Entradas etiquetadas como ‘anglicismo’

Anglicismos que cada vez están más presentes en nuestra vida cotidiana

El idioma está en constante evolución y a menudo a un ritmo más rápido que el de sus hablantes. Sin embargo, los españoles tienen recursos para adaptarse. Cuando nos encontramos con términos que nos desconciertan en conversaciones en el trabajo o en el gimnasio, no dudamos en recurrir a Google para descubrir su significado.

Anglicismos que cada vez están más presentes en nuestra vida cotidiana

En un reciente estudio publicado por Preply, se ha analizado las búsquedas en el motor de búsqueda global, revelando la falta de familiaridad de los españoles con abreviaturas en inglés como ‘LOL’ o ‘FYI’, así como con anglicismos como ‘hype’. Estos términos, provenientes del inglés, se entrelazan en diversos aspectos de nuestra vida, desde el ámbito laboral hasta la moda y la gastronomía.

En el entorno laboral, las siglas más buscadas incluyen clásicos como ‘FYI’ o ‘BTW’ en correos electrónicos, mientras que ‘CEO’ se refiere a los directores ejecutivos de empresas y ‘SEO’ está relacionado con una práctica cada vez más común en las compañías.

Por otro lado, el ranking de anglicismos muestra una tendencia diferente. Palabras como ‘random’ o ‘crush’ son utilizadas con frecuencia por la gente joven, pero también se nota su influencia en el ámbito laboral, con términos como ‘spam’, ‘manager’ o ‘backup’ ocupando lugares destacados en la lista.

¿Cuáles son las siglas más buscadas en Google? Según el mencionado estudio, el top 5 de siglas lo lidera ‘CEO’ (Chief Executive Officer), seguido por ‘NPC’ (Non Playable Character) en segunda posición y ‘POV’ (Point of View) en tercera.

El volumen de búsquedas de los anglicismos más confusos indica que los españoles están más familiarizados con ellos y esto se debe, probablemente, a que estos términos llevan más tiempo en nuestro idioma y son más fáciles de comprender al venir del inglés, a diferencia de las siglas que son abreviaciones de palabras desconocidas.

Más allá del ámbito laboral y tecnológico, términos como ‘vintage’, ‘look’ o ‘aesthetic’ reflejan tendencias en moda, mientras que ‘detox’, ‘influencer’ o ‘DIY’ (Do it yourself) destacan en el estilo de vida. El inglés se ha convertido en un lenguaje universal para expresar moda y vitalidad, con expresiones como ‘YOLO’ (You only live once) o ‘FOMO’ (Fear of missing out).

 

 

 

Fuente de consulta: Preply
Fuente de la imagen: nubedepalabras

El cada vez mayor uso de anglicismos en el entorno laboral

Los anglicismos y tecnicismos se han convertido en parte cotidiana del lenguaje en las oficinas españolas, según un estudio realizado por Preply (plataforma de idiomas en línea), el cual revela que ese modo de comunicarse está cada vez más presente en nuestros puestos de trabajo. Según el mencionado estudio, los españoles empleamos una media de 12 anglicismos al día en nuestras conversaciones en el entorno laboral.

El cada vez mayor uso de anglicismo en el entorno laboral

Los hombres lideran el uso de estos términos con un promedio de 13 anglicismos diarios, mientras que las mujeres utilizan alrededor de 12.

Los anglicismos más populares en el entorno laboral español incluyen términos como «chat» (61%), «feedback» (55%), «team» (53%), «full-time» (52%), «CEO» (49%), «senior» «junior» «call» y «newsletter» (48%), «staff» y «trainning» (45%), «checklist» y «follower» (44%), «networking» (42%) o «trending» (41%).

Según el estudio, también hay un porcentaje significativo (37%) de trabajadores que escuchan anglicismos sin conocer su significado real, por lo que, aunque estos términos pueden facilitar la comunicación entre trabajadores multilingües, también pueden crear divisiones y exclusiones entre equipos y colegas que no comprenden su significado.

El estudio destaca que algunos neologismos, como «tuitear,» «wasapear», «googlear», «clickar», «postear» o «repostear», «stalkear», «linkar» o «taggear», han sido adoptados por la sociedad española gracias a la influencia de marcas, redes sociales, influenciadores y la innovación tecnológica.

Los jóvenes entre 16 y 24 años son los más propensos a incluir este tipo de términos en su comunicación diaria. De hecho, el 28% de los jóvenes en esta franja de edad utiliza entre 11 y 20 anglicismos al día en su entorno laboral.

Además, un significativo 14% de estos jóvenes emplea aún más anglicismos diariamente, superando la cifra de 20 términos. Estos datos demuestran que la presencia de anglicismos en el lenguaje laboral está muy arraigada entre las generaciones más jóvenes.

Este fenómeno puede atribuirse a diversos factores, como el acceso y uso extendido de las redes sociales y la tecnología, que han llevado a una mayor exposición y familiaridad con términos en inglés. También puede ser resultado del creciente intercambio cultural y profesional a nivel internacional, donde el uso de anglicismos puede facilitar la comunicación entre personas de diferentes nacionalidades.

 

 

 

Fuente de consulta: Preply
Fuente de la imagen: nubedepalabras