La trágica aventura de los españoles de Napoleón en Rusia: así es la adaptación al cómic de ‘La sombra del águila’, de Arturo Pérez-Reverte

Por Pablo Lozano es director del Festival Internacional de Cómic Europeo (en Facebook,  Twitter e Instagram) y colaborador especializado en cómic histórico en XX Siglos. Le podéis seguir en Twitter, Facebook e Instagram, y escuchar en el podcast de cómic La buhardilla de Venger.

 La otra tarde mientras decidía sobre que versarán los próximos artículos de nuestra sección y mirando tranquilamente una balda con las novedades que van apareciendo en el mercado, me encontré con la recién aparecida reedición del cómic La sombra del águila.

Pensé que sería buena idea comentarlo, ya que en él se unen muchos ingredientes fundamentales de este blog y pensé que podría ser de interés para los lectores. En primer lugar, nos encontramos ante la adaptación al cómic de una novela breve de corte histórico de Arturo Pérez-Reverte. Autor que conozco sobradamente y que cuenta con multitud de seguidores. También se daba la circunstancia que acaba de reaparecer su adaptación al cómic.

Hay que decir que, en realidad, lo que tenemos ante nosotros es un cómic que ya salió publicado en el año 2012 por parte de la editorial Galland Books y que ahora recupera la editorial Planeta. En origen fue publicado por entregas de cuatro páginas para la revista XL semanal, por lo que ya ha dado bastantes vueltas. Por otro lado, y por el comentario del autor que aparece al final de la nueva edición firmado en diciembre de 2019, creo que seguramente este cómic ha sufrido bastantes retrasos debido a la covid. Probablemente estuviera pensado para salir a lo largo del año pasado.

El origen

El responsable de llevar a cabo la obra fue el barcelonés Rubén del Rincón. Nunca anteriormente había leído nada de él, pero a partir de ahora estaré más atento, ya que entre los títulos que ha realizado también se encuentran otra adaptación de la novela Los tres mosqueteros, de Alejandro Dumas, o la más reciente publicación basada en otra novela de Pérez-Reverte, Max, el boxeador, que es un spin off de El tango de la guardia vieja.

Según comenta el propio autor en las páginas finales, le propuso al escritor la idea de realizar una adaptación al cómic de la novela La sombra del águila, cosa que a Pérez-Reverte le pareció una buena idea y en la que, además, contaría con su ayuda.

Conversaciones, consejos o regalarle un libro sobre uniformes napoleónicos son algunas de las ayudas que recibió Rubén para poder llevar a cabo un cómic que no sería evidentemente cien por cien igual que la novela. De esto hablaremos más adelante.

El argumento

Según se describe en la propia página web de Pérez Reverte, La sombra del águila narra una historia ficticia basada en un hecho real: durante la campaña de Rusia de 1812, en un combate adverso para las tropas napoleónicas, un batallón de antiguos prisioneros españoles, enrolados a la fuerza en el ejército francés, intenta desertar, pasándose a los rusos. Interpretando erróneamente el movimiento, el Emperador lo toma por un acto de heroísmo y ordena en su auxilio una carga de caballería que tendrá imprevisibles consecuencias.

Este relato breve fue publicado en el diario El País en agosto de 1993, mientras Arturo Pérez-Reverte cubría, como reportero, el conflicto de Bosnia. Bajo su tono desgarrado, lúcido, divertido y trágico a un tiempo, el autor desvela una descarnada y mordaz visión de la guerra y la condición humana.

El regimiento protagonista es el 326 de infantería, que, aunque no estoy del todo seguro, creo que es totalmente ficticio. De ellos se vale el autor para describirnos la odisea que atravesaron los soldados españoles en su participación de la fatídica campaña.

Los españoles en la campaña de Rusia

Mientras en España tenía lugar la Guerra de la Independencia, cuatro batallones españoles acompañaron a la Grande Armée de Napoleón a la Campaña de Rusia.

En el avance sobre Moscú las tropas españolas no pasaron desapercibidas. Participaron en batallas como la de Borodino en donde demostraron gran arrojo en la toma del pueblo, así como resistiendo contra las cargas de caballería, formados en cuadro y alumbrándose solamente con llamas.

Tras Borodino, las tropas españolas acompañaron a Murat siendo de las primeras en entrar en Moscú y celebrar la toma de la capital. Pero la alegría duraría muy poco, ya que en pocos días tuvieron que desandar el camino recorrido.

Al incendiar la ciudad de Moscú en la toma, la convirtieron en algo tácticamente inútil, además de que la cercanía del invierno hacía insostenible mantener a cerca de 100.000 soldados franceses.

El invierno acabó con los pastos para los caballos, que al no poder alimentarse morían y eran utilizados como fuente de carne para los soldados, obligando a desplazarse las tropas a pie, sufriendo hipotermia y congelamiento en las extremidades, lo que ralentizaba la marcha del ejército a través de vías embarradas e impracticables.

Los españoles formaron parte de la retaguardia que cubrió la retirada del ejército de Napoléon, ocupando una de las posiciones más peligrosas y difíciles de la estampida general del ejército francés.

Esta larga carrera acabó en el cruce del río Berézina, donde solo llegaron algunos pocos que habían sobrevivido al frío, el hambre y a la persecución del ejército del Zar. El descanso para los españoles fue corto, ya que Napoleón les volvería a llamar en 1813 para combatir en la campaña de Alemania.

Diferencias entre el cómic y la novela.

Querer hacer un cómic igual que una novela diría que es una tarea prácticamente imposible. Por ello el autor realizó cambios que permitieran convertir la obra en algo un poco diferente y más personal.

Las diferencias más importantes a destacar entre el cómic y la novela original son, por ejemplo, el añadir un personaje femenino a la historia. Aunque la novela era un relato de hombres, Rubén quiso crear el personaje de Carmela, que recogería la imagen de las mujeres que lucharon en el 2 de mayo madrileño y que, a través de una carta, servirá de inspiración en su larga aventura para los chicos del 326. En muchos momentos volveremos a la España ocupada por los franceses a través de sus ojos.

Al ser la novela una obra coral, el autor se ha visto obligado para la adaptación al cómic a tener que elegir un protagonista y dos o tres compañeros para ir contándonos toda la historia, cosa que en la novela no ocurre de la misma manera.

También y debido al formato narrativo, el humor negro que aparece de una manera muy importante en la obra original, pierde presencia a favor de la épica y la descripción de los acontecimientos. Aunque es cierto que el humor y la caricaturización de algunos personajes es un recurso que el autor también explota.

Seguramente podríamos indicar otras múltiples diferencias, pero estas tres son las que principalmente destacan.

Valoración

Creo que los seguidores de Pérez-Reverte pueden tener sentimientos encontrados. Pero yo como no seguidor de ese autor, me lo he pasado bastante bien leyéndolo. Buenos toques de historia, rigor aceptable (aunque algún gazapo informativo he encontrado) y unos estupendos toques de humor que te sacan alguna sonrisa. Es verdad que muchas veces duda uno sobre si se está produciendo un abuso de lo caricaturesco con algunos personajes como Murat o Napoléon. Pero al final no molesta.

Es verdad que cuando el autor comenta en el anexo final que la obra costó bastante que se publicara en Francia, puede ser debido a que normalmente en el mercado franco-belga todo lo que se suele hacer sobre esta época es de mucho realismo y poco humor. Bastante complicado que nuestros vecinos pudieran entender algunas cosas o guiños si no se es de la Península.

Una lectura idónea para el verano.

Volveremos la semana que viene con nuestro resumen y reseña de novedades del mes de mayo. Mientras tanto, seguir navegando entre viñetas.

Si te ha gustado esta entrada, quizá te interese…

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

  1. Dice ser Aguila Sureña

    VASPAÑA!!!!

    10 junio 2021 | 11:04

  2. ¡Es una adaptación mucho más interesante que la original! Muchas gracias por la información.

    10 junio 2021 | 21:26

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Antes de enviar su comentario lee atentamente las normas para comentar en 20minutos.es.
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Información sobre el tratamiento de sus datos personales

    En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales le informamos que los datos de carácter personal que nos facilite en este formulario de contacto serán tratados de forma confidencial y quedarán incorporados a la correspondiente actividad de tratamiento titularidad de 20 MINUTOS EDITORA, S.L, con la única finalidad de gestionar los comentarios aportados al blog por Ud. Asimismo, de prestar su consentimiento le enviaremos comunicaciones comerciales electrónicas de productos y servicios propios o de terceros.

    No está permitido escribir comentarios por menores de 14 años. Si detectamos el envío de comentario de un usuario menor de esta edad será suprimido, así como sus datos personales.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

    Los datos personales se conservarán indefinidamente hasta que solicite su supresión.

    Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, de limitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, cuando procedan, ante el responsable citado en la dirección dpo@henneo.com

    Le informamos igualmente que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, si no está satisfecho con en el ejercicio de sus derechos.