Entrada gratuita Entrada gratuita

"Sin música, la vida sería un error". (Friedrich Nietzsche).

Entradas etiquetadas como ‘ingles’

Inglés: así, no

Resulta descorazonador escuchar a determinadas bandas españolas cantar en inglés. Una cosa debería estar clara: si has decidido usar en tus canciones una lengua que no es la tuya –opción, por otra parte, totalmente lícita–, debería ser requisito indispensable hacerlo con un dominio mínimo de la misma en materia de pronunciación y vocabulario. En caso contrario es mejor ser valiente, sacudirse los complejos y lanzarse a escribir en el idioma en que uno piensa, habla y sueña.

Una anécdota: en una ocasión le puse a un amigo neoyorquino una canción de una banda española de entre las que apuestan por el idioma de Shakespeare. ¿Qué ocurrió? No entendió ni la mitad y le provocó una gran sonrisa. La misma que se nos dibuja en la cara a nosotros al escuchar el spanglish de Isla de Encanta, de los Pixies, o la reciente adaptación al castellano de Dawned on me de Wilco, traducida como Me avivé.

Sigue este blog en Facebook.

Cantar en español, cantar en inglés

Aún no había llegado el frío, y al sol se estaba que daba gloria. Habíamos llegado al local de ensayo y nos habíamos encontrado con el otro grupo con el que compartimos el zulo. Los muy cabrones no habían avisado de que irían, pero para evitar la confrontación decidimos dejarles a lo suyo. Ya ensayaríamos por la tarde. Al fin y al cabo, compartir unas cervezas al sol también forma parte de tener un grupo.

Tan pronto cayó la primera salió un tema recurrente. «Deberías cantar en español en vez de en inglés», dijo mi bajista. El debate estaba servido. Sus argumentos eran consistentes:

– Se pueden expresar muchas más cosas en tu idioma materno que en cualquier otro.

– Uno siente mucho más la música si la canta en su propia lengua.

– Cuando se canta en inglés, quizá te entiendan un par. Si lo haces en castellano, hasta el último mono de la sala sabe de qué estás hablando.

– Hay algo de cobardía en usar el idioma de Shakespeare. Parece que todo queda bien.

A pesar de que compartía algunos de sus puntos de vista, no terminaba de verlo claro. Mis argumentos:

– No tiene nada de malo cantar en un idioma que no es el tuyo, sino hacerlo cuando no se tiene ni pajolera idea del mismo (lo que llega a ser realmente lamentable, no pondré ejemplos). Si el que canta tiene un nivel de inglés elevado, como afortunadamente es mi caso, es perfectamente viable.

– Toda la vida he escuchado mucha más música anglosajona que patria. Es así. Y se quiera o no, es una influencia impepinable.

– Del mismo modo, todas las canciones que he hecho en mi vida han sido compuestas en inglés. Cambiar ahora resultaría un poco forzado.

– No es que el inglés suene necesariamente mejor, pero sí tiene una fonética distinta que se adapta a determinados estilos de forma diferente a como lo hace el castellano.

Multitud de bandas de nuestro indie como Deluxe, Standstill, Sidonie, Manta Ray o The Baltic Sea decidieron en su día pasarse al castellano. Nunca descarté hacerlo con mi grupo, pero hoy por hoy ni siquiera me lo he planteado.

¿Vosotros qué opináis?