BLOGS
Ya está el listo que todo lo sabe Ya está el listo que todo lo sabe

Curiosidades, anécdotas e historias sorprendentes para ser cada día un poco más listos.

¿De dónde surgió llamar ‘sheriff’ al encargado de mantener la ley y el orden en el Viejo Oeste?

¿De dónde surgió llamar ‘sheriff’ al encargado de mantener la ley y el orden en el Viejo Oeste?

Todos aquellos que en alguna ocasión de vuestra vida habéis visto una película recreada en el Viejo Oeste seguro que sabréis que el personaje que se encargaba de mantener la ley y el orden en la población era conocido como ‘sheriff’.

Pero para averiguar de dónde procede originariamente ese término no debemos buscarlo en la época de los vaqueros, forajidos e indios de esas historias sino que tenemos que retroceder unos cuantos siglos más, concretamente hasta la Inglaterra medieval.

El término ‘sheriff’ es una contracción de shire reeve’, que era el modo en el que era llamado el representante de impartir justicia en un condado. De hecho la traducción literal de ambos vocablos es ‘juez del condado’.

Shire significa condado y reeve se utilizaba para señalar al funcionario que se encargaba de hacer cumplir las leyes, aplicarlas entre los habitantes y que tenía funciones al mismo tiempo de magistrado civil dentro de ese lugar.

Los primeros colonos de origen británico que viajaron hasta el continente americano llevaron consigo esta figura de representante de la justicia para que mantuviera el orden en las nuevas colonias/poblaciones creadas.

Los años de la fiebre del oro y la llegada masiva de inmigración hizo cada vez más necesaria la presencia de un alguacil en cada población, utilizando para referirse a éste el término ‘shire reeve’ (sheriff). Para distinguir quién era el que impartía la ley en el lugar se colocó una insignia en la pechera (la famosa estrella de sheriff)… pero el porqué se escogió que tuviera ese diseño da para otro post que publicaré próximamente.

Para terminar, cabe destacar que en algunos textos e incluso filmes (en su versión en español) se refieren a la figura del sheriff como ‘sheriff del condado’ siendo esto una redundancia, debido a que la alusión al condado (shire) ya viene dentro de la contracción del término.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Agradecimientos a Daniel Fernández de Lis, autor del blog Curiosidades de la Historia, por proporcionarme la idea para este post.
Fuente de la imagen: Wikimedia commons

4 comentarios

  1. Dice ser Alucinada

    ¿Y porqué en USA se utiliza marshall?

    13 Mayo 2015 | 12:21

  2. @Dice ser Alucinada… El sheriff tiene jurisdicción de condado/región rigiéndose por las leyes locales, mientras que el Marshal (con una ele final) la tienen a nivel del Estado y se rige por las leyes federales (la traducción de Marshal es Mariscal)
    Es como aquí que tenemos diferentes cuerpos policiales con funciones, nombres y jurisdicciones: Policía Nacional, Guardia Civil, Policía Municipal o Urbana, Policía Local, Policía Autonómica -Mossos d’esquadra, Ertzaintza-…
    Saludos

    13 Mayo 2015 | 12:36

  3. Dice ser antonio larrosa

    ¿Y por qué no hay sherifs en España ? No serían más eficaces que el actual sistema que se basa en protejer al poderoso y hundir al sarapastroso?

    Clica sobre mi nombre

    13 Mayo 2015 | 16:34

  4. era lógica la procedencia de Inglaterra ..no hay más que leer los encontronazos de Robin Hood con el malhadado sheriff de Nothingann …

    23 Mayo 2015 | 11:39

Los comentarios están cerrados.