Entradas etiquetadas como ‘Shūsaku Endō’

‘Silencio’: un clásico que demuestra que la novela histórica sí puede trascender

Hay varias obras que los amantes del género podemos utilizar como ariete cuando algún amante del postureo nos pone por delante sus prejuicios acerca de los géneros y suelta eso de “la novela histórica no es buena literatura”. Así, sin filtrar: todas las novelas históricas al cazo. El buque insignia que se suele contraponer es Memorias de Adriano, de Marguerite Yourcenar -hace un tiempo León Arsenal ya nos advertía que los posturetas dirían que esta es una “novela en clave histórica”-. Pero hay muchas más, muchas novelas que siendo sobresalientes obras de género, suponen además ejercicios literarios excelsos e historias que trascienden a su propio relato, comparables a cualquiera de las denominadas obras de ‘alta literatura’: de una de ellas os quería hablar hoy, de Silencio (traducción al castellano de Jaime Fernández, Edhasa), de Shûsaku Endô. Lee el resto de la entrada »

‘Silencio’ y el cristianismo en Japón: de las armas de fuego a la clandestinidad


Este viernes llega a España el último trabajo del director (siempre interesante) Martin Scorsese, Silencio, que adapta la célebre novela histórica japonesa del mismo título, del escritor Shusaku Endo (en España está editada por Edhasa, traducción de Jaime Ferández y José Vara). La novela, breve, pero profunda y llena de enjundia, es una reflexión sobre la fe contextualizada en la aventura de los primeros jesuitas en el Japón del siglo XVII.

Coincidiendo con este estreno cinematográfico, os traigo hoy a un escritor español apasionado de la historia y cultura nipona, David B. Gil, para que os hable de la historia de encuentros y desencuentros entre cristianismo y el país nipón que nutre la historia de Silencio. Además, David, también nos cuenta, al final, algunas claves de la historia de Endo.

Para los que no le conozcáis, David autopublicó hace unos años una novela histórica muy poderosa ambientada en el Japón del siglo XVIII, El guerrero a la sombra del cerezo, que fue finalista del Premio Fernando Lara y, ya autoeditada, cosechó un éxito rotundo de público, le mereció un premio Hislibris a mejor autor novel (2015) y atrajo la atención de grandes editoriales. Tras publicar su segunda novela (el thriller futurista, Hijos del dios binario) con Suma de Letras, en 2017 veremos en Penguin-Random House la reedición de su primera novela y estamos a la espera de la tercera, que sabemos que también estará ambientada en una época histórica de Japón. Mientras aguardamos, os dejo con este artículo sobre el cristianismo en Japón

Lee el resto de la entrada »

Los imprescindibles de la novela histórica japonesa

Castillo Kishiwada, de Osaka (Japón).

Castillo Kishiwada, de Osaka (Japón).

En los últimos años, el interés de lector español (y occidental) por la literatura que viene de Japón se ha incrementado hasta niveles antes nunca vistos. Y no sólo por Murakami, sino también por la labor de varias editoriales que están haciendo una gran labor en traer la literatura que se hace en el país del Sol naciente y a autores nacionales que han sabido mostrar en sus obras su fascinación por su Historia y cultura.

Uno de esos sellos es Quaterni, una editorial que lleva ya unos años trayéndonos lo mejor de la novela histórica, policíaca, cuentos, fábulas y mangas de Japón. Hace un tiempo que pedí a su editor José Luis Ramírez que nos hiciera una pequeña introducción a la novela histórica japonesa. Aquí la tenéis, que la disfrutéis. Una muy buena guía para adentrarnos en la ficción histórica sobre y hecha en Japón. Lee el resto de la entrada »