BLOGS
Ya está el listo que todo lo sabe Ya está el listo que todo lo sabe

Curiosidades, anécdotas e historias sorprendentes para ser cada día un poco más listos.

¿De dónde surge y qué quiere decir las siglas ‘CC’ y ‘CCO’ para mandar un correo electrónico?

¿De dónde surge y qué quiere decir las siglas ‘CC’ y ‘CCO’ para mandar un correo electrónico?

Cuando vamos a envía un correo electrónico debemos rellenar varios campos, pero los principales (además del texto a mandar) son el asunto (título de lo que trata el mensaje) y el destinatario (persona, empresa o estamento que lo recibirá).

Junto al apartado ‘Para’ (destinatario) suele aparecer un par de siglas: ‘CC’ y ‘CCO’. Éstas sirven para poner también las direcciones email de otros destinatarios que deben recibir el correo electrónico.

La primera (CC) suele traducirse como ‘Con Copia’, pero en realidad dicha abreviatura se utilizaba hace ya muchísimo tiempo (varias décadas antes de la invención ya no solo de los correos electrónicos sino de la propia internet). El significado original de las siglas CC era ‘Copia de Carbón’ y es que se refería a los tiempos en los que la correspondencia se escribía a mano o máquina de escribir y para tener una de la misma de ponía dos hojas y entre medio un ‘papel de calco’ (también conocido como ‘papel carbón’). Dicha copia servía para archivar.

La otra casilla que aparece en los correos electrónicos es la del ‘CCO’ la cual se suele traducir como ‘Con copia Oculta’ y que sirve para enviar un mensaje a más de un destinatario y la dirección que se ponga en dicho apartado no será vista por otras personas que lean el mensaje. Estas siglas también significaban otra cosa tiempo atrás: ‘Copia de Carbón Oculta’ y se refería a una tercera hoja que se añadía a un escrito (con su correspondiente papel de calco) y que normalmente se utilizaba ya no solo para archivar en un lugar de acceso público, sino para guardar (ocultar).

Si estamos en el extranjero y utilizamos un programa de email en un idioma que no es el castellano podremos encontrarnos que el ‘CC’ en tanto en inglés, francés como italiano también aparece con dichas siglas: (Carbon Copy, Copie Carbone y Copia Conoscenza, respectivamente). En el caso del ‘CCO’ sí que cambia una de las siglas: en inglés ‘BCC’ (Blind Carbon Copy), francés ‘CCI’ (Copie Carbone Invisible) y en italiano ‘CCN’ (Copia Conoscenza Nascosta).

Con la llegada de la tecnología, cuando un informe o mensaje se realizaba a través de un ordenador (en los inicios se les llamaba ‘computadoras’) siguió la terminología que hasta entonces se había utilizado y, con los años, términos como CC o CCO han continuado usándose, modernizándose de ‘Copia de Carbón’ a ‘Con Copia’ (en el CC) y de ‘Copia de Carbón Oculta’ a ‘Con copia Oculta’ (en el caso del CCO).

 

Otros posts que te puede interesar leer:

 

 

Fuente de la imagen: Alfred López

4 comentarios

  1. Dice ser Antonio Larrosa

    Dejé de escribir comentarios hace tiempo cuando ví que a mi web ya acudian millones de lectores y miles de mis novelas en Amazón se vendian, pero ahora que he echado un vistazo en los blogs de 20 minutos en los que mis comentarios provocaban cientos de respuestas, desde que dejé de escribir ya casi no escribe nadie,por eso vuelvo, y aunque no venga al caso voy a escribir algo que me ha pasado recientemente .
    Después de volver de un viaje me di un par de vueltas con mi coche por el barrio y como no encontré aparcamiento dejé el vehículo en un paso de peatones.
    Al día siguiente me encontré conque el coche se lo había llevado la grúa .
    acudí prestamente al lugar donde lo habían llevado y me pedían doscientos euros para recuperarlo, por lo que dije:
    tengo mis derechos y exijo que venga el alcalde , el presidente de la nación, jueces y periodistas para DIALOGAR el asunto.
    El empleado se echó a reir y contestó
    Aquí no hay nada que dialogar , o pagas o no hay coche.
    Y eso es todo , según parece el que se salta la ley tiene que purgar su delito …. Bueno … no todos.

    09 octubre 2017 | 14:35

  2. Dice ser zhock

    Señor Larrosa, como buen barcelonés que usted es podría en su blog comentar que le parece la actual situación de Cataluña, muchos se lo agradeceríamos. Saludos.

    09 octubre 2017 | 15:42

  3. Dice ser Gnula

    Muy buena esta pagina la recomiendo por su buen contenido

    11 octubre 2017 | 1:28

  4. Dice ser peliculas

    excelente post

    19 octubre 2017 | 5:02

Los comentarios están cerrados.