Ocho novelas sobre los primeros tiempos del cristianismo para compensar la ‘sesión de tarde’ de Semana Santa

Fotograma de ‘La pasión’, de Mel Gibson (FOX)

Las echan cada vez menos, pero siguen siendo un clásico de todos los años: la películas de romanos con toque cristiano de cada Semana Santa. La túnica sagrada, Ben-Hur, Barrabás, Quo Vadis?… Es verdad que, afortunadamente, entre esas películas (casi todas antiguas) y las bíblicas, siempre suelen colar (o colaban) algún clasicazo del peplum como Espartaco. Estas películas ya no inundan la parrilla como hace años, pero a los aficionados a las sandalias y las espadas, siempre nos gustaban.  Si, sensibilidades religiosas aparte, eres de los que echas de menos esas pelis, hoy os traigo un surtido de recomendaciones novelescas para suplir esa tradicional invasión televisiva de Semana Santa.

Comienzo con un clásico ineludible: Ben-Hur, de Lewis Wallace (Edhasa, 2012, traducción de Manuel Serrat Crespo). Ya os hablé, con la última versión cinematográfica que se estrenó, de esta novela del siglo XIX y de sus matices, pero que yo recomiendo igual: ¡poned una carrera de cuadrigas en vuestra vida! Es obligado, igualmente, hablar de Quo Vadis? de Henryk Sienkiewicz (Valdemar, 2000, traducción de Mauro Armiño) sobre los mártires cristianos en la Roma de Nerón. Un novelón, con muchos ingredientes, en los que unos se quedan con el tema cristiano, otros con la metáfora de la opresión rusa a la Polonia de la época y otra con la apasionante mezcla de géneros que lograba su autor.

Algo más alejada en el tiempo de Wallace y Sienkiewicz, no podemos olvidar las novelas de la estadounidense Taylor Caldwell (que quizá muchos conozcáis por su novela sobre Cicerón, La columna de hierro) sobre asuntos relacionados con los primeros tiempos del cristianismo: desde Yo, Judas (en Maeva) el relato en primera persona del discípulo traidor; El gran león de Dios (traducción de Amparo García Burgos, Maeva) sobre san Pablo o Médico de cuerpos y almas (traducción de Ramón Conde Obregón, Maeva), sobre el evangelista san Lucas.

No sólo de novelas de este tipo vive el lector, así que continúo este breve repaso con dos novedades llegadas en 2016. El evangelista (Galaxia Gutenberg, 2016), de Adolfo García Ortega, hace un acercamiento original y novedoso a la vida de Jesús de Nazaret e intenta buscar un acercamiento más cercano a la realidad histórica de zona. El periodista Javier Velasco, de TodoLiteraturas, la destacó como la novela histórica del año pasado. La otra novela de 2016 supuso el retorno de un autor bien conocido del género histórico de finales del siglo XX como Nicholas Guild (autor de El asirio o El macedonio): con El herrero de Galilea (traducción de Pedro Santamaría, Pàmies, 2016), Guild relata la historia de Yoshua un carpintero de la aldea de Nazaret, siente la llamada de Dios y predica la inminente llegada del Juicio Final a través de Noah, el herrero, su primo y amigo más íntimo.

Y si lo que queréis es algo más de polémica, siempre está La última tentación de Cristo, de Nikos Kazantzakis (traducción de Carmen Vilela Gallego, Cátedra), novela en la que se basó la célebre película de Scorsese y que le valió la excomunión por parte de la Iglesia Ortodoxa a su autor. La historia planteaba la posibilidad de que Jesús tuviera una última tentación, la de ser un hombre normal, y hubiera evitado cumplir su último sacrificio en la Pasión (con giro final, eso sí).

¿Habéis leído alguna? ¿Qué os parecen? ¿Aportáis alguna novela más a esta lista?

¡Buenas lecturas!

Puedes seguirme en FacebookTwitter y Goodreads.

Si te ha interesado la entrevista, quizá te interese…

 

5 comentarios

  1. Dice ser Pero que malos y patéticos sois

    Gracias, pero no puercos masones, seguiremos viendo las películas clásicas de toda la vida sobre el Maestro.

    Amén!

    10 abril 2017 | 23:36

  2. Dice ser Sois patéticos

    Gracias, pero no puercos, seguiremos viendo las películas del Maestro

    Amén!

    11 abril 2017 | 00:05

  3. Dice ser Lola

    Hay una novela, con serie también, no sé cuál fue primero, Anno Domini que a mí me encantó en las dos versiones.
    Buena semana santa o lo que sea.

    11 abril 2017 | 12:49

  4. Dice ser Cide Hamete

    Sin olvidarnos de «Rey Jesús» del grandísimo Robert Graves.

    17 abril 2017 | 20:24

  5. xx-siglos

    Cierto Cide Hamete, esa se me ha pasado y debería haber estado. Gracias por la aportación.

    Gracias también Lola por tu propuesta, esa no la conozco, pero la buscaré. Abrazos¡

    18 abril 2017 | 08:45

Los comentarios están cerrados.