Entradas etiquetadas como ‘paliza’

¿De dónde proviene la expresión ‘está cayendo la del pulpo’ para expresar que llueve mucho?

¿De dónde proviene la expresión ‘está cayendo la del pulpo’ para expresar que llueve mucho?

Se utiliza comúnmente la expresión ‘está cayendo la del pulpo’ para referirse a la acción de estar lloviendo con gran virulencia o torrencialmente, aunque también hay quien la utiliza para señalar que a alguien le va a caer una buena bronca e incluso una paliza (‘le va a caer la del pulpo’).

En realidad dicha expresión en sus orígenes nada tenía que ver con la meteorología, el hecho de caer un buen chaparrón, ni bronca alguna, pero sí con la ‘paliza’, aunque no a una persona sino al propio pulpo.

Aquellos que tenéis algún conocimiento culinario bien sabréis que, debido a su morfología, el pulpo tiene su carne muy dura y a la hora de ir a cocinarlo es aconsejable darle unos buenos golpes contra alguna superficie con la intención de ablandarlo. Ese acto de apalizar al octópodo fue lo que originó la expresión en referencia a dar una paliza y con el tiempo se extendió a la mencionada bronca o a las inclemencias meteorológicas.

Cabe destacar que, erróneamente, hay quien explica que el origen a la expresión ‘caer o dar la del pulpo’ proviene de los ocho tentáculos de este animal y del movimiento que hace con éstos que, de golpearnos, nos haría daño, pero es una explicación equivocada.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Post realizado a raíz de la consulta recibida vía email de Verónica Vicente
Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cuál es el origen de la expresión “dar una somanta de palos”?

¿Cuál es el origen de la expresión «dar una somanta de palos»?Días atrás @MiguelAngel_B  a través de un tweet me preguntaba de dónde viene la expresión «somanta palos». Aunque le respondí directamente por allí, mediante los 140 caracteres de los que se dispone en Twitter, he preferido escribir y publicar este post realizando una explicación más detallada y concisa sobre el origen de esta expresión.

«Somanta» es el resultado de la unión de la preposición “so” (bajo, debajo de) con la palabra “manta” (la pieza que sirve comúnmente para abrigarse en la cama, pero que también significa tunda/paliza), por lo que nos encontramos con que la palabra “so manta” (también escrita como “so la manta”) significaría literalmente “bajo la manta”, “debajo de la manta”, “cubierto por la manta”, pero también se le daría el significado de “estar bajo los golpes”.

Llegados a este punto existen algunas discordancias entre los que defienden que la palabra manta en esta expresión significa “tunda/paliza” y los que señalan que en la antigüedad era muy común que, cuando se quería azotar (dar una buena paliza con un palo) a alguien, se le cubriese con una manta (la pieza para abrigarse) y se le apaleara, dando así al origen de la expresión «dar una so manta/somanta de palos» (también escrito como “somanta palos” o “somantapalos”).

 

Fuentes de consulta: RAE 1 / RAE 2 / RAE 3 / lalengua
Fuente de la imagen: malias vía photopin cc