10 curiosidades geniales de ‘El retorno de las brujas’

¡Se acerca Halloween, paganos!

¿Estáis ya preparando maratón de pelis? Por aquí ya lo vamos teniendo: Pesadilla antes de Navidad, El alucinante mundo de Norman, Monster House… Y la que en mi casa no falta ni un solo año: El retorno de las brujas.

el-retorno-de-las-brujas

Bette Midler, Kathy Najimy y una joven, joven, jovencísima Sarah Jessica Parker eran las hermanas Sanderson: tres brujas de Salem ahorcadas que juraron venganza y a las que un golpe de suerte y un chaval con pocas luces dieron la oportunidad de volver a la vida para obtenerla. Por el medio, claro, un gato negro que era en realidad un chavalín al que las hermanas habían hechizado, que se autoproclamó encargado de velar porque las brujas no volvieran.

Total, que Max, que es muy guapo pero lo que se dice muy listo pues no, se las apaña para hacer que las brujas vuelvan, y él, su amiga Allison, su hermana Dani y Thachery Binx (el gato) se pasan la noche intentando arreglar el entuerto.

Como seguro que os podéis imaginar, la producción de esta película estuvo llena de divertidísimas curiosidades que son ya parte de la historia del cine. Hoy os cuento 10 de mis favoritas:

1. Se estrenó en el mes de julio.

Lo habitual en una película de Halloween es que se estrene en el mes de octubre, y en los ’90 incluso podían dejarla sin estrenar hasta Navidad, por aquello de pillar a las criaturas sin colegio y que fuera más fácil llenar las salas de cine.

Sin embargo, Disney decidió que no quería que sus dos producciones estrella para esa temporada compitieran en las salas, y decidió estrenar El retorno de las brujas en julio (para que los niños no tuvieran colegio) y dejar para la campaña navideña a Pesadilla antes de Navidad que, aunque fue lanzada con el sello de Touchstone por ser «demasiado oscura», era (y es) una película Disney.

También llama la atención que Disney había comprado el guion ya en 194. Tardaron ocho años en sacar el proyecto adelante. En un principio, iba a titularse La casa de Halloween de Disney y, aunque no lo parezca por el título, el guion original era mucho más oscuro y aterrador.

2. «Hello Salem! My name’s Winnifred! What’s yours?»

Si me preguntáis por mi parte favorita de la película, sin duda alguna es esta. La canción que las brujas cantan en el escenario de la fiesta del ayuntamiento para embrujar a la población y que no las molesten mientras ellas hacen sus cositas de brujas.

I Put a Spell on You es un clásico del Rhythm & Blues del 56, escrita por Screamin’ Jay Hawkins e interpretada y versionada, a lo largo de los años, por incontables artistas, entre ellos la gran Nina Simone, y la revista Rolling Stone la incluyó en su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.

Winnifred arranca la canción con ese carismático «Hello Salem! My name’s Winnifred! What’s yours?». Es una alusión directa al musical Gipsy y su personaje Madam Rose, que arranca así («Hello everybody. My name’s Rose. What’s yours?» —«Hola a todos. Mi nombre es Rose. ¿Cuál es el suyo?—». Bette Midler, en 1993, interpretaba a Rose en la versión de Gipsy para la televisión.

Y esto hace que todo sea mucho mejor.

3. El de Winnifred es el papel favorito de Bette Midler de toda su carrera.

Y no es para menos, porque, a ver… ¿Vosotros la habéis visto bien?

«¡¡Hello, Salem!! My name’s Winnifred! What’s yours?»

Le gustaba tanto ese papel que incluso se hizo con un libro de «antiguas maldiciones» para coger ideas de insultos antiguos y utilizarlos, aunque no estaban en el guion. Algunos, como «maggoty malfeasance» (¿»crimen agusanado»?) y «trollimog» (tal vez algo marecido a «gato deforme») pasaron, en los EE.UU., a formar parte de la cultura popular.

4. A Sarah le gustaba estar en el aire.

Las brujas, claro, estaban sujetas en arneses en las escenas donde volaban sobre sus escobas (o sus aspiradoras, o sus fregonas, lo que les tocara). Sarah Jessica Parker ha contado en más de una ocasión que le gustaba tanto estar suspendida en el aire en el arnés que, cuando tenían un rato de inactividad entre tomas, en lugar de bajar de la escoba, se llevaba una copia del New York Times escondida en el vestido y pedía que la dejaran colgada mientras leía.

5. ¡Salseo! ¿Quién iba a ser Max?

max hocus pocus

El papel protagonista, el de Max Dennison, se le ofreció primero a Leonardo DiCaprio. Lo rechazó para participar en ¿A quién ama Gilbert Grape?

Hace poco, Christian Bale decía en una entrevista que «todos los papeles masculinos desde los ’90, no importa qué papel sea, se le ha ofrecido primero a Leo. Todos los actores masculinos de esta generación hemos construido nuestra carrera con los papeles que él ha rechazado». A ver si va a ser verdad…

6. Una de ellas descendía de una auténtica bruja de Salem.

Hablando de Sarah… La actriz fue invitada en 2004 a un programa llamado ¿Quién te crees que eres?, en el que las estrellas investigaban acerca de sus antepasados y orígenes. Pues Sarah Jessica Parker descubrió que una antepasada suya (su décima bisabuela), Esther Elwell, había sido arrestada en Salem, en el siglo XVII, por brujería y por asfixiar a un vecino hasta la muerte. Su caso nunca llegó al tribunal y Esther sobrevivió. Parker dijo que descubrir aquello había «cambiado todo lo que creía que era».

7. Las polillas eran de verdad.


Doug Jones (ya os hablé de él) es a los EE.UU. lo que nuestro Javier Botet a España… Y a los EE.UU. xD

Jones es un actor polifacético al que es difícil reconocer porque siempre lleva kilos de caracterización encima. En El retorno de las brujas dio vida a Billy, y  hay una escena, casi al final, cuando corta los hilos que le cosen los labios y empieza a hablar, en que un montón de polillas salen de su boca. Pues, aunque en ese año ya tenían CGI como para haberlas hecho por ordenador, las polillas eran de verdad. Le hicieron a Jones una especie de saco de látex que llevaba anclado a los dientes y luego metieron las polillas dentro, para evitar que entraran en contacto directo con su boca.

Sarah Jessica Parker tuvo menos suerte con su araña, porque se la comió de verdad, según dijo en el 25 aniversario de la película, en 2018.

8. Binx.

zackety binx gato

Y tanto que tenían CGI para haber hecho unas cuantas polillitas, porque por CGI hicieron a Zackery Binx, el gato. El estudio (Rhythm and Hues) se esforzó muchísimo por hacer el gato lo más realista posible. De hecho, lo hicieron tan, tan bien que, cuando ya estaba terminado, descubrieron que en particular los colmillos, bastante afilados, podían resultar un poco siniestros y darle un aspecto malvado, así que acabaron por retocarlo y hacerle los colmillos más pequeños y menos puntiagudos.

9. Escenas eliminadas.

En todas las películas siempre hay escenas que se quedan fuera del corte final. Sin embargo, llama la atención que muchas de las que finalmente se recortaron de esta cinta sí que llegaron a aparecer en el trailer, entre ellas una en la que Sarah y Mary empujaban a Winnifred a una piscina u otra en la que Winnie sacaba a Mary de una tienda arrastrándola que, por cierto, explicaría la escena de la tienda en El retorno de las brujas 2 como un guiño a esa parte de la primera.

 

10. HOCUS POCUS

A ver, que digo yo que habrá que explicar esto, porque, como seguro sabéis, el título original de la película (mucho mejor que sus traducciones) es Hocus Pocus. ¿Qué es «Hocus Pocus»?

Pues Hocus Pocus, que ahora forma parte del diccionario de inglés como sinónimo de «charlatanería» o «estafa», nació como una burla del protestantismo, en el siglo XVII, hacia los católicos, que leían sus misas en latín.

La gente llana que, claro, ni idea de latín, no entendía nada y repetía un «Hocus Pocus» como mofa a aquella jerga, para ellos, indescifrable. Con el tiempo se convirtió en una expresión que los magos y prestidigitadores utilizaban en sus trucos (como el «Abracadabra» o el «Jamalají-Jamalajá»).

Como dato curioso adicional, en la ópera de Humperdinck de Hänsel y Gretel la bruja recita para inmovilizar a Gretel: «Hokuspokus, Hexenchub. Rühr dich, und dich trifft der Flub» («Hocus pocus, toque de bruja. Muévete y se te llevará la corriente».

Escribe aquí tu comentario





    Normas para comentar en 20minutos.es

    • Antes de enviar su comentario lee atentamente las normas para comentar en 20minutos.es.
    • Esta es la opinión de los internautas, no la de 20minutos.es.
    • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
    • Por favor, céntrate en el tema.
    • Algunos blogs tienen moderación previa, ten paciencia si no ves tu comentario.

    Información sobre el tratamiento de sus datos personales

    En cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales le informamos que los datos de carácter personal que nos facilite en este formulario de contacto serán tratados de forma confidencial y quedarán incorporados a la correspondiente actividad de tratamiento titularidad de 20 MINUTOS EDITORA, S.L, con la única finalidad de gestionar los comentarios aportados al blog por Ud. Asimismo, de prestar su consentimiento le enviaremos comunicaciones comerciales electrónicas de productos y servicios propios o de terceros.

    No está permitido escribir comentarios por menores de 14 años. Si detectamos el envío de comentario de un usuario menor de esta edad será suprimido, así como sus datos personales.

    Algunos datos personales pueden ser objeto de tratamiento a través de la instalación de cookies y de tecnologías de tracking, así como a través de su acceso a esta web desde sus canales en redes sociales. Le rogamos consulte para una más detallada información nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies.

    Los datos personales se conservarán indefinidamente hasta que solicite su supresión.

    Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de sus datos, de limitación y oposición a su tratamiento, así como a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, cuando procedan, ante el responsable citado en la dirección dpo@henneo.com

    Le informamos igualmente que puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, si no está satisfecho con en el ejercicio de sus derechos.