El Blog sobre la Comunidad Latinoamericana en España

¿Qué dijo Ander en euskera?

Cuando leí la noticia de que un pequeño municipio de Guipúzcua ofrecía clases de euskera enseguida me acordé de una pareja de ecuatorianos que conocí el pasado verano en San Sebastián. Tenían menos de 30 años, una hipoteca para 40 años y un hijo con un nombre en euskera. Me lo presentaron como Ander -Andrés en castellano- y me saludó en lengua vasca, por pedido de sus padres. La frase que pronunció sonó bonita, pero honestamente no entendí nada y sus padres tampoco. No hablaban euskera.

Pensando en ellos, aplaudo la iniciativa del Ayuntamiento de Oiartzun, que invitó a sus 250 vecinos extranjeros a aprender euskera. Es una forma de integrar a los inmigrantes. ¿Conoces otras fórmulas?

Les dejo un video que habla sobre la inmigración en el País Vasco. No está mal, excepto porque sólo muestra el lado del trabajador inmigrante y ocurre que cuando termina nuestra jornada de trabajo, no nos desconectamos, como máquinas, y necesitamos herramientas que nos faciliten la integración. Por eso vuelvo a aplaudir el curso de euskera en Oiartzun.

3 comentarios

  1. Dice ser Euskaldun

    Aprender la lengua del lugar donde se vive, aunque se conozca el castellano, tendría que ser algo que debieran hacer todos, extranjeros y personas que vienen de otras partes de España. Porque también hay quien lleva 40 años viviendo en Euskadi y todavía no se ha molestado en aprender, por lo menos, un euskera básico. Es la mejor forma de integración.

    12 febrero 2009 | 01:30

  2. Dice ser Carlín

    A mí me parece bien también.

    12 febrero 2009 | 01:54

  3. Dice ser hija de inmigrante

    Me parece una buena iniciativa por parte del ayuntamiento y estupendo que los inmigrantes lo aprovechen. El caso que comentan, creo que los padres también deberían de aprender, es importante que los niños se integren pero también los adultos.

    12 febrero 2009 | 11:00

Los comentarios están cerrados.