009/06/ismail-kadare-el-palacio…Por cierto, me he olvidado de decir que también he leído Frías Flores de Marzo, y me ha gustado bastante, aunque menos que El Palacio…

    26 junio 2009 | 11:45

  10. Dice ser dulciena

    Saludos, Regina. Me ha pillado fuera de juego totalmente. Ni idea. Había leído alguna reseña,breve, de él o sus libros, pero nada más. Ya está en la lista…. Me ha apenado un poco lo de Haruki Murakami, que se haya quedado sin Cervantes. El año pasado me leí todo lo publicado de él. Mares para todos y buen Kadaré…..

    26 junio 2009 | 12:50

  11. Dice ser Ilirian

    A Kadaré léelo en francés, o en castellano traducido por Jesús Hernández. A ser posible nunca lo leas traducido por Ramón Sánchez. Las nefastas traducciones de éste último son la causa de que Kadaré no sea lo que merece ser considerado popularmente. Aún así Kadaré es famoso por referencias y por la minoría que ha podido valorarle con justicia.

    26 junio 2009 | 13:07

  12. Dice ser Kiko

    Bueno, bueno… veo que si algo bueno tienen los premios literarios es esto: redescubrir a los grandes y, tongos aparte, descubrir alguno que otro nuevo…Yo, en este caso, me alegro por vosotros: Kadaré lo vale. Empezaría por el primero con el que me topara. Es de ese tipo de escritores que, cuando menos, inquieta, sugiere y enseña.¡A leer que son dos días!

    27 junio 2009 | 9:26

  13. Dice ser Julio

    Estoy conforme con lo que ha dicho Ilirian dos mensajes más arriba. Para los que os gusta Kadaré una buena traducción os haría alucinar. Aunque no lo parezca, con las traducciones de Ramón Sánchez uno se queda a medias. A ver si con el premio recupera lo perdido por confiar en quien no debe.

    27 junio 2009 | 16:40

  14. Dice ser Thomas

    Hola Regina, no conocía tu blog y me gusta.De Kadaré leí Abril quebrado hace unos años y es absolutamente axfisiante y deprimente. El tema es una ancestral ley de la venganza que pervive en alguna zona de Albania.Seguramente estará muy bien escrito pero si alguien se anima a leerlo recomiendo que lo haga en un estado de ánimo animoso y tenga a mano otro libro más alegre.

    27 junio 2009 | 20:30

  15. Dice ser Blank

    Me llaman la atención los comentarios sobre las traducciones de Kadaré. Una amiga de mi marido, albanesa, cree que las traducciones de Ramón Sánchez son competentes. No obstante, me ha picado la curiosidad, y leeré alguna traducción de Jesús Hernández, para comparar.Creo que es buena recomendación entrar por “Abril Quebrado”. En su momento, yo entré por “El viaje nupcial”, y creo que no fue mala idea. Coincido con Santi en que “El Palacio de los Sueños” es magnífica, pero siento debilidad por “El Expediente K”, “El Concierto” y “El firmán de la ceguera”.Kadaré es, en mi opinión, uno de los grandes con mayúscula. Me alegra que se le haya otorgado este premio, y espero que gracias a eso gane lectores en España. Y, desde luego, Regina, no es posible leer todo. Ni aún siendo librera. Como decía otra lectora antes, es deprimente pensar en todo lo que hay para leer, y la imposibilidad material de hacerlo.

    28 junio 2009 | 10:57

  16. Dice ser Jordi Villar

    Yo no he leido ningún libro de Kadare, aunque por los artículos suyos que he leido me parece un nacionalista albanes bastante acérrimo. (Es curioso como nos atraen los escritores nacionalistas lejanos y la poca gracia que nos hacen los que tenemos cerca).Estoy tentado de dar la razón a Sanchez Dragó cuando ha dicho: “Sí, Kadare es el mejor escritor albanes. ¿Pero es que hay otro?”

    28 junio 2009 | 19:15

  17. Dice ser Ignasi

    Bueno, pues ya era hora que distinguieran a Kadaré con algún premio, para que la gente no lo viera como un autor con nombre raro y de un pais “casi” desconocido.”Abril quebrado” es un buen comienzo, tambien “El palacio de los sueños”.Yo recomendaria “Spiritus” a mi gusto de las mejores, y “El cortejo nupcial…” sobre el conflicto de Kosova unos años antes. “El concierto” no la recomendaria para empezar con ella a los neofitos de Kadaré, sobretodo por lo extensa que es la novela.

    02 julio 2009 | 3:21

  18. Dice ser maiakovski

    leí a kadaré hace más de diez años, y ahora me doy cuenta de lo de las traducciones. algunas novelas eran perfectas, duras a la vez que envolventes, y otras eran un plomazo.de todos modos, os habéis adelantado a lo que he pensado. es kafka adaptado a los tiempos actuales, un siglo después.un saludo a todos.

    03 julio 2009 | 14:56

  19. Dice ser Maria

    A mí me gustó mucho El expediente H. quizá no sea lo mejor de Kadaré pero resulta entretenido este cuento que además enseña los principios de la épica homérica

    10 julio 2009 | 16:21

  20. Dice ser Bender

    Me gustaría felicitar a Mario Muchnik, que publicó a Kadaré en España antes que nadie (y lo mismo hizo con Canetti, Naipul, Coetzee… escritores que muchos años después de que el los diera a conocer aquí recibieron los máximos galardones). Un ejemplo de magnífico profesional de la edición.Si hay algún forofo por ahí de la literatura eslava (y de la rusa en especial), mi recomendación sería que se iniciase en Kadaré con “El ocaso de los dioses de la estepa”: un joven estudiante de literatura en Moscú, primeros amores, intrigas políticas y…. algo de metaliteratura (con la concesión del Nobel a Pasternak y sus consecuencias). Todo, por supuesto, muy bien escrito.Para el complejo que nos entra a todos ante la cantidad de libros que no hemos leído (y que materialmente es imposible que podamos leer), recomiendo el desmitificador ensayo de Pierre Bayard: “Cómo hablar de los libros que no se han leído”: polémico, sin duda, y muy discutible a veces, pero fresco, irreverente y… cargado de ejemplos literarios y cinematográficos para argumentar sus posiciones (un libro que hemos leído hace tiempo y del que ya no recordamos nada ¿es realmente un libro leído?)Y por último quisira decirle al señor Sánchez Dragó que, según mis someras investigaciones, hay al menos otro escritor en Albania. Lo ha publicado este año la ediorial Siruela (cuyas novedades no deberían serle desconocidas). Se llama Fatos Kongoli y su novela “Piel de Perro” (más información en la web de Siruela). Eso sí, lo ha traducido Sánchez Lizarralde. Se ve que, a pesar de la numerosa gente que parece conocer el albanés por estos lares, a la hora de la verdad nadie se anima con el curro.Un saludo a todos. Me ha encantado el blog. No lo conocía pero me parece estupendo. Salud y lecturas. Chao.

    15 julio 2009 | 4:43

  21. Dice ser ¡Ay Romeo Romeo!

    Acabo de terminar Abril quebrado y me ha atrapado. Un país tan desconocido y una tradición que parece salida de leyendas de hace cientos de años. Una forma de escribir que te traslada directamente a la estepa albanesa. Leyendo el libro me hizo meditar sobre la esclavitud que para muchas personas suponen en multitud de ocasiones el seguimiento de unas tradiciones que al pasar el tiempo han quedado fuera de lugar. En fin. El próximo de Kadaré será El expediente H.

    07 agosto 2009 | 16:30

Los comentarios están cerrados.