En el año 2012, un jubilado inglés limpiaba su chimenea cuando encontró los restos de una paloma. No fue un hallazgo cualquiera: se trataba del esqueleto de un ave mensajera, utilizada por el Gobierno durante la Segunda Guerra Mundial y en cuya pata, atado en un canuto, llevaba un mensaje cifrado. Los expertos en criptografía trataron de descifrarlo… sin éxito y la noticia saltó al mundo. Al otro lado del Atlántico, un directivo que deseaba dejar su trabajo en la empresa y volcarse en su pasión literaria leía con atención aquella noticia.
Siete años después (ocho, para su edición española que ha salido en enero), Alan Hlad publicaba El largo camino a casa (traducción de Montse Triviño González, Espasa), su primera novela y su primer éxito. Una ficción ambientada durante la Segunda Guerra Mundial, con una historia de amor y que trata de imaginarse la historia de ese mensaje… y su contenido. Hlad debe estar agradecido a aquella valiente ave: tras su éxito en su idioma nativo, en España se ha aupado en las listas de los más vendidos al poco de salir. Lee el resto de la entrada »