¿De dónde surge la locución ‘se non è vero, è ben trovato’?

¿De dónde surge la locución ‘se non è vero, è ben trovato’?

Muchas son las ocasiones en las que tras realizar una exhaustiva investigación para encontrar el origen etimológico de alguna expresión e incluso un dato concreto de un hecho, podemos encontrarnos con que no se puede ofrecer una contestación totalmente constatada y en su lugar se da una lo más aproximada posible y probable.

Al hacerlo es costumbre añadir la locución en italiano ‘se non è vero, è ben trovato’ cuyo significado en castellano es ‘si no es verdad, está bien encontrado’.

El escrito más antiguo en el que consta dicha locución data del año 1584 y fue en la obra De gli eroici furori [De los heroicos furores] escrita por el filósofo y astrónomo italiano Giordano Bruno.

Se desconoce si alguien más la había utilizado anteriormente o al menos no hay constancia escrita de ello.

Y ya sabeis, se non è vero, è ben trovato.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Portada Vuelve el listo que todo lo sabe

 

Curiosidad que forma parte del libro “Vuelve el listo que todo lo sabe” de Alfred López.
Compra el libro online y recíbelo cómodamente a través de Amazón: https://amzn.to/2D1GPA5
 

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

Los comentarios están cerrados.