Godoy, un cruce de mastín maltratado, encogido y en los huesos

Godoy está en una perrera sevillana. Necesita con urgencia salir de allí.

Os dejo con lo que me cuentan de este gran perro.

Cada vez que te miro, la primera imagen que me viene a la mente me lleva hasta el Quijote, me recuerdas mucho a su caballo, no sólo por tu gran tamaño sino también por ver cómo se van marcando uno por uno cada hueso de tu esqueleto.

Por tu forma de permanecer de pie, yo diría que has debido sufrir mucho y que tu postura natural ya es cabizbajo, quizás esperando recibir una nueva paliza.

Ni siquiera te preguntas quién pasa por delante de ti, ni siquiera te quejas cuando te inunda el agua fresca que trae limpieza a tu chenil, ya no sientes el dolor, desapareció con la última esperanza que había en ti de hallar, de encontrar, quizás simplemente experimentar qué se sentiría por una única vez ser amado y querido…

Godoy, quizás, así lo espero y deseo, algún día puedas llegar a sentirlo.

 

32 comentarios

  1. Dice ser Willy

    Tengo dos gatos caseros que no puedo tener ahora, si alguien está interesado le mando fotos, gracias. Galicia.FURYON@HOTMAIL.COM

    30 noviembre -0001 | 0:00

  2. Dice ser La Tostada Insurgente

    ¿quieres adoptar a un pobre zagal que carece de cariño humano? por favol?http://eltostadero.blogspot.com

    11 mayo 2010 | 23:03

  3. Dice ser Batty

    Melissa: desde tu amor por los animales y tu independencia, por qu´´e (lo siento no me funcionan los acentos) no nos movilizamos para hacer campañas de esterilizaci´´on a precio simbolico? y miramos que la Guardia Civil o el SEPRONA vigile con m´´as dedicacion si cabe los lugares donde pueden encontrarse estos animales en tan malas condiciones?. Cuenta conmigo para lo que sea.

    11 mayo 2010 | 23:25

  4. Dice ser Mimi Rocha

    POR FAVOR QUE ALGUN SER HUMANOBUSQUE A ESTE POBRE ANIMALY LE DE UN ESPACIO EN SU VIDA!!

    12 mayo 2010 | 1:11

  5. Dice ser Vic

    Vaya máquina de cagar. Ambi-pur para góticos.

    12 mayo 2010 | 1:16

  6. Dice ser skecher

    ,”’╭⌒╮⌒╮.’,”’,,’,.”,,’,”,.╱◥██◣”o’,”’,,’,.”.”,,’,.|田|田田│ ”,,’,.’,”’,,’,.”╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬>>>——I love you! —->y miramos que la Guardia Civil o el SEPRONA vigile con m´´as dedicacion si cabe los lugares donde pueden encontrarse estos animales en tan malas condiciones?. Cuenta conmigo para lo que sea.bienvenidos a mi las tiendas:http://www.skecherssale.org/christian-louboutin-c-1469.htmlhttp://www.guccionlineshop.org/gucci-sunglasses-c-1587.html

    12 mayo 2010 | 7:08

  7. Ropa para revelar el sabor de una mujer, pero los tacones altos fueron capaces de ver el carácter de la mujer. Yue Shi talón alto, el más sexy cada vez más difícil, por supuesto, para gestionar tales tacones de las mujeres, además de fuerza física, pero también tiene un sentido muy fuerte de sí mismos, por lo general se ven como la Reina. La Reina tiene un calzado de tacón alto se puede dividir en dos, como la reina del amor tacones delgados, que están dispuestos a conquistar a un hombre, como la reina de crudo con tacones altos es una causa de su mérito individual buen logro. Toe, llevará consigo también el amor del dueño tacones altos, niña Jian Touxie es audaz y salientes, mientras que los zapatos niña de ida y es relativamente sutil y tranquila.http://www.bagsmkt.com/oakley-sunglasses-c-1554.htmlhttp://www.shape-ups.org/christian-louboutin-brown-leather-sandal…Si usted recuerda COOC Chanel diseñó el primer zapato, entonces ambos colores – se trataba de un par de pies Departamento realizarse únicamente en el circular dirigida Jiantou Xie – usted debe saber de la personalidad COOC de Chanel es como, vaya a su manera, pero la absoluta sin perder la elegancia clásica y hermosa mujer.

    12 mayo 2010 | 9:23

  8. Nueva descripción:A través de su diseño único, el único nivel de varios, tanque de batalla principal de conversión de unidades, hasta las abruptas naturales, superficies artificiales, la acción simula caminar descalzos de nuestros antepasados.A diferencia de la mayoría de los zapatos de entrenamiento convencionales, el apoyo y los pies pad, la construcción de un desafío único para el tanque de batalla sólo principal, y se utiliza para formar sus músculos postura, para ser más activos.Este pasivo, una más favorable muscular aumenta la acción de choque de absorción articulaciones y discos.http://www.bagsmkt.com/mbt-womens-kisumu-sandal-c-1571.htmlhttp://www.bagsmkt.com/vibramfivefingers-c-1572.htmlsaludo

    12 mayo 2010 | 9:34

  9. Dice ser Elisa Ramos

    No entiendo como despues de ver y leer esto, la gente entre en este blog y se ria del dolor de los animales o simplemente haga comentarios que no vienen a cuento.No te preocupes que saldras de ahi, porque somos muchos los que nos preocupamos del maltrato y de la situacion que tienen los animales en este pais.Y ahora si quereis pasar el rato escribir lo que querais pero desde la sombra o donde sea seremos muchos los que ayudemos a Godoy a salir de esta situacion. Volvere a escribir cuando os de buenas noticias

    12 mayo 2010 | 9:58

  10. Dice ser COCO

    es una crueldad, que consiguen maltratando y haciendo sufrir a los animales? es que la verdad no lo entiendo. solo deseo que el que haga esto sufra todo el daño que ha hecho y que se ponga la ley dura contra estos temas, porque denuncias, hacen fotos, van a ver el tema y santas pascuas, no hacen caso y luego te comes tu el problema con el que has denunciado, y si es vecino ni te cuento. lo se por experiencia, en mi barrio ha pasado y no veas, la que se ha liado para luego que a los bestias esos no les caiga ni una multa ni nada, digo que donde mas le duele a los maltratadores es en el bolsillo que pongan multas pero bien fuertes haber si repiten los desgraciados. un saludo y espero que se solucione esto

    12 mayo 2010 | 10:07

  11. Dice ser anton

    yo si tuviera una casa con terreno seguro que me lo llevaba pero en mi piso pequeño y con el gato no, es una lastima que no lo adopten pues se ve que es un buen perro y cariñoso. yo todos los gatos que estan malamente y que me encuentro los cojo los llevo al veterinario, les hago una foto y los pongo en internet, siempre llaman gente para quedarselos, este perro podriais hacer lo mismo, sacarlo de alli, curarlo y con mas lustre hacerle la foto, seguro que alguien lo quiere. ojala tengais suerte y valla uno a recogerlo

    12 mayo 2010 | 10:13

  12. Dice ser lorenzo

    Es que los sevillanos son poco a adoptar animales, mas bien de abandonar en carretera, te ves muchos por esa zona. claro son de corazon duro, vereis como si lo adopta alguien no es de sevilla.

    12 mayo 2010 | 10:16

  13. Dice ser Nuevo Aviso

    Envío gratuitoDescripción:Envío gratis y envío de la devolución gratuita en todo el calzado MBT.Este estilo de tiradas cortas. Le recomendamos pedir un tamaño medio más grande que su talla de calzado normal.Haga clic aquí para ver el vídeo de instrucción MBT.Masai Barefoot Technology o MBT no es sólo un zapato en el sentido ordinario n es una ayuda de fitness de Swiss Masai revolucionaria. Este producto no sólo cambiará la forma en que usa sus músculos, pero mejorará el uso de sus articulaciones y la columna vertebral. El diseño único alcanza único, combinado con el entrenamiento correcto, una postura más activa y saludable y caminar.http://www.bagsmkt.com/mbt-womens-kisumu-sandal-c-1571.htmlhttp://www.bagsmkt.com/vibramfivefingers-c-1572.htmlsaludo

    12 mayo 2010 | 10:23

  14. Dice ser Mamá gata

    Estoy de acuerdo contigo Elisa y con Coco (que tienes el mismo nombre que mi primer gato que lleva con nosotros ya 13 añitos…), multas, ley contra el maltrato y penas más duras para los maltratadores; y para los maltratadores de pensamiento también, que por este blog hay muchos. Suerte Godoy te deseo lo mejor y que alguien bueno de corazón, te de mucho cariño.

    12 mayo 2010 | 13:22

  15. El Vibram? FiveFingers? Performa ha sido diseñado para aumentar la sensación de los pies descalzos. La piel de canguro de la parte superior se siente suave contra el pie descalzo, sin embargo, es fuerte y resistente a la rotura. La suela Vibram 7-parte de caucho que propone sentir y flexibilidad sin sacrificar la resistencia al deslizamiento. La Performa fue diseñado principalmente para uso en interiores durante el entrenamiento de fitness, CrossFit, y para el deporte después. El único que no está diseñado para el uso extendido durante las actividades al aire libre como senderismo, correr o practicar deportes acuáticos.http://www.bagsmkt.com/fivefingers-ksogreen-p-11540.htmlhttp://www.bagsmkt.com/mbt-womens-kisumu-sandal-c-1571.htmlsaludo

    12 mayo 2010 | 14:35

  16. La verdad es que el taxi debe de ser un buen sitio para que las parejas se echen en cara todo, porque me ha tocado aguantar más de una discusión que si no ha terminado en ruptura inmediata como ésta, no ha llegado mucho más lejos… y es bastante violento, porque sientes que es un momento bastante personal como para verlo desde la primera fila.http://www.mbtshoesale.net/mbt-mwalk-shoes-c-1111.htmlhttp://www.handbagsonlinesale.com/guess-handbags-c-1301.html

    12 mayo 2010 | 14:53

  17. Dice ser Austral

    Que historia tana triste la de este mastin. Ojalá encuentre un buen adoptante, alguien que le de el amor que nunca ha conocido.Mil veces está mejor en un piso que esa jaula… y por los gatos no preocuparse, que son muy listos y aprenden a convivir.Tengo una camadita de miniperritos en mi blog que también necesitan adopción urgente.DIFUSIONES SIN MEDIDA: http://difusionesanimalessinmedida.blogspot.com/ADOPCIONES A MEDIDA:http://busco-perrosdeadopcion.blogspot.com/

    12 mayo 2010 | 16:04

  18. Al leer tu post y ver la foto se me ha partido el alma. Esperemos que asi sea, y por fin se sienta querido.

    12 mayo 2010 | 17:28

  19. Dice ser asdfadf

    Vaya ascazo de chucho……… Lo mejor que pueden hacer es sacrificarlo…..

    12 mayo 2010 | 19:08

  20. Dice ser Susana

    A quien tienen que sacrificarte es a ti asdfadf por tu insensibilidad.

    12 mayo 2010 | 23:44

  21. Dice ser Vic

    publicidadClick here to find out more!Página principalMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo Concordancia Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Abajo SiguienteAbajoMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo[Nota preliminar: presentamos la edición de Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, manuscrito 93 del Archivo de la Abadía de Santo Domingo de Silos, basándonos en la edición de Michael Gerli (Berceo, Gonzalo de, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra, 1988), cuya consulta recomendamos. Se opta por mantener las grafías del original eliminando las variantes gráficas no significativas, y por eliminar las marcas de editor, asumiendo, cuando lo creemos oportuno, las correcciones, reconstrucciones y enmiendas propuestas por Gerli.]ArribaAbajoIntroducción1Amigos e vasallos de Dios omnipotent,si vos me escuchásedes por vuestro consiment,querríavos contar un buen aveniment:terrédeslo en cabo por bueno verament.2Yo maestro Gonzalvo de Berceo nomnado,yendo en romería caecí en un prado,verde e bien sencido, de flores bien poblado,logar cobdiciaduero pora homne cansado.3Daban olor sovejo las flores bien olientes,refrescaban en homne las caras e las mientes;manaban cada canto fuentes claras corrientes,en verano bien frías, en ivierno calientes.4Habién y grand abondo de buenas arboledas,milgranos e figueras, peros e mazanedas,e muchas otras fructas de diversas monedas,mas non habié ningunas podridas ni acedas.5La verdura del prado, la olor de las flores,las sombras de los árbores de temprados sabores,resfrescáronme todo e perdí los sudores:podrié vevir el homne con aquellos olores.6Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso,nin sombra tan temprada ni olor tan sabroso;descargué mi ropiella por yacer más vicioso,poséme a la sombra de un árbor fermoso.7Yaciendo a la sombra perdí todos cuidados,odí sonos de aves, dulces e modulados:nunca udieron homnes órganos más temprados,nin que formar pudiesen sones más acordados.8Unas tenién la quinta, e las otras doblaban;otras tenién el punto, errar no las dejaban;al posar e al mover, todas se esperaban,aves torpes nin roncas y non se acostaban.9Non serié organista nin serié vïolero,nin giga, nin salterio nin mano de rotero,nin estrument nin lengua nin tan claro vocerocuyo canto valiese con esto un dinero.10Peroque vos disiemos todas estas bondades,non contamos la diezmas, esto bien lo creades:que habié de noblezas tantas diversidadesque no las contarien priores ni abades.11El prado que vos digo habié otra bondat:por calor nin por frío non perdié su beltat,siempre estaba verde en su entegredat,non perdrie la verdura por nulla tempestat.12Manamano que fui en tierra acostado,de todo el lacerio fui luego folgado;oblidé toda cuita el lacerio pasado:¡Qui allí se morase serié bienventurado!13Los homnes e las aves, cuantos acaecién,levaban de las flores cuantas levar querién,mas mengua en el prado niguna non facién:por una que levaban tres e cuatro nacién.14Semeja esti prado egual de Paraíso,en qui Dios tan grand gracia, tan grand bendición miso;el que crió tal cosa maestro fue anviso:homne que y morase nunca perdrié el viso.15El fructo de los árbores era dulz e sabrido;si don Adám hobiese de tal fructo comido,de tan mala manera non serié decibido,nin tomarién tal daño Eva ni so marido.16Señores e amigos, lo que dicho habemospalabra es oscura, esponerla queremos;tolgamos la corteza, al meollo entremos,prendamos lo de dentro, lo de fuera desemos.17Todos cuantos vevimos, que en piedes andamos,siquiere en preson o en lecho yagamos,todos somos romeos que camino andamos,San Peidro lo diz esto, por él vos lo probamos.18Cuanto aquí vivimos en ajeno moramos;la ficanza durable suso la esperamos;la nuestra romería estonz la acabamos,cuando a Paraíso las almas envïamos.19En esta romería habemos un buen pradoen qui trova repaire tot romeo cansado:la Virgin Glorïosa, madre del buen Criado,del cual otro ninguno egual non fue trobado.20Esti prado fue siempre verde en honestat,ca nunca hobo mácula la su virginidat,post partum et in partu fue virgin de verdat,ilesa, incorrupta en su entegredat.21Las cuatro fuentes claras que del prado manabanlos cuatro evangelios, eso significaban,ca los evangelistas cuatro que los dictaban,cuando los escribién, con ella se fablaban.22Cuanto escribién ellos, ella lo emendaba,eso era bien firme lo que ella laudaba;parece que el riego todo d’ella manabacuando a menos d’ella nada non se guiaba.23La sombra de los árbores, buena, dulz e sanía,en qui ave repaire toda la romería,sí son las oraciones que faz Santa María,que por los pecadores ruega noche e día.24Cuantos que son en mundo, justos e pecadores,coronados e legos, reis e emperadores,allí corremos todos, vasallos e señores,todos a la su sombra imos coger las flores.25Los árbores que facen sombra dulz e donosason los santos miraclos que faz la Glorïosa,ca son mucho más dulces que azúcar sabrosa,la que dan al enfermo en la cuita rabiosa.26Las aves que organan entre esos fructales,que han las dulces voces, dicen cantos leales,estos son Agustino, Gregorio, otros tales,cuanto que escribieron los sos fechos reales.27Estos habién con ella amor e atenencia,en laudar los sos fechos metién toda femencia;todos fablaban d’ella, cascuno su sentencia,pero tenién por todo todos una creencia.28El roseñor que canta por fin maestría,siquiere la calandria que faz grand melodía,mucho cantó mejor el barón Isaíae los otros profetas, honrada compañía.29Cantaron los apóstolos muedo muy natural,confesores e mártires facien bien otro tal;las vírgines siguieron la gran Madre caudal,cantan delante d’ella canto bien festival.30Por todas las eglesias, esto es cada día,cantan laudes ant ella toda la clerecía:todos li facen cort a la Virgo María;estos son roseñoles de grand lacentería.31Tornemos ennas flores que componen el prado,que lo facen fermoso, apuesto e temprado;las flores son los nomnes que li da el dictadoa la Virgo María, madre del buen Criado.32La benedicta Virgen es estrella clamada,estrella de los mares, guïona deseada,es de los marineros en las cuitas guardada,ca cuando ésa veden es la nave guiada.33Es clamada, y éslo de los cielos, reina,tiemplo de Jesu Cristo, estrella matutina,señora natural, pïadosa vecina,de cuerpos e de almas salud e medicina.34Ella es vellocino que fue de Gedeón,en qui vino la pluvia, una grand visïón;ella es dicha fonda de David el varóncon la cual confondió al gigant tan felón.35Ella es dicha fuent de qui todos bebemos,ella nos dio el cebo de qui todos comemos;ella es dicha puerto a qui todos corremos,e puerta por la cual entrada atendemos.36Ella es dicha puerta en sí bien encerrada,pora nos es abierta pora darnos la entrada;ella es la palomba de fiel bien esmerada,en qui non cae ira, siempre está pagada.37Ella con grand derecho es clamada Sïón,ca es nuestra talaya, nuestra defensïón:ella es dicha trono del reï Salomón,reï de grand justicia, sabio por mirazón.38Non es nomne ninguno que bien derecho avengaque en alguna guisa a ella non avenga;non ha tal que raíz en ella no la tenga,nin Sancho nin Domingo, nin Sancha nin Domenga.39Es dicha vid, es uva, almendra, malgranada,que de granos de gracia está toda calcada,oliva, cedro, bálsamo, palma bien ajumada,piértega en que sovo la serpiente alzada.40El fust que Moïsés enna mano portabaque confondió los sabios que Faraón preciaba,el que abrió los mares e depués los cerraba,si non a la Gloriosa ál non significaba.41Si metiéremos mientes en el otro bastónque partió la contienda que fue por Aarón,ál non significaba, como diz la lectión,si non a la Gloriosa, esto bien con razón.42Señores e amigos, en vano contendemos,entramos en grand pozo, fondo no’l trovaremos;más serién los sus nomnes que nos d’ella leemosque las flores del campo, del más grand que sabemos.43Desuso lo disiemos que eran los fructalesen qui facién las aves los cantos generaleslos sus sanctos miraclos, grandes e principales,los cuales organamos ennas fiestas caubdales.44Quiero dejar con tanto las aves cantadores,las sombras e las aguas, las devantdichas flores;quiero d’estos fructales tan plenos de dulzoresfer unos pocos viesos, amigos e señores.45Quiero en estos árbores un ratiello sobire de los sos miraclos algunos escribir;la Gloriosa me guíe que lo pueda complir,ca yo non me trevría en ello a venir.46Terrélo por miráculo que lo faz la Gloriosasi guiarme quisiere a mí en esta cosa;Madre, plena de gracia, reina poderosa,tú me guía en ello, ca eres pïadosa.ArribaAbajoLa casulla de San Ildefonso47En España cobdicio de luego empezar,en Toledo la magna, un famado logar,ca non sé de cual cabo empiece a contarca más son que arenas en riba de la mar.48En Toledo la buena, esa villa real,que yace sobre Tajo, esa agua cabdal,hobo un arzobispo, coronado leal,que fue de la Gloriosa amigo natural.49Diciénli Ildefonso, dizlo la escriptura,pastor que a su grey daba buena pastura,homne de sancta vida que trasco grand cordura,que nos mucho digamos, so fecho lo mestura.50Siempre con la Gloriosa hobo su atenencia,nunca varón en dueña metió mayor querencia;en buscarli servicio metié toda femencia,facié en ello seso e buena providencia.51Sin los otros servicios, muchos e muy granados,dos yacen en escripto, éstos son más notados,fizo d’ella un libro de dichos coloradosde su virginidat contra tres renegados.52Fizo’l otro servicio el leal coronado,fízoli una fiesta en deciembre mediado.La que cae en marzo, día muy señalado,cuando Gabrïel vino con el rico mandado.53Cuando Gabrïel vino con la mesagería,cuando sabrosamientre diso «Ave María»,e dísoli por nuevas que parrié Mesíaestando tan entrega como era al día.54Estonz cae un tiempo, esto por conocía,non canta la eglesia canto de alegría,non lieva so derecho tan señalado día.Si bien lo comediéremos, fizo grand cortesía.55Fizo gran providencia el amigo leal,que puso esa festa cerca de la Natal;asentó buena viña cerca de buen parral,la Madre con el Fijo, par que non ha egual.56Tiempo de cuaresma es de aflictión,nin cantan «Aleluya» nin facen procesión;todo esto asmaba el anviso varón,hobo luego por ello honrado gualardón.57Señor Sant Illefonso, coronado leal,facié a la Gloriosa festa muy general;fincaron en Toledo pocos en su hostalque non fueron a Misa a la sied obispal.58El sancto arzobispo, un leal coronado,por entrar a la Misa estaba aguisado;en su preciosa cátedra se sedié asentado;aduso la Gloriosa un present muy honrado.59Apareció’l la Madre del Rey de Magestatcon un libro en mano de muy grand claridat:el que él habié fecho de la virginidat;plógo’l a Illefonso de toda voluntat.60Fízoli otra gracia cual nunca fue oída:dioli una casulla sin aguja cosida;obra era angélica, non de homne tejida,fablóli pocos vierbos, razón buena, complida.61«Amigo, -díso’l- sepas que só de ti pagada,ásme buscada honra non simple, ca doblada:fecist de mí buen libro, ásme bien alabada,fecístme nueva festa que non era usada.62A la tu Misa nueva d’esta festividat,adúgote ofrenda de grand auctoridat:casulla con que cantes, preciosa de verdat,hoy en el día sancto de la Navidat.63De ser en la cátedra que tú estás posado,al tu cuerpo señero es esto condonado;de vestir esta alba a ti es otorgado,otro que la vistiere non será bien hallado.»64Dichas estas palabras, la Madre glorïosatollióseli de ojos, non vío nulla cosa;acabó su oficio la persona preciosade la Madre de Cristo, crïada e esposa.65Esta festa preciosa que habemos contadaen general concilio fue luego confirmada:es por muchas eglesias fecha e celebrada,mientre el sieglo fuere non será oblidada.66Cuando plogo a Cristo, al celestial Señor,finó Sant Illefonso, precioso confesor;honrólo la Gloriosa, Madre del Crïador,dio’l gran honra al cuerpo, a la alma muy mejor.67Alzaron arzobispo un calonge lozano,era mucho sobervio e de seso liviano;quiso eguar al otro, fue en ello villano,por bien non gelo tovo el pueblo toledano.68Posóse enna cátedra del su antecesor,demandó la casulla que’l dio el Crïador;diso palabras locas el torpe pecador,pesaron a la Madre de Dios Nuestro Señor.69Diso unas palabras de muy grand liviandat:«Nunca fue Illefonso de mayor dignidat,tan bien so consegrado como él por verdat,todos somos eguales enna humanidat.»70Si non fuese Sïagrio tan adelante ido,si hobiese su lengua un poco retenido,non serié enna ira del Crïador caído,ond dubdamos que es ¡mal pecado! perdido.71Mandó a los ministros la casulla traerpor entrar a la Misa, la confesión facer,mas non li fo sofrido ni hobo él poder,ca lo que Dios non quiere nunca puede ser.72Pero que ampla era la sancta vestidura,isióli a Sïagrio angosta sin mesura:prísoli la garganta como cadena dura,fue luego enfogado por la su grand locura.73La Virgen glorïosa, estrella de la mar,sabe a sus amigos gualardón bueno dar:bien sabe a los buenos el bien gualardonar,a los que la desierven sábelos mal curar.74Amigos, a tal Madre aguardarla debemos:si a ella sirviéremos nuestra pro buscaremos,honraremos los cuerpos, las almas salvaremos,por poco de servicio grand gualardón prendremos.ArribaAbajoEl sacristán fornicario75Amigos, si quisiésedes un poco esperar,aun otro miraclo vos querría contar,que por Sancta María denó Dios demostrar,de cuya lege quiso con su boca mamar.76Un monje beneíto fue en una mongía,el logar no lo leo, decir no lo sabría,querié de corazón bien a Sancta María,facié a la su statua el enclín cada día.77Facié a la su statua el enclín cada día,fincaba los enojos, dicié: «Ave María»;el abat de la casa dio’l la sacristanía,ca teniélo por cuerdo e quito de folía.78El enemigo malo, de Belzebud vicario,que siempre fue e éslo de los buenos contrario,tanto pudió bullir el sotil aversario,que corrompió al monje, fízolo fornicario.79Priso un uso malo el loco pecador,de noche, cuando era hechado el prior,isié por la eglesia fuera del dormitor,corrié el entorpado a la mala labor.80Siquier a la exida, siquier a la entrada,delante del altar li cadié la pasada;el enclín e la Ave teniéla bien usada,non se li oblidaba en ninguna vegada.81Corrié un río bono cerca de la mongía;haviélo de pasar el monje todavía;do se vinié el loco de complir su folía,cadió e enfogóse fuera de la freiría.82Cuando vino la hora de matines cantar,non habié sancristano que podiese sonar;levantáronse todos, quisque de su logar;fueron a la eglesia al fraire despertar.83Abrieron la eglesia como mejor sopieron,buscaron al clavero, trobar no lo podieron;buscando sus e yuso atanto andidieron,do yacié enfogado, allá lo enfirieron.84Qué podrié ser esto no lo podién asmar,si’s murió o’l mataron no lo sabién judgar;era muy grand la basca e mayor el pesar,ca cadié en mal precio por esto el logar.85Mientre yacié en vano el cuerpo en el río,digamos de la alma en cual pleito se vío:vinieron de dïablos por ella grand gentío,por levarla al báratro, de deleit bien vacío.86Mientre que los dïablos la trayén com a pella,vidiéronla los ángeles, descendieron a ella,ficieron los dïablos luego muy grand querella,que suya era quita, que se partiesen d’ella.87Non hobieron los ángeles razón de vocealla,ca hobo la fin mala e asín fue sin falla;tirar no lis podieron valient una agalla;hobieron a partirse tristes de la batalla.88Acorrió’l la Gloriosa, reina general,ca tenién los dïablos mientes a todo mal;mandólis atender, non osaron fer ál,moviólis pletesía firme e muy cabdal.89Propuso la Gloriosa palabra colorada,«Con esta alma, foles, -diz- non habedes nada;mientre fue en el cuerpo fue mi acomendada;agora prendrié tuerto por ir desamparada.»90De la otra partida recudió el vocero,un sabidor dïablo, sotil et muy puntero:«Madre eres de Fijo, alcalde derechero,que no’l place la fuerza nin es end placentero.91Escripto es que homne allí do es falladoo en bien o en mal, por ello es judgado;si esti tal decreto por ti fuere falsado,el pleit del Evangelio todo es descuidado.»92«Fablas -diz la Gloriosa- a guis de cosa nescia;non te riepto, ca eres una cativa bestia;cuando ixió de casa, de mí priso licencia,del pecado que fizo yo’l daré penitencia.93Serié en fervos fuerza non buena parecencia;mas apelo a Cristo, a la su audïencia,el que es poderoso, pleno de sapiencia,de la su boca quiero oír esta sentencia.»94El Reï de los Cielos, alcalde sabidor,partió esta contienda, non vidiestes mejor:mandó tornar la alma al cuerpo el Señor,desent cual mereciese, recibrié tal honor.95Estaba el convento triste e desarrado,por esti mal ejemplo que lis era uviado;resuscitó el fraire que era ya pasado;espantáronse todos ca era aguisado.96Fablólis el buen homne, dísolis: «Compañeros,muerto fui e so vivo, d’esto seet bien certeros,¡Grado a la Gloriosa que salva sos obreros,que me libró de manos de los malos guerreros.»97Contólis por su lengua toda la ledanía,qué dicien los dïablos e qué Sancta María;cómo lo quitó ella de su podestadía,si por ella non fuese, serié en negro día.98Rendieron a Dios gracias de buena voluntat,a la sancta reina, mader de pïadat,que fizo tal miraclo por su benignidat,por qui está más firme toda la cristiandat.99Confesóse el monje e fizo penitencia,mejoróse de toda su mala contenencia,sirvió a la Gloriosa mientre hobo potencia,finó cuando Dios quiso sin mala repindencia,requiescant, pace cun divina clemencia.100Muchos tales miraclos e muchos más granadosfizo Sancta María sobre sos aclamados;non serién los millésimos por nul homne contados,mas de lo que sopiéremos, seed nuestros pagados.ArribaAbajo El clérigo y la flor101Leemos de un clérigo que era tiestherido,ennos vicios seglares ferament embebido;pero que era loco, habié un buen sentido,amaba la Gloriosa de corazón complido.102Comoquiere que era en ál mal costumnado,en saludar a ella era bien acordado;nin irié a eglesia nin a ningún mandado,que el su nomne ante non fuese aclamado.103Decir no lo sabría sobre cuál ocasión,ca nos no lo sabemos si lo buscó o non,diéronli enemigos salto a est varón,hobieron a matarlo: ¡Domne Dios lo perdón!104Los homnes de la villa e los sus compañerosesto como cuntiera com non eran certeros,defuera de la villa entre unos riberos,allá lo soterraron, non entre los dezmeros.105Pesó’l a la Gloriosa con est enterramiento,que yacié el su siervo fuera de su conviento;pareció’l a un clérigo de buen entendimiento,dísoli que ficieran en ello fallimiento.106Bien habié treinta días que era soterrado:en término tan luengo podié ser dañado;díso’l Sancta María: «Ficiestes desguisado,que yaz el mi notario de vos tan apartado.107Mándote que lo digas: que el mi cancelarionon merecié ser echado del sagrario;dilis que no lo dejen y otro trentanario,métanlo con los otros en el buen fosalario.»108Demandóli el clérigo que yacié dormitado:«¿Quí eres tú que fablas? Dime de ti mandado,ca cuando lo disiero seráme demandadoquí es el querelloso o quí el soterrado.»109Dísoli la Gloriosa: «Yo so Sancta Maríamadre de Jesu Cristo que mamó leche mía;el que vos desechastes de vuestra compañía,por cancellario mío yo a esi tenía.110El que vos soterrastes lueñe del cimiterio,al que vos non quisiestes facer nul ministerio,yo por esti te fago todo est reguncerio:si bien no lo recabdas, tente por en lacerio.»111El dicho de la dueña fue luego recabdado,abrieron el sepulcro apriesa e privado;vidieron un miraclo non simple ca doblado,el uno e el otro, fue luego bien notado.112Isiéli por la boca una fermosa florde muy grand fermosura, de muy fresca color;inchié toda la plaza de sabrosa olor,que non sentién del cuerpo un punto de pudor.113Trobáronli la lengua tan fresca e tan sanacual parece de dentro la fermosa mazana;no la tenié más fresca a la meredïanacuando sedié fablando en media la quintana.114Vidieron que viniera esto por la Gloriosa,ca otri non podrié facer tamaña cosa;transladaron el cuerpo, cantando «Specïosa»,aprés de la eglesia en tumba más preciosa.115Todo homne del mundo fará grand cortesíaqui ficiere servicio a la Virgo María;mientre que fuere vivo verá placentería,e salvará el alma al postremero día.ArribaAbajoEl galardón de la Virgen116D’un clérigo otro nos diz la escripturaque de Sancta María amaba su figura:siempre se inclinaba contra la su pintura,habié muy grand vergüenza de la su catadura.117Amaba al so Fijo e amaba a ella,tenié por sol al Fijo, la Madre por estrella;querié bien al Fijuelo e bien a la poncella,porquelos servié poco estaba con grand querella.118Apriso cinco motes, motes de alegría,que fablan de los gozos de la Virgo María;diciéselos el clérigo delante cada día,habié ella con ellos muy grand placentería.119«Gozo ayas, María, que el ángel credist,gozo ayas, María, que virgo concebist;gozo ayas, María, que a Cristo parist,la ley vieja cerresti e la nueva abrist.»120Cuantas fueron las plagas que el Fijo sufrió,dicié él tantos gozos a la que lo parió;si bono fo el clérigo e bien lo mereció,hobo gualardón bueno, buen grado recibió.121Por estos cinco gozos debemos ál catar:cinco sesos del cuerpo que nos facen pecar,el ver, el oír, el oler, el gostar,el prender de las manos que dicimos tastar.122Si estos cinco gozos que dichos vos habemosa la Madre gloriosa bien gelos ofrecemos,del yerro que por estos cinco sesos facemospor el so sancto ruego grand perdón ganaremos.123Enfermó esti clérigo de muy fuert manera,que li querién los ojos esir de la mollera;tenié que era toda complida la carrera,e que li venié cerca la hora postremera.124Apareció’l la Madre del Reï celestialque en misericordia nunca hobo egual.«Amigo -díso’l- sálvete el Señor spirital,de cuya Madre fust tú amigo leal.125Afuérzate, non temas, non seas desmarrido,sepas serás aína d’esti dolor guarido;tente con Dios aúna por de cuita esido,ca dizlo el tu pulso que es bueno complido.126Yo cerca ti estando, tú non ayas pavor,tente por mejorado de toda la dolor;recebí de ti siempre servicio e amor,darte quiero el precio de esa tu labor.»127Bien se cuidó el clérigo del lecho levantar,e que podrié por campo en sos piedes andar,mas ha grand diferencia de saber a cuidar:hóbose otro guisa esto a terminar.128Bien se cuidó el clérigo de la presón esircon sus conocientes deportar e reír;mas non podió la alma tal plazo recebir,desamparó el cuerpo, hobo end a esir.129Prísola la Gloriosa, de los cielos Reina,fuese la afijada con la buena madrina;prisiéronla los ángeles con la gracia divina,leváronla al Cielo do el bien nunca fina.130La Madre glorïosa lo que li prometió,benedicta sea ella que bien gelo cumplió;como lo dicié ella él no lo entendió,mas en cuanto que diso verdadera isió.131Cuantos la voz udieron e vidieron la cosa,todos tenién que fizo miráculo la Gloriosa;tenién que fue el clérigo de ventura donosa,glorificaban todos a la Virgo preciosa.ArribaAbajoEl pobre caritativo132Era un homne pobre que vivié de raciones,non habié otras rendas nin otras furcïonesfuera cuando labraba, esto pocas sazones:tenié en su alzado bien pocos pepïones.133Por ganar la Gloriosa que él mucho amaba,partiélo con los pobres todo cuanto ganaba;en esto contendié e en esto puñaba,por haber la su gracia su mengua oblidaba.134Cuando hobo est pobre d’est mundo a pasar,la Madre glorïosa vínolo convidar;fablóli muy sabroso, queriélo falagar,udieron la palabra todos los del logar.135«Tú mucho cobdiciest la nuestra compañía,sopist pora ganarla bien buena maestría,ca partiés tus almosnas, diciés «Ave María»,por qué lo faciés todo yo bien lo entendía.136Sepas que es tu cosa toda bien acabada,ésta es en que somos la cabera jornada;el «Ite misa est», conta que es cantada,venida es la hora de prender la soldada.137Yo so aquí venida por levarte comigoal regno de mi Fijo que es bien tu amigo,do se ceban los ángeles del buen candïal trigo;a las Sanctas Virtutes placerlis há contigo.»138Cuand hobo la Gloriosa el sermón acabado,desamparó la alma al cuerpo venturado,prisiéronla de ángeles, un convento honrado,leváronla al Cielo, ¡Dios sea end laudado!139Los homnes que habién la voz ante oída,tan aína vidieron la promesa complida,a la Madre gloriosa que es tan comedida,todos li rendién gracias, quisque de su partida.140Qui tal cosa udiese serié mal venturadosi de Sancta María non fuese muy pagado,si más no la honrase serié desmesurado,qui de ella se parte es muy mal engañado.141Aun más adelante queremos aguijar:tal razón como ésta non es de destajar,ca éstos son los árbores do debemos folgar,en cuya sombra suelen las aves organar.publicidadClick here to find out more!Página principalMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo Concordancia Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Abajo SiguienteAbajoMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo[Nota preliminar: presentamos la edición de Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, manuscrito 93 del Archivo de la Abadía de Santo Domingo de Silos, basándonos en la edición de Michael Gerli (Berceo, Gonzalo de, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra, 1988), cuya consulta recomendamos. Se opta por mantener las grafías del original eliminando las variantes gráficas no significativas, y por eliminar las marcas de editor, asumiendo, cuando lo creemos oportuno, las correcciones, reconstrucciones y enmiendas propuestas por Gerli.]ArribaAbajoIntroducción1Amigos e vasallos de Dios omnipotent,si vos me escuchásedes por vuestro consiment,querríavos contar un buen aveniment:terrédeslo en cabo por bueno verament.2Yo maestro Gonzalvo de Berceo nomnado,yendo en romería caecí en un prado,verde e bien sencido, de flores bien poblado,logar cobdiciaduero pora homne cansado.3Daban olor sovejo las flores bien olientes,refrescaban en homne las caras e las mientes;manaban cada canto fuentes claras corrientes,en verano bien frías, en ivierno calientes.4Habién y grand abondo de buenas arboledas,milgranos e figueras, peros e mazanedas,e muchas otras fructas de diversas monedas,mas non habié ningunas podridas ni acedas.5La verdura del prado, la olor de las flores,las sombras de los árbores de temprados sabores,resfrescáronme todo e perdí los sudores:podrié vevir el homne con aquellos olores.6Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso,nin sombra tan temprada ni olor tan sabroso;descargué mi ropiella por yacer más vicioso,poséme a la sombra de un árbor fermoso.7Yaciendo a la sombra perdí todos cuidados,odí sonos de aves, dulces e modulados:nunca udieron homnes órganos más temprados,nin que formar pudiesen sones más acordados.8Unas tenién la quinta, e las otras doblaban;otras tenién el punto, errar no las dejaban;al posar e al mover, todas se esperaban,aves torpes nin roncas y non se acostaban.9Non serié organista nin serié vïolero,nin giga, nin salterio nin mano de rotero,nin estrument nin lengua nin tan claro vocerocuyo canto valiese con esto un dinero.10Peroque vos disiemos todas estas bondades,non contamos la diezmas, esto bien lo creades:que habié de noblezas tantas diversidadesque no las contarien priores ni abades.11El prado que vos digo habié otra bondat:por calor nin por frío non perdié su beltat,siempre estaba verde en su entegredat,non perdrie la verdura por nulla tempestat.12Manamano que fui en tierra acostado,de todo el lacerio fui luego folgado;oblidé toda cuita el lacerio pasado:¡Qui allí se morase serié bienventurado!13Los homnes e las aves, cuantos acaecién,levaban de las flores cuantas levar querién,mas mengua en el prado niguna non facién:por una que levaban tres e cuatro nacién.14Semeja esti prado egual de Paraíso,en qui Dios tan grand gracia, tan grand bendición miso;el que crió tal cosa maestro fue anviso:homne que y morase nunca perdrié el viso.15El fructo de los árbores era dulz e sabrido;si don Adám hobiese de tal fructo comido,de tan mala manera non serié decibido,nin tomarién tal daño Eva ni so marido.16Señores e amigos, lo que dicho habemospalabra es oscura, esponerla queremos;tolgamos la corteza, al meollo entremos,prendamos lo de dentro, lo de fuera desemos.17Todos cuantos vevimos, que en piedes andamos,siquiere en preson o en lecho yagamos,todos somos romeos que camino andamos,San Peidro lo diz esto, por él vos lo probamos.18Cuanto aquí vivimos en ajeno moramos;la ficanza durable suso la esperamos;la nuestra romería estonz la acabamos,cuando a Paraíso las almas envïamos.19En esta romería habemos un buen pradoen qui trova repaire tot romeo cansado:la Virgin Glorïosa, madre del buen Criado,del cual otro ninguno egual non fue trobado.20Esti prado fue siempre verde en honestat,ca nunca hobo mácula la su virginidat,post partum et in partu fue virgin de verdat,ilesa, incorrupta en su entegredat.21Las cuatro fuentes claras que del prado manabanlos cuatro evangelios, eso significaban,ca los evangelistas cuatro que los dictaban,cuando los escribién, con ella se fablaban.22Cuanto escribién ellos, ella lo emendaba,eso era bien firme lo que ella laudaba;parece que el riego todo d’ella manabacuando a menos d’ella nada non se guiaba.23La sombra de los árbores, buena, dulz e sanía,en qui ave repaire toda la romería,sí son las oraciones que faz Santa María,que por los pecadores ruega noche e día.24Cuantos que son en mundo, justos e pecadores,coronados e legos, reis e emperadores,allí corremos todos, vasallos e señores,todos a la su sombra imos coger las flores.25Los árbores que facen sombra dulz e donosason los santos miraclos que faz la Glorïosa,ca son mucho más dulces que azúcar sabrosa,la que dan al enfermo en la cuita rabiosa.26Las aves que organan entre esos fructales,que han las dulces voces, dicen cantos leales,estos son Agustino, Gregorio, otros tales,cuanto que escribieron los sos fechos reales.27Estos habién con ella amor e atenencia,en laudar los sos fechos metién toda femencia;todos fablaban d’ella, cascuno su sentencia,pero tenién por todo todos una creencia.28El roseñor que canta por fin maestría,siquiere la calandria que faz grand melodía,mucho cantó mejor el barón Isaíae los otros profetas, honrada compañía.29Cantaron los apóstolos muedo muy natural,confesores e mártires facien bien otro tal;las vírgines siguieron la gran Madre caudal,cantan delante d’ella canto bien festival.30Por todas las eglesias, esto es cada día,cantan laudes ant ella toda la clerecía:todos li facen cort a la Virgo María;estos son roseñoles de grand lacentería.31Tornemos ennas flores que componen el prado,que lo facen fermoso, apuesto e temprado;las flores son los nomnes que li da el dictadoa la Virgo María, madre del buen Criado.32La benedicta Virgen es estrella clamada,estrella de los mares, guïona deseada,es de los marineros en las cuitas guardada,ca cuando ésa veden es la nave guiada.33Es clamada, y éslo de los cielos, reina,tiemplo de Jesu Cristo, estrella matutina,señora natural, pïadosa vecina,de cuerpos e de almas salud e medicina.34Ella es vellocino que fue de Gedeón,en qui vino la pluvia, una grand visïón;ella es dicha fonda de David el varóncon la cual confondió al gigant tan felón.35Ella es dicha fuent de qui todos bebemos,ella nos dio el cebo de qui todos comemos;ella es dicha puerto a qui todos corremos,e puerta por la cual entrada atendemos.36Ella es dicha puerta en sí bien encerrada,pora nos es abierta pora darnos la entrada;ella es la palomba de fiel bien esmerada,en qui non cae ira, siempre está pagada.37Ella con grand derecho es clamada Sïón,ca es nuestra talaya, nuestra defensïón:ella es dicha trono del reï Salomón,reï de grand justicia, sabio por mirazón.38Non es nomne ninguno que bien derecho avengaque en alguna guisa a ella non avenga;non ha tal que raíz en ella no la tenga,nin Sancho nin Domingo, nin Sancha nin Domenga.39Es dicha vid, es uva, almendra, malgranada,que de granos de gracia está toda calcada,oliva, cedro, bálsamo, palma bien ajumada,piértega en que sovo la serpiente alzada.40El fust que Moïsés enna mano portabaque confondió los sabios que Faraón preciaba,el que abrió los mares e depués los cerraba,si non a la Gloriosa ál non significaba.41Si metiéremos mientes en el otro bastónque partió la contienda que fue por Aarón,ál non significaba, como diz la lectión,si non a la Gloriosa, esto bien con razón.42Señores e amigos, en vano contendemos,entramos en grand pozo, fondo no’l trovaremos;más serién los sus nomnes que nos d’ella leemosque las flores del campo, del más grand que sabemos.43Desuso lo disiemos que eran los fructalesen qui facién las aves los cantos generaleslos sus sanctos miraclos, grandes e principales,los cuales organamos ennas fiestas caubdales.44Quiero dejar con tanto las aves cantadores,las sombras e las aguas, las devantdichas flores;quiero d’estos fructales tan plenos de dulzoresfer unos pocos viesos, amigos e señores.45Quiero en estos árbores un ratiello sobire de los sos miraclos algunos escribir;la Gloriosa me guíe que lo pueda complir,ca yo non me trevría en ello a venir.46Terrélo por miráculo que lo faz la Gloriosasi guiarme quisiere a mí en esta cosa;Madre, plena de gracia, reina poderosa,tú me guía en ello, ca eres pïadosa.ArribaAbajoLa casulla de San Ildefonso47En España cobdicio de luego empezar,en Toledo la magna, un famado logar,ca non sé de cual cabo empiece a contarca más son que arenas en riba de la mar.48En Toledo la buena, esa villa real,que yace sobre Tajo, esa agua cabdal,hobo un arzobispo, coronado leal,que fue de la Gloriosa amigo natural.49Diciénli Ildefonso, dizlo la escriptura,pastor que a su grey daba buena pastura,homne de sancta vida que trasco grand cordura,que nos mucho digamos, so fecho lo mestura.50Siempre con la Gloriosa hobo su atenencia,nunca varón en dueña metió mayor querencia;en buscarli servicio metié toda femencia,facié en ello seso e buena providencia.51Sin los otros servicios, muchos e muy granados,dos yacen en escripto, éstos son más notados,fizo d’ella un libro de dichos coloradosde su virginidat contra tres renegados.52Fizo’l otro servicio el leal coronado,fízoli una fiesta en deciembre mediado.La que cae en marzo, día muy señalado,cuando Gabrïel vino con el rico mandado.53Cuando Gabrïel vino con la mesagería,cuando sabrosamientre diso «Ave María»,e dísoli por nuevas que parrié Mesíaestando tan entrega como era al día.54Estonz cae un tiempo, esto por conocía,non canta la eglesia canto de alegría,non lieva so derecho tan señalado día.Si bien lo comediéremos, fizo grand cortesía.55Fizo gran providencia el amigo leal,que puso esa festa cerca de la Natal;asentó buena viña cerca de buen parral,la Madre con el Fijo, par que non ha egual.56Tiempo de cuaresma es de aflictión,nin cantan «Aleluya» nin facen procesión;todo esto asmaba el anviso varón,hobo luego por ello honrado gualardón.57Señor Sant Illefonso, coronado leal,facié a la Gloriosa festa muy general;fincaron en Toledo pocos en su hostalque non fueron a Misa a la sied obispal.58El sancto arzobispo, un leal coronado,por entrar a la Misa estaba aguisado;en su preciosa cátedra se sedié asentado;aduso la Gloriosa un present muy honrado.59Apareció’l la Madre del Rey de Magestatcon un libro en mano de muy grand claridat:el que él habié fecho de la virginidat;plógo’l a Illefonso de toda voluntat.60Fízoli otra gracia cual nunca fue oída:dioli una casulla sin aguja cosida;obra era angélica, non de homne tejida,fablóli pocos vierbos, razón buena, complida.61«Amigo, -díso’l- sepas que só de ti pagada,ásme buscada honra non simple, ca doblada:fecist de mí buen libro, ásme bien alabada,fecístme nueva festa que non era usada.62A la tu Misa nueva d’esta festividat,adúgote ofrenda de grand auctoridat:casulla con que cantes, preciosa de verdat,hoy en el día sancto de la Navidat.63De ser en la cátedra que tú estás posado,al tu cuerpo señero es esto condonado;de vestir esta alba a ti es otorgado,otro que la vistiere non será bien hallado.»64Dichas estas palabras, la Madre glorïosatollióseli de ojos, non vío nulla cosa;acabó su oficio la persona preciosade la Madre de Cristo, crïada e esposa.65Esta festa preciosa que habemos contadaen general concilio fue luego confirmada:es por muchas eglesias fecha e celebrada,mientre el sieglo fuere non será oblidada.66Cuando plogo a Cristo, al celestial Señor,finó Sant Illefonso, precioso confesor;honrólo la Gloriosa, Madre del Crïador,dio’l gran honra al cuerpo, a la alma muy mejor.67Alzaron arzobispo un calonge lozano,era mucho sobervio e de seso liviano;quiso eguar al otro, fue en ello villano,por bien non gelo tovo el pueblo toledano.68Posóse enna cátedra del su antecesor,demandó la casulla que’l dio el Crïador;diso palabras locas el torpe pecador,pesaron a la Madre de Dios Nuestro Señor.69Diso unas palabras de muy grand liviandat:«Nunca fue Illefonso de mayor dignidat,tan bien so consegrado como él por verdat,todos somos eguales enna humanidat.»70Si non fuese Sïagrio tan adelante ido,si hobiese su lengua un poco retenido,non serié enna ira del Crïador caído,ond dubdamos que es ¡mal pecado! perdido.71Mandó a los ministros la casulla traerpor entrar a la Misa, la confesión facer,mas non li fo sofrido ni hobo él poder,ca lo que Dios non quiere nunca puede ser.72Pero que ampla era la sancta vestidura,isióli a Sïagrio angosta sin mesura:prísoli la garganta como cadena dura,fue luego enfogado por la su grand locura.73La Virgen glorïosa, estrella de la mar,sabe a sus amigos gualardón bueno dar:bien sabe a los buenos el bien gualardonar,a los que la desierven sábelos mal curar.74Amigos, a tal Madre aguardarla debemos:si a ella sirviéremos nuestra pro buscaremos,honraremos los cuerpos, las almas salvaremos,por poco de servicio grand gualardón prendremos.ArribaAbajoEl sacristán fornicario75Amigos, si quisiésedes un poco esperar,aun otro miraclo vos querría contar,que por Sancta María denó Dios demostrar,de cuya lege quiso con su boca mamar.76Un monje beneíto fue en una mongía,el logar no lo leo, decir no lo sabría,querié de corazón bien a Sancta María,facié a la su statua el enclín cada día.77Facié a la su statua el enclín cada día,fincaba los enojos, dicié: «Ave María»;el abat de la casa dio’l la sacristanía,ca teniélo por cuerdo e quito de folía.78El enemigo malo, de Belzebud vicario,que siempre fue e éslo de los buenos contrario,tanto pudió bullir el sotil aversario,que corrompió al monje, fízolo fornicario.79Priso un uso malo el loco pecador,de noche, cuando era hechado el prior,isié por la eglesia fuera del dormitor,corrié el entorpado a la mala labor.80Siquier a la exida, siquier a la entrada,delante del altar li cadié la pasada;el enclín e la Ave teniéla bien usada,non se li oblidaba en ninguna vegada.81Corrié un río bono cerca de la mongía;haviélo de pasar el monje todavía;do se vinié el loco de complir su folía,cadió e enfogóse fuera de la freiría.82Cuando vino la hora de matines cantar,non habié sancristano que podiese sonar;levantáronse todos, quisque de su logar;fueron a la eglesia al fraire despertar.83Abrieron la eglesia como mejor sopieron,buscaron al clavero, trobar no lo podieron;buscando sus e yuso atanto andidieron,do yacié enfogado, allá lo enfirieron.84Qué podrié ser esto no lo podién asmar,si’s murió o’l mataron no lo sabién judgar;era muy grand la basca e mayor el pesar,ca cadié en mal precio por esto el logar.85Mientre yacié en vano el cuerpo en el río,digamos de la alma en cual pleito se vío:vinieron de dïablos por ella grand gentío,por levarla al báratro, de deleit bien vacío.86Mientre que los dïablos la trayén com a pella,vidiéronla los ángeles, descendieron a ella,ficieron los dïablos luego muy grand querella,que suya era quita, que se partiesen d’ella.87Non hobieron los ángeles razón de vocealla,ca hobo la fin mala e asín fue sin falla;tirar no lis podieron valient una agalla;hobieron a partirse tristes de la batalla.88Acorrió’l la Gloriosa, reina general,ca tenién los dïablos mientes a todo mal;mandólis atender, non osaron fer ál,moviólis pletesía firme e muy cabdal.89Propuso la Gloriosa palabra colorada,«Con esta alma, foles, -diz- non habedes nada;mientre fue en el cuerpo fue mi acomendada;agora prendrié tuerto por ir desamparada.»90De la otra partida recudió el vocero,un sabidor dïablo, sotil et muy puntero:«Madre eres de Fijo, alcalde derechero,que no’l place la fuerza nin es end placentero.91Escripto es que homne allí do es falladoo en bien o en mal, por ello es judgado;si esti tal decreto por ti fuere falsado,el pleit del Evangelio todo es descuidado.»92«Fablas -diz la Gloriosa- a guis de cosa nescia;non te riepto, ca eres una cativa bestia;cuando ixió de casa, de mí priso licencia,del pecado que fizo yo’l daré penitencia.93Serié en fervos fuerza non buena parecencia;mas apelo a Cristo, a la su audïencia,el que es poderoso, pleno de sapiencia,de la su boca quiero oír esta sentencia.»94El Reï de los Cielos, alcalde sabidor,partió esta contienda, non vidiestes mejor:mandó tornar la alma al cuerpo el Señor,desent cual mereciese, recibrié tal honor.95Estaba el convento triste e desarrado,por esti mal ejemplo que lis era uviado;resuscitó el fraire que era ya pasado;espantáronse todos ca era aguisado.96Fablólis el buen homne, dísolis: «Compañeros,muerto fui e so vivo, d’esto seet bien certeros,¡Grado a la Gloriosa que salva sos obreros,que me libró de manos de los malos guerreros.»97Contólis por su lengua toda la ledanía,qué dicien los dïablos e qué Sancta María;cómo lo quitó ella de su podestadía,si por ella non fuese, serié en negro día.98Rendieron a Dios gracias de buena voluntat,a la sancta reina, mader de pïadat,que fizo tal miraclo por su benignidat,por qui está más firme toda la cristiandat.99Confesóse el monje e fizo penitencia,mejoróse de toda su mala contenencia,sirvió a la Gloriosa mientre hobo potencia,finó cuando Dios quiso sin mala repindencia,requiescant, pace cun divina clemencia.100Muchos tales miraclos e muchos más granadosfizo Sancta María sobre sos aclamados;non serién los millésimos por nul homne contados,mas de lo que sopiéremos, seed nuestros pagados.ArribaAbajo El clérigo y la flor101Leemos de un clérigo que era tiestherido,ennos vicios seglares ferament embebido;pero que era loco, habié un buen sentido,amaba la Gloriosa de corazón complido.102Comoquiere que era en ál mal costumnado,en saludar a ella era bien acordado;nin irié a eglesia nin a ningún mandado,que el su nomne ante non fuese aclamado.103Decir no lo sabría sobre cuál ocasión,ca nos no lo sabemos si lo buscó o non,diéronli enemigos salto a est varón,hobieron a matarlo: ¡Domne Dios lo perdón!104Los homnes de la villa e los sus compañerosesto como cuntiera com non eran certeros,defuera de la villa entre unos riberos,allá lo soterraron, non entre los dezmeros.105Pesó’l a la Gloriosa con est enterramiento,que yacié el su siervo fuera de su conviento;pareció’l a un clérigo de buen entendimiento,dísoli que ficieran en ello fallimiento.106Bien habié treinta días que era soterrado:en término tan luengo podié ser dañado;díso’l Sancta María: «Ficiestes desguisado,que yaz el mi notario de vos tan apartado.107Mándote que lo digas: que el mi cancelarionon merecié ser echado del sagrario;dilis que no lo dejen y otro trentanario,métanlo con los otros en el buen fosalario.»108Demandóli el clérigo que yacié dormitado:«¿Quí eres tú que fablas? Dime de ti mandado,ca cuando lo disiero seráme demandadoquí es el querelloso o quí el soterrado.»109Dísoli la Gloriosa: «Yo so Sancta Maríamadre de Jesu Cristo que mamó leche mía;el que vos desechastes de vuestra compañía,por cancellario mío yo a esi tenía.110El que vos soterrastes lueñe del cimiterio,al que vos non quisiestes facer nul ministerio,yo por esti te fago todo est reguncerio:si bien no lo recabdas, tente por en lacerio.»111El dicho de la dueña fue luego recabdado,abrieron el sepulcro apriesa e privado;vidieron un miraclo non simple ca doblado,el uno e el otro, fue luego bien notado.112Isiéli por la boca una fermosa florde muy grand fermosura, de muy fresca color;inchié toda la plaza de sabrosa olor,que non sentién del cuerpo un punto de pudor.113Trobáronli la lengua tan fresca e tan sanacual parece de dentro la fermosa mazana;no la tenié más fresca a la meredïanacuando sedié fablando en media la quintana.114Vidieron que viniera esto por la Gloriosa,ca otri non podrié facer tamaña cosa;transladaron el cuerpo, cantando «Specïosa»,aprés de la eglesia en tumba más preciosa.115Todo homne del mundo fará grand cortesíaqui ficiere servicio a la Virgo María;mientre que fuere vivo verá placentería,e salvará el alma al postremero día.ArribaAbajoEl galardón de la Virgen116D’un clérigo otro nos diz la escripturaque de Sancta María amaba su figura:siempre se inclinaba contra la su pintura,habié muy grand vergüenza de la su catadura.117Amaba al so Fijo e amaba a ella,tenié por sol al Fijo, la Madre por estrella;querié bien al Fijuelo e bien a la poncella,porquelos servié poco estaba con grand querella.118Apriso cinco motes, motes de alegría,que fablan de los gozos de la Virgo María;diciéselos el clérigo delante cada día,habié ella con ellos muy grand placentería.119«Gozo ayas, María, que el ángel credist,gozo ayas, María, que virgo concebist;gozo ayas, María, que a Cristo parist,la ley vieja cerresti e la nueva abrist.»120Cuantas fueron las plagas que el Fijo sufrió,dicié él tantos gozos a la que lo parió;si bono fo el clérigo e bien lo mereció,hobo gualardón bueno, buen grado recibió.121Por estos cinco gozos debemos ál catar:cinco sesos del cuerpo que nos facen pecar,el ver, el oír, el oler, el gostar,el prender de las manos que dicimos tastar.122Si estos cinco gozos que dichos vos habemosa la Madre gloriosa bien gelos ofrecemos,del yerro que por estos cinco sesos facemospor el so sancto ruego grand perdón ganaremos.123Enfermó esti clérigo de muy fuert manera,que li querién los ojos esir de la mollera;tenié que era toda complida la carrera,e que li venié cerca la hora postremera.124Apareció’l la Madre del Reï celestialque en misericordia nunca hobo egual.«Amigo -díso’l- sálvete el Señor spirital,de cuya Madre fust tú amigo leal.125Afuérzate, non temas, non seas desmarrido,sepas serás aína d’esti dolor guarido;tente con Dios aúna por de cuita esido,ca dizlo el tu pulso que es bueno complido.126Yo cerca ti estando, tú non ayas pavor,tente por mejorado de toda la dolor;recebí de ti siempre servicio e amor,darte quiero el precio de esa tu labor.»127Bien se cuidó el clérigo del lecho levantar,e que podrié por campo en sos piedes andar,mas ha grand diferencia de saber a cuidar:hóbose otro guisa esto a terminar.128Bien se cuidó el clérigo de la presón esircon sus conocientes deportar e reír;mas non podió la alma tal plazo recebir,desamparó el cuerpo, hobo end a esir.129Prísola la Gloriosa, de los cielos Reina,fuese la afijada con la buena madrina;prisiéronla los ángeles con la gracia divina,leváronla al Cielo do el bien nunca fina.130La Madre glorïosa lo que li prometió,benedicta sea ella que bien gelo cumplió;como lo dicié ella él no lo entendió,mas en cuanto que diso verdadera isió.131Cuantos la voz udieron e vidieron la cosa,todos tenién que fizo miráculo la Gloriosa;tenién que fue el clérigo de ventura donosa,glorificaban todos a la Virgo preciosa.ArribaAbajoEl pobre caritativo

    13 mayo 2010 | 1:40

  22. Dice ser Vic

    publicidadClick here to find out more!Página principalMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo Concordancia Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Abajo SiguienteAbajoMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo[Nota preliminar: presentamos la edición de Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, manuscrito 93 del Archivo de la Abadía de Santo Domingo de Silos, basándonos en la edición de Michael Gerli (Berceo, Gonzalo de, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra, 1988), cuya consulta recomendamos. Se opta por mantener las grafías del original eliminando las variantes gráficas no significativas, y por eliminar las marcas de editor, asumiendo, cuando lo creemos oportuno, las correcciones, reconstrucciones y enmiendas propuestas por Gerli.]ArribaAbajoIntroducción1Amigos e vasallos de Dios omnipotent,si vos me escuchásedes por vuestro consiment,querríavos contar un buen aveniment:terrédeslo en cabo por bueno verament.2Yo maestro Gonzalvo de Berceo nomnado,yendo en romería caecí en un prado,verde e bien sencido, de flores bien poblado,logar cobdiciaduero pora homne cansado.3Daban olor sovejo las flores bien olientes,refrescaban en homne las caras e las mientes;manaban cada canto fuentes claras corrientes,en verano bien frías, en ivierno calientes.4Habién y grand abondo de buenas arboledas,milgranos e figueras, peros e mazanedas,e muchas otras fructas de diversas monedas,mas non habié ningunas podridas ni acedas.5La verdura del prado, la olor de las flores,las sombras de los árbores de temprados sabores,resfrescáronme todo e perdí los sudores:podrié vevir el homne con aquellos olores.6Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso,nin sombra tan temprada ni olor tan sabroso;descargué mi ropiella por yacer más vicioso,poséme a la sombra de un árbor fermoso.7Yaciendo a la sombra perdí todos cuidados,odí sonos de aves, dulces e modulados:nunca udieron homnes órganos más temprados,nin que formar pudiesen sones más acordados.8Unas tenién la quinta, e las otras doblaban;otras tenién el punto, errar no las dejaban;al posar e al mover, todas se esperaban,aves torpes nin roncas y non se acostaban.9Non serié organista nin serié vïolero,nin giga, nin salterio nin mano de rotero,nin estrument nin lengua nin tan claro vocerocuyo canto valiese con esto un dinero.10Peroque vos disiemos todas estas bondades,non contamos la diezmas, esto bien lo creades:que habié de noblezas tantas diversidadesque no las contarien priores ni abades.11El prado que vos digo habié otra bondat:por calor nin por frío non perdié su beltat,siempre estaba verde en su entegredat,non perdrie la verdura por nulla tempestat.12Manamano que fui en tierra acostado,de todo el lacerio fui luego folgado;oblidé toda cuita el lacerio pasado:¡Qui allí se morase serié bienventurado!13Los homnes e las aves, cuantos acaecién,levaban de las flores cuantas levar querién,mas mengua en el prado niguna non facién:por una que levaban tres e cuatro nacién.14Semeja esti prado egual de Paraíso,en qui Dios tan grand gracia, tan grand bendición miso;el que crió tal cosa maestro fue anviso:homne que y morase nunca perdrié el viso.15El fructo de los árbores era dulz e sabrido;si don Adám hobiese de tal fructo comido,de tan mala manera non serié decibido,nin tomarién tal daño Eva ni so marido.16Señores e amigos, lo que dicho habemospalabra es oscura, esponerla queremos;tolgamos la corteza, al meollo entremos,prendamos lo de dentro, lo de fuera desemos.17Todos cuantos vevimos, que en piedes andamos,siquiere en preson o en lecho yagamos,todos somos romeos que camino andamos,San Peidro lo diz esto, por él vos lo probamos.18Cuanto aquí vivimos en ajeno moramos;la ficanza durable suso la esperamos;la nuestra romería estonz la acabamos,cuando a Paraíso las almas envïamos.19En esta romería habemos un buen pradoen qui trova repaire tot romeo cansado:la Virgin Glorïosa, madre del buen Criado,del cual otro ninguno egual non fue trobado.20Esti prado fue siempre verde en honestat,ca nunca hobo mácula la su virginidat,post partum et in partu fue virgin de verdat,ilesa, incorrupta en su entegredat.21Las cuatro fuentes claras que del prado manabanlos cuatro evangelios, eso significaban,ca los evangelistas cuatro que los dictaban,cuando los escribién, con ella se fablaban.22Cuanto escribién ellos, ella lo emendaba,eso era bien firme lo que ella laudaba;parece que el riego todo d’ella manabacuando a menos d’ella nada non se guiaba.23La sombra de los árbores, buena, dulz e sanía,en qui ave repaire toda la romería,sí son las oraciones que faz Santa María,que por los pecadores ruega noche e día.24Cuantos que son en mundo, justos e pecadores,coronados e legos, reis e emperadores,allí corremos todos, vasallos e señores,todos a la su sombra imos coger las flores.25Los árbores que facen sombra dulz e donosason los santos miraclos que faz la Glorïosa,ca son mucho más dulces que azúcar sabrosa,la que dan al enfermo en la cuita rabiosa.26Las aves que organan entre esos fructales,que han las dulces voces, dicen cantos leales,estos son Agustino, Gregorio, otros tales,cuanto que escribieron los sos fechos reales.27Estos habién con ella amor e atenencia,en laudar los sos fechos metién toda femencia;todos fablaban d’ella, cascuno su sentencia,pero tenién por todo todos una creencia.28El roseñor que canta por fin maestría,siquiere la calandria que faz grand melodía,mucho cantó mejor el barón Isaíae los otros profetas, honrada compañía.29Cantaron los apóstolos muedo muy natural,confesores e mártires facien bien otro tal;las vírgines siguieron la gran Madre caudal,cantan delante d’ella canto bien festival.30Por todas las eglesias, esto es cada día,cantan laudes ant ella toda la clerecía:todos li facen cort a la Virgo María;estos son roseñoles de grand lacentería.31Tornemos ennas flores que componen el prado,que lo facen fermoso, apuesto e temprado;las flores son los nomnes que li da el dictadoa la Virgo María, madre del buen Criado.32La benedicta Virgen es estrella clamada,estrella de los mares, guïona deseada,es de los marineros en las cuitas guardada,ca cuando ésa veden es la nave guiada.33Es clamada, y éslo de los cielos, reina,tiemplo de Jesu Cristo, estrella matutina,señora natural, pïadosa vecina,de cuerpos e de almas salud e medicina.34Ella es vellocino que fue de Gedeón,en qui vino la pluvia, una grand visïón;ella es dicha fonda de David el varóncon la cual confondió al gigant tan felón.35Ella es dicha fuent de qui todos bebemos,ella nos dio el cebo de qui todos comemos;ella es dicha puerto a qui todos corremos,e puerta por la cual entrada atendemos.36Ella es dicha puerta en sí bien encerrada,pora nos es abierta pora darnos la entrada;ella es la palomba de fiel bien esmerada,en qui non cae ira, siempre está pagada.37Ella con grand derecho es clamada Sïón,ca es nuestra talaya, nuestra defensïón:ella es dicha trono del reï Salomón,reï de grand justicia, sabio por mirazón.38Non es nomne ninguno que bien derecho avengaque en alguna guisa a ella non avenga;non ha tal que raíz en ella no la tenga,nin Sancho nin Domingo, nin Sancha nin Domenga.39Es dicha vid, es uva, almendra, malgranada,que de granos de gracia está toda calcada,oliva, cedro, bálsamo, palma bien ajumada,piértega en que sovo la serpiente alzada.40El fust que Moïsés enna mano portabaque confondió los sabios que Faraón preciaba,el que abrió los mares e depués los cerraba,si non a la Gloriosa ál non significaba.41Si metiéremos mientes en el otro bastónque partió la contienda que fue por Aarón,ál non significaba, como diz la lectión,si non a la Gloriosa, esto bien con razón.42Señores e amigos, en vano contendemos,entramos en grand pozo, fondo no’l trovaremos;más serién los sus nomnes que nos d’ella leemosque las flores del campo, del más grand que sabemos.43Desuso lo disiemos que eran los fructalesen qui facién las aves los cantos generaleslos sus sanctos miraclos, grandes e principales,los cuales organamos ennas fiestas caubdales.44Quiero dejar con tanto las aves cantadores,las sombras e las aguas, las devantdichas flores;quiero d’estos fructales tan plenos de dulzoresfer unos pocos viesos, amigos e señores.45Quiero en estos árbores un ratiello sobire de los sos miraclos algunos escribir;la Gloriosa me guíe que lo pueda complir,ca yo non me trevría en ello a venir.46Terrélo por miráculo que lo faz la Gloriosasi guiarme quisiere a mí en esta cosa;Madre, plena de gracia, reina poderosa,tú me guía en ello, ca eres pïadosa.ArribaAbajoLa casulla de San Ildefonso47En España cobdicio de luego empezar,en Toledo la magna, un famado logar,ca non sé de cual cabo empiece a contarca más son que arenas en riba de la mar.48En Toledo la buena, esa villa real,que yace sobre Tajo, esa agua cabdal,hobo un arzobispo, coronado leal,que fue de la Gloriosa amigo natural.49Diciénli Ildefonso, dizlo la escriptura,pastor que a su grey daba buena pastura,homne de sancta vida que trasco grand cordura,que nos mucho digamos, so fecho lo mestura.50Siempre con la Gloriosa hobo su atenencia,nunca varón en dueña metió mayor querencia;en buscarli servicio metié toda femencia,facié en ello seso e buena providencia.51Sin los otros servicios, muchos e muy granados,dos yacen en escripto, éstos son más notados,fizo d’ella un libro de dichos coloradosde su virginidat contra tres renegados.52Fizo’l otro servicio el leal coronado,fízoli una fiesta en deciembre mediado.La que cae en marzo, día muy señalado,cuando Gabrïel vino con el rico mandado.53Cuando Gabrïel vino con la mesagería,cuando sabrosamientre diso «Ave María»,e dísoli por nuevas que parrié Mesíaestando tan entrega como era al día.54Estonz cae un tiempo, esto por conocía,non canta la eglesia canto de alegría,non lieva so derecho tan señalado día.Si bien lo comediéremos, fizo grand cortesía.55Fizo gran providencia el amigo leal,que puso esa festa cerca de la Natal;asentó buena viña cerca de buen parral,la Madre con el Fijo, par que non ha egual.56Tiempo de cuaresma es de aflictión,nin cantan «Aleluya» nin facen procesión;todo esto asmaba el anviso varón,hobo luego por ello honrado gualardón.57Señor Sant Illefonso, coronado leal,facié a la Gloriosa festa muy general;fincaron en Toledo pocos en su hostalque non fueron a Misa a la sied obispal.58El sancto arzobispo, un leal coronado,por entrar a la Misa estaba aguisado;en su preciosa cátedra se sedié asentado;aduso la Gloriosa un present muy honrado.59Apareció’l la Madre del Rey de Magestatcon un libro en mano de muy grand claridat:el que él habié fecho de la virginidat;plógo’l a Illefonso de toda voluntat.60Fízoli otra gracia cual nunca fue oída:dioli una casulla sin aguja cosida;obra era angélica, non de homne tejida,fablóli pocos vierbos, razón buena, complida.61«Amigo, -díso’l- sepas que só de ti pagada,ásme buscada honra non simple, ca doblada:fecist de mí buen libro, ásme bien alabada,fecístme nueva festa que non era usada.62A la tu Misa nueva d’esta festividat,adúgote ofrenda de grand auctoridat:casulla con que cantes, preciosa de verdat,hoy en el día sancto de la Navidat.63De ser en la cátedra que tú estás posado,al tu cuerpo señero es esto condonado;de vestir esta alba a ti es otorgado,otro que la vistiere non será bien hallado.»64Dichas estas palabras, la Madre glorïosatollióseli de ojos, non vío nulla cosa;acabó su oficio la persona preciosade la Madre de Cristo, crïada e esposa.65Esta festa preciosa que habemos contadaen general concilio fue luego confirmada:es por muchas eglesias fecha e celebrada,mientre el sieglo fuere non será oblidada.66Cuando plogo a Cristo, al celestial Señor,finó Sant Illefonso, precioso confesor;honrólo la Gloriosa, Madre del Crïador,dio’l gran honra al cuerpo, a la alma muy mejor.67Alzaron arzobispo un calonge lozano,era mucho sobervio e de seso liviano;quiso eguar al otro, fue en ello villano,por bien non gelo tovo el pueblo toledano.68Posóse enna cátedra del su antecesor,demandó la casulla que’l dio el Crïador;diso palabras locas el torpe pecador,pesaron a la Madre de Dios Nuestro Señor.69Diso unas palabras de muy grand liviandat:«Nunca fue Illefonso de mayor dignidat,tan bien so consegrado como él por verdat,todos somos eguales enna humanidat.»70Si non fuese Sïagrio tan adelante ido,si hobiese su lengua un poco retenido,non serié enna ira del Crïador caído,ond dubdamos que es ¡mal pecado! perdido.71Mandó a los ministros la casulla traerpor entrar a la Misa, la confesión facer,mas non li fo sofrido ni hobo él poder,ca lo que Dios non quiere nunca puede ser.72Pero que ampla era la sancta vestidura,isióli a Sïagrio angosta sin mesura:prísoli la garganta como cadena dura,fue luego enfogado por la su grand locura.73La Virgen glorïosa, estrella de la mar,sabe a sus amigos gualardón bueno dar:bien sabe a los buenos el bien gualardonar,a los que la desierven sábelos mal curar.74Amigos, a tal Madre aguardarla debemos:si a ella sirviéremos nuestra pro buscaremos,honraremos los cuerpos, las almas salvaremos,por poco de servicio grand gualardón prendremos.ArribaAbajoEl sacristán fornicario75Amigos, si quisiésedes un poco esperar,aun otro miraclo vos querría contar,que por Sancta María denó Dios demostrar,de cuya lege quiso con su boca mamar.76Un monje beneíto fue en una mongía,el logar no lo leo, decir no lo sabría,querié de corazón bien a Sancta María,facié a la su statua el enclín cada día.77Facié a la su statua el enclín cada día,fincaba los enojos, dicié: «Ave María»;el abat de la casa dio’l la sacristanía,ca teniélo por cuerdo e quito de folía.78El enemigo malo, de Belzebud vicario,que siempre fue e éslo de los buenos contrario,tanto pudió bullir el sotil aversario,que corrompió al monje, fízolo fornicario.79Priso un uso malo el loco pecador,de noche, cuando era hechado el prior,isié por la eglesia fuera del dormitor,corrié el entorpado a la mala labor.80Siquier a la exida, siquier a la entrada,delante del altar li cadié la pasada;el enclín e la Ave teniéla bien usada,non se li oblidaba en ninguna vegada.81Corrié un río bono cerca de la mongía;haviélo de pasar el monje todavía;do se vinié el loco de complir su folía,cadió e enfogóse fuera de la freiría.82Cuando vino la hora de matines cantar,non habié sancristano que podiese sonar;levantáronse todos, quisque de su logar;fueron a la eglesia al fraire despertar.83Abrieron la eglesia como mejor sopieron,buscaron al clavero, trobar no lo podieron;buscando sus e yuso atanto andidieron,do yacié enfogado, allá lo enfirieron.84Qué podrié ser esto no lo podién asmar,si’s murió o’l mataron no lo sabién judgar;era muy grand la basca e mayor el pesar,ca cadié en mal precio por esto el logar.85Mientre yacié en vano el cuerpo en el río,digamos de la alma en cual pleito se vío:vinieron de dïablos por ella grand gentío,por levarla al báratro, de deleit bien vacío.86Mientre que los dïablos la trayén com a pella,vidiéronla los ángeles, descendieron a ella,ficieron los dïablos luego muy grand querella,que suya era quita, que se partiesen d’ella.87Non hobieron los ángeles razón de vocealla,ca hobo la fin mala e asín fue sin falla;tirar no lis podieron valient una agalla;hobieron a partirse tristes de la batalla.88Acorrió’l la Gloriosa, reina general,ca tenién los dïablos mientes a todo mal;mandólis atender, non osaron fer ál,moviólis pletesía firme e muy cabdal.89Propuso la Gloriosa palabra colorada,«Con esta alma, foles, -diz- non habedes nada;mientre fue en el cuerpo fue mi acomendada;agora prendrié tuerto por ir desamparada.»90De la otra partida recudió el vocero,un sabidor dïablo, sotil et muy puntero:«Madre eres de Fijo, alcalde derechero,que no’l place la fuerza nin es end placentero.91Escripto es que homne allí do es falladoo en bien o en mal, por ello es judgado;si esti tal decreto por ti fuere falsado,el pleit del Evangelio todo es descuidado.»92«Fablas -diz la Gloriosa- a guis de cosa nescia;non te riepto, ca eres una cativa bestia;cuando ixió de casa, de mí priso licencia,del pecado que fizo yo’l daré penitencia.93Serié en fervos fuerza non buena parecencia;mas apelo a Cristo, a la su audïencia,el que es poderoso, pleno de sapiencia,de la su boca quiero oír esta sentencia.»94El Reï de los Cielos, alcalde sabidor,partió esta contienda, non vidiestes mejor:mandó tornar la alma al cuerpo el Señor,desent cual mereciese, recibrié tal honor.95Estaba el convento triste e desarrado,por esti mal ejemplo que lis era uviado;resuscitó el fraire que era ya pasado;espantáronse todos ca era aguisado.96Fablólis el buen homne, dísolis: «Compañeros,muerto fui e so vivo, d’esto seet bien certeros,¡Grado a la Gloriosa que salva sos obreros,que me libró de manos de los malos guerreros.»97Contólis por su lengua toda la ledanía,qué dicien los dïablos e qué Sancta María;cómo lo quitó ella de su podestadía,si por ella non fuese, serié en negro día.98Rendieron a Dios gracias de buena voluntat,a la sancta reina, mader de pïadat,que fizo tal miraclo por su benignidat,por qui está más firme toda la cristiandat.99Confesóse el monje e fizo penitencia,mejoróse de toda su mala contenencia,sirvió a la Gloriosa mientre hobo potencia,finó cuando Dios quiso sin mala repindencia,requiescant, pace cun divina clemencia.100Muchos tales miraclos e muchos más granadosfizo Sancta María sobre sos aclamados;non serién los millésimos por nul homne contados,mas de lo que sopiéremos, seed nuestros pagados.ArribaAbajo El clérigo y la flor101Leemos de un clérigo que era tiestherido,ennos vicios seglares ferament embebido;pero que era loco, habié un buen sentido,amaba la Gloriosa de corazón complido.102Comoquiere que era en ál mal costumnado,en saludar a ella era bien acordado;nin irié a eglesia nin a ningún mandado,que el su nomne ante non fuese aclamado.103Decir no lo sabría sobre cuál ocasión,ca nos no lo sabemos si lo buscó o non,diéronli enemigos salto a est varón,hobieron a matarlo: ¡Domne Dios lo perdón!104Los homnes de la villa e los sus compañerosesto como cuntiera com non eran certeros,defuera de la villa entre unos riberos,allá lo soterraron, non entre los dezmeros.105Pesó’l a la Gloriosa con est enterramiento,que yacié el su siervo fuera de su conviento;pareció’l a un clérigo de buen entendimiento,dísoli que ficieran en ello fallimiento.106Bien habié treinta días que era soterrado:en término tan luengo podié ser dañado;díso’l Sancta María: «Ficiestes desguisado,que yaz el mi notario de vos tan apartado.107Mándote que lo digas: que el mi cancelarionon merecié ser echado del sagrario;dilis que no lo dejen y otro trentanario,métanlo con los otros en el buen fosalario.»108Demandóli el clérigo que yacié dormitado:«¿Quí eres tú que fablas? Dime de ti mandado,ca cuando lo disiero seráme demandadoquí es el querelloso o quí el soterrado.»109Dísoli la Gloriosa: «Yo so Sancta Maríamadre de Jesu Cristo que mamó leche mía;el que vos desechastes de vuestra compañía,por cancellario mío yo a esi tenía.110El que vos soterrastes lueñe del cimiterio,al que vos non quisiestes facer nul ministerio,yo por esti te fago todo est reguncerio:si bien no lo recabdas, tente por en lacerio.»111El dicho de la dueña fue luego recabdado,abrieron el sepulcro apriesa e privado;vidieron un miraclo non simple ca doblado,el uno e el otro, fue luego bien notado.112Isiéli por la boca una fermosa florde muy grand fermosura, de muy fresca color;inchié toda la plaza de sabrosa olor,que non sentién del cuerpo un punto de pudor.113Trobáronli la lengua tan fresca e tan sanacual parece de dentro la fermosa mazana;no la tenié más fresca a la meredïanacuando sedié fablando en media la quintana.114Vidieron que viniera esto por la Gloriosa,ca otri non podrié facer tamaña cosa;transladaron el cuerpo, cantando «Specïosa»,aprés de la eglesia en tumba más preciosa.115Todo homne del mundo fará grand cortesíaqui ficiere servicio a la Virgo María;mientre que fuere vivo verá placentería,e salvará el alma al postremero día.ArribaAbajoEl galardón de la Virgen116D’un clérigo otro nos diz la escripturaque de Sancta María amaba su figura:siempre se inclinaba contra la su pintura,habié muy grand vergüenza de la su catadura.117Amaba al so Fijo e amaba a ella,tenié por sol al Fijo, la Madre por estrella;querié bien al Fijuelo e bien a la poncella,porquelos servié poco estaba con grand querella.118Apriso cinco motes, motes de alegría,que fablan de los gozos de la Virgo María;diciéselos el clérigo delante cada día,habié ella con ellos muy grand placentería.119«Gozo ayas, María, que el ángel credist,gozo ayas, María, que virgo concebist;gozo ayas, María, que a Cristo parist,la ley vieja cerresti e la nueva abrist.»120Cuantas fueron las plagas que el Fijo sufrió,dicié él tantos gozos a la que lo parió;si bono fo el clérigo e bien lo mereció,hobo gualardón bueno, buen grado recibió.121Por estos cinco gozos debemos ál catar:cinco sesos del cuerpo que nos facen pecar,el ver, el oír, el oler, el gostar,el prender de las manos que dicimos tastar.122Si estos cinco gozos que dichos vos habemosa la Madre gloriosa bien gelos ofrecemos,del yerro que por estos cinco sesos facemospor el so sancto ruego grand perdón ganaremos.123Enfermó esti clérigo de muy fuert manera,que li querién los ojos esir de la mollera;tenié que era toda complida la carrera,e que li venié cerca la hora postremera.124Apareció’l la Madre del Reï celestialque en misericordia nunca hobo egual.«Amigo -díso’l- sálvete el Señor spirital,de cuya Madre fust tú amigo leal.125Afuérzate, non temas, non seas desmarrido,sepas serás aína d’esti dolor guarido;tente con Dios aúna por de cuita esido,ca dizlo el tu pulso que es bueno complido.126Yo cerca ti estando, tú non ayas pavor,tente por mejorado de toda la dolor;recebí de ti siempre servicio e amor,darte quiero el precio de esa tu labor.»127Bien se cuidó el clérigo del lecho levantar,e que podrié por campo en sos piedes andar,mas ha grand diferencia de saber a cuidar:hóbose otro guisa esto a terminar.128Bien se cuidó el clérigo de la presón esircon sus conocientes deportar e reír;mas non podió la alma tal plazo recebir,desamparó el cuerpo, hobo end a esir.129Prísola la Gloriosa, de los cielos Reina,fuese la afijada con la buena madrina;prisiéronla los ángeles con la gracia divina,leváronla al Cielo do el bien nunca fina.130La Madre glorïosa lo que li prometió,benedicta sea ella que bien gelo cumplió;como lo dicié ella él no lo entendió,mas en cuanto que diso verdadera isió.131Cuantos la voz udieron e vidieron la cosa,todos tenién que fizo miráculo la Gloriosa;tenién que fue el clérigo de ventura donosa,glorificaban todos a la Virgo preciosa.ArribaAbajoEl pobre caritativo132Era un homne pobre que vivié de raciones,non habié otras rendas nin otras furcïonesfuera cuando labraba, esto pocas sazones:tenié en su alzado bien pocos pepïones.133Por ganar la Gloriosa que él mucho amaba,partiélo con los pobres todo cuanto ganaba;en esto contendié e en esto puñaba,por haber la su gracia su mengua oblidaba.134Cuando hobo est pobre d’est mundo a pasar,la Madre glorïosa vínolo convidar;fablóli muy sabroso, queriélo falagar,udieron la palabra todos los del logar.135«Tú mucho cobdiciest la nuestra compañía,sopist pora ganarla bien buena maestría,ca partiés tus almosnas, diciés «Ave María»,por qué lo faciés todo yo bien lo entendía.136Sepas que es tu cosa toda bien acabada,ésta es en que somos la cabera jornada;el «Ite misa est», conta que es cantada,venida es la hora de prender la soldada.137Yo so aquí venida por levarte comigoal regno de mi Fijo que es bien tu amigo,do se ceban los ángeles del buen candïal trigo;a las Sanctas Virtutes placerlis há contigo.»138Cuand hobo la Gloriosa el sermón acabado,desamparó la alma al cuerpo venturado,prisiéronla de ángeles, un convento honrado,leváronla al Cielo, ¡Dios sea end laudado!139Los homnes que habién la voz ante oída,tan aína vidieron la promesa complida,a la Madre gloriosa que es tan comedida,todos li rendién gracias, quisque de su partida.140Qui tal cosa udiese serié mal venturadosi de Sancta María non fuese muy pagado,si más no la honrase serié desmesurado,qui de ella se parte es muy mal engañado.141Aun más adelante queremos aguijar:tal razón como ésta non es de destajar,ca éstos son los árbores do debemos folgar,en cuya sombra suelen las aves organar.publicidadClick here to find out more!Página principalMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo Concordancia Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Abajo SiguienteAbajoMilagros de Nuestra SeñoraGonzalo de Berceo[Nota preliminar: presentamos la edición de Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, manuscrito 93 del Archivo de la Abadía de Santo Domingo de Silos, basándonos en la edición de Michael Gerli (Berceo, Gonzalo de, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Cátedra, 1988), cuya consulta recomendamos. Se opta por mantener las grafías del original eliminando las variantes gráficas no significativas, y por eliminar las marcas de editor, asumiendo, cuando lo creemos oportuno, las correcciones, reconstrucciones y enmiendas propuestas por Gerli.]ArribaAbajoIntroducción1Amigos e vasallos de Dios omnipotent,si vos me escuchásedes por vuestro consiment,querríavos contar un buen aveniment:terrédeslo en cabo por bueno verament.2Yo maestro Gonzalvo de Berceo nomnado,yendo en romería caecí en un prado,verde e bien sencido, de flores bien poblado,logar cobdiciaduero pora homne cansado.3Daban olor sovejo las flores bien olientes,refrescaban en homne las caras e las mientes;manaban cada canto fuentes claras corrientes,en verano bien frías, en ivierno calientes.4Habién y grand abondo de buenas arboledas,milgranos e figueras, peros e mazanedas,e muchas otras fructas de diversas monedas,mas non habié ningunas podridas ni acedas.5La verdura del prado, la olor de las flores,las sombras de los árbores de temprados sabores,resfrescáronme todo e perdí los sudores:podrié vevir el homne con aquellos olores.6Nunca trobé en sieglo logar tan deleitoso,nin sombra tan temprada ni olor tan sabroso;descargué mi ropiella por yacer más vicioso,poséme a la sombra de un árbor fermoso.7Yaciendo a la sombra perdí todos cuidados,odí sonos de aves, dulces e modulados:nunca udieron homnes órganos más temprados,nin que formar pudiesen sones más acordados.8Unas tenién la quinta, e las otras doblaban;otras tenién el punto, errar no las dejaban;al posar e al mover, todas se esperaban,aves torpes nin roncas y non se acostaban.9Non serié organista nin serié vïolero,nin giga, nin salterio nin mano de rotero,nin estrument nin lengua nin tan claro vocerocuyo canto valiese con esto un dinero.10Peroque vos disiemos todas estas bondades,non contamos la diezmas, esto bien lo creades:que habié de noblezas tantas diversidadesque no las contarien priores ni abades.11El prado que vos digo habié otra bondat:por calor nin por frío non perdié su beltat,siempre estaba verde en su entegredat,non perdrie la verdura por nulla tempestat.12Manamano que fui en tierra acostado,de todo el lacerio fui luego folgado;oblidé toda cuita el lacerio pasado:¡Qui allí se morase serié bienventurado!13Los homnes e las aves, cuantos acaecién,levaban de las flores cuantas levar querién,mas mengua en el prado niguna non facién:por una que levaban tres e cuatro nacién.14Semeja esti prado egual de Paraíso,en qui Dios tan grand gracia, tan grand bendición miso;el que crió tal cosa maestro fue anviso:homne que y morase nunca perdrié el viso.15El fructo de los árbores era dulz e sabrido;si don Adám hobiese de tal fructo comido,de tan mala manera non serié decibido,nin tomarién tal daño Eva ni so marido.16Señores e amigos, lo que dicho habemospalabra es oscura, esponerla queremos;tolgamos la corteza, al meollo entremos,prendamos lo de dentro, lo de fuera desemos.17Todos cuantos vevimos, que en piedes andamos,siquiere en preson o en lecho yagamos,todos somos romeos que camino andamos,San Peidro lo diz esto, por él vos lo probamos.18Cuanto aquí vivimos en ajeno moramos;la ficanza durable suso la esperamos;la nuestra romería estonz la acabamos,cuando a Paraíso las almas envïamos.19En esta romería habemos un buen pradoen qui trova repaire tot romeo cansado:la Virgin Glorïosa, madre del buen Criado,del cual otro ninguno egual non fue trobado.20Esti prado fue siempre verde en honestat,ca nunca hobo mácula la su virginidat,post partum et in partu fue virgin de verdat,ilesa, incorrupta en su entegredat.21Las cuatro fuentes claras que del prado manabanlos cuatro evangelios, eso significaban,ca los evangelistas cuatro que los dictaban,cuando los escribién, con ella se fablaban.22Cuanto escribién ellos, ella lo emendaba,eso era bien firme lo que ella laudaba;parece que el riego todo d’ella manabacuando a menos d’ella nada non se guiaba.23La sombra de los árbores, buena, dulz e sanía,en qui ave repaire toda la romería,sí son las oraciones que faz Santa María,que por los pecadores ruega noche e día.24Cuantos que son en mundo, justos e pecadores,coronados e legos, reis e emperadores,allí corremos todos, vasallos e señores,todos a la su sombra imos coger las flores.25Los árbores que facen sombra dulz e donosason los santos miraclos que faz la Glorïosa,ca son mucho más dulces que azúcar sabrosa,la que dan al enfermo en la cuita rabiosa.26Las aves que organan entre esos fructales,que han las dulces voces, dicen cantos leales,estos son Agustino, Gregorio, otros tales,cuanto que escribieron los sos fechos reales.27Estos habién con ella amor e atenencia,en laudar los sos fechos metién toda femencia;todos fablaban d’ella, cascuno su sentencia,pero tenién por todo todos una creencia.28El roseñor que canta por fin maestría,siquiere la calandria que faz grand melodía,mucho cantó mejor el barón Isaíae los otros profetas, honrada compañía.29Cantaron los apóstolos muedo muy natural,confesores e mártires facien bien otro tal;las vírgines siguieron la gran Madre caudal,cantan delante d’ella canto bien festival.30Por todas las eglesias, esto es cada día,cantan laudes ant ella toda la clerecía:todos li facen cort a la Virgo María;estos son roseñoles de grand lacentería.31Tornemos ennas flores que componen el prado,que lo facen fermoso, apuesto e temprado;las flores son los nomnes que li da el dictadoa la Virgo María, madre del buen Criado.32La benedicta Virgen es estrella clamada,estrella de los mares, guïona deseada,es de los marineros en las cuitas guardada,ca cuando ésa veden es la nave guiada.33Es clamada, y éslo de los cielos, reina,tiemplo de Jesu Cristo, estrella matutina,señora natural, pïadosa vecina,de cuerpos e de almas salud e medicina.34Ella es vellocino que fue de Gedeón,en qui vino la pluvia, una grand visïón;ella es dicha fonda de David el varóncon la cual confondió al gigant tan felón.35Ella es dicha fuent de qui todos bebemos,ella nos dio el cebo de qui todos comemos;ella es dicha puerto a qui todos corremos,e puerta por la cual entrada atendemos.36Ella es dicha puerta en sí bien encerrada,pora nos es abierta pora darnos la entrada;ella es la palomba de fiel bien esmerada,en qui non cae ira, siempre está pagada.37Ella con grand derecho es clamada Sïón,ca es nuestra talaya, nuestra defensïón:ella es dicha trono del reï Salomón,reï de grand justicia, sabio por mirazón.38Non es nomne ninguno que bien derecho avengaque en alguna guisa a ella non avenga;non ha tal que raíz en ella no la tenga,nin Sancho nin Domingo, nin Sancha nin Domenga.39Es dicha vid, es uva, almendra, malgranada,que de granos de gracia está toda calcada,oliva, cedro, bálsamo, palma bien ajumada,piértega en que sovo la serpiente alzada.40El fust que Moïsés enna mano portabaque confondió los sabios que Faraón preciaba,el que abrió los mares e depués los cerraba,si non a la Gloriosa ál non significaba.41Si metiéremos mientes en el otro bastónque partió la contienda que fue por Aarón,ál non significaba, como diz la lectión,si non a la Gloriosa, esto bien con razón.42Señores e amigos, en vano contendemos,entramos en grand pozo, fondo no’l trovaremos;más serién los sus nomnes que nos d’ella leemosque las flores del campo, del más grand que sabemos.43Desuso lo disiemos que eran los fructalesen qui facién las aves los cantos generaleslos sus sanctos miraclos, grandes e principales,los cuales organamos ennas fiestas caubdales.44Quiero dejar con tanto las aves cantadores,las sombras e las aguas, las devantdichas flores;quiero d’estos fructales tan plenos de dulzoresfer unos pocos viesos, amigos e señores.45Quiero en estos árbores un ratiello sobire de los sos miraclos algunos escribir;la Gloriosa me guíe que lo pueda complir,ca yo non me trevría en ello a venir.46Terrélo por miráculo que lo faz la Gloriosasi guiarme quisiere a mí en esta cosa;Madre, plena de gracia, reina poderosa,tú me guía en ello, ca eres pïadosa.ArribaAbajoLa casulla de San Ildefonso47En España cobdicio de luego empezar,en Toledo la magna, un famado logar,ca non sé de cual cabo empiece a contarca más son que arenas en riba de la mar.48En Toledo la buena, esa villa real,que yace sobre Tajo, esa agua cabdal,hobo un arzobispo, coronado leal,que fue de la Gloriosa amigo natural.49Diciénli Ildefonso, dizlo la escriptura,pastor que a su grey daba buena pastura,homne de sancta vida que trasco grand cordura,que nos mucho digamos, so fecho lo mestura.50Siempre con la Gloriosa hobo su atenencia,nunca varón en dueña metió mayor querencia;en buscarli servicio metié toda femencia,facié en ello seso e buena providencia.51Sin los otros servicios, muchos e muy granados,dos yacen en escripto, éstos son más notados,fizo d’ella un libro de dichos coloradosde su virginidat contra tres renegados.52Fizo’l otro servicio el leal coronado,fízoli una fiesta en deciembre mediado.La que cae en marzo, día muy señalado,cuando Gabrïel vino con el rico mandado.53Cuando Gabrïel vino con la mesagería,cuando sabrosamientre diso «Ave María»,e dísoli por nuevas que parrié Mesíaestando tan entrega como era al día.54Estonz cae un tiempo, esto por conocía,non canta la eglesia canto de alegría,non lieva so derecho tan señalado día.Si bien lo comediéremos, fizo grand cortesía.55Fizo gran providencia el amigo leal,que puso esa festa cerca de la Natal;asentó buena viña cerca de buen parral,la Madre con el Fijo, par que non ha egual.56Tiempo de cuaresma es de aflictión,nin cantan «Aleluya» nin facen procesión;todo esto asmaba el anviso varón,hobo luego por ello honrado gualardón.57Señor Sant Illefonso, coronado leal,facié a la Gloriosa festa muy general;fincaron en Toledo pocos en su hostalque non fueron a Misa a la sied obispal.58El sancto arzobispo, un leal coronado,por entrar a la Misa estaba aguisado;en su preciosa cátedra se sedié asentado;aduso la Gloriosa un present muy honrado.59Apareció’l la Madre del Rey de Magestatcon un libro en mano de muy grand claridat:el que él habié fecho de la virginidat;plógo’l a Illefonso de toda voluntat.60Fízoli otra gracia cual nunca fue oída:dioli una casulla sin aguja cosida;obra era angélica, non de homne tejida,fablóli pocos vierbos, razón buena, complida.61«Amigo, -díso’l- sepas que só de ti pagada,ásme buscada honra non simple, ca doblada:fecist de mí buen libro, ásme bien alabada,fecístme nueva festa que non era usada.62A la tu Misa nueva d’esta festividat,adúgote ofrenda de grand auctoridat:casulla con que cantes, preciosa de verdat,hoy en el día sancto de la Navidat.63De ser en la cátedra que tú estás posado,al tu cuerpo señero es esto condonado;de vestir esta alba a ti es otorgado,otro que la vistiere non será bien hallado.»64Dichas estas palabras, la Madre glorïosatollióseli de ojos, non vío nulla cosa;acabó su oficio la persona preciosade la Madre de Cristo, crïada e esposa.65Esta festa preciosa que habemos contadaen general concilio fue luego confirmada:es por muchas eglesias fecha e celebrada,mientre el sieglo fuere non será oblidada.66Cuando plogo a Cristo, al celestial Señor,finó Sant Illefonso, precioso confesor;honrólo la Gloriosa, Madre del Crïador,dio’l gran honra al cuerpo, a la alma muy mejor.67Alzaron arzobispo un calonge lozano,era mucho sobervio e de seso liviano;quiso eguar al otro, fue en ello villano,por bien non gelo tovo el pueblo toledano.68Posóse enna cátedra del su antecesor,demandó la casulla que’l dio el Crïador;diso palabras locas el torpe pecador,pesaron a la Madre de Dios Nuestro Señor.69Diso unas palabras de muy grand liviandat:«Nunca fue Illefonso de mayor dignidat,tan bien so consegrado como él por verdat,todos somos eguales enna humanidat.»70Si non fuese Sïagrio tan adelante ido,si hobiese su lengua un poco retenido,non serié enna ira del Crïador caído,ond dubdamos que es ¡mal pecado! perdido.71Mandó a los ministros la casulla traerpor entrar a la Misa, la confesión facer,mas non li fo sofrido ni hobo él poder,ca lo que Dios non quiere nunca puede ser.72Pero que ampla era la sancta vestidura,isióli a Sïagrio angosta sin mesura:prísoli la garganta como cadena dura,fue luego enfogado por la su grand locura.73La Virgen glorïosa, estrella de la mar,sabe a sus amigos gualardón bueno dar:bien sabe a los buenos el bien gualardonar,a los que la desierven sábelos mal curar.74Amigos, a tal Madre aguardarla debemos:si a ella sirviéremos nuestra pro buscaremos,honraremos los cuerpos, las almas salvaremos,por poco de servicio grand gualardón prendremos.ArribaAbajoEl sacristán fornicario75Amigos, si quisiésedes un poco esperar,aun otro miraclo vos querría contar,que por Sancta María denó Dios demostrar,de cuya lege quiso con su boca mamar.76Un monje beneíto fue en una mongía,el logar no lo leo, decir no lo sabría,querié de corazón bien a Sancta María,facié a la su statua el enclín cada día.77Facié a la su statua el enclín cada día,fincaba los enojos, dicié: «Ave María»;el abat de la casa dio’l la sacristanía,ca teniélo por cuerdo e quito de folía.78El enemigo malo, de Belzebud vicario,que siempre fue e éslo de los buenos contrario,tanto pudió bullir el sotil aversario,que corrompió al monje, fízolo fornicario.79Priso un uso malo el loco pecador,de noche, cuando era hechado el prior,isié por la eglesia fuera del dormitor,corrié el entorpado a la mala labor.80Siquier a la exida, siquier a la entrada,delante del altar li cadié la pasada;el enclín e la Ave teniéla bien usada,non se li oblidaba en ninguna vegada.81Corrié un río bono cerca de la mongía;haviélo de pasar el monje todavía;do se vinié el loco de complir su folía,cadió e enfogóse fuera de la freiría.82Cuando vino la hora de matines cantar,non habié sancristano que podiese sonar;levantáronse todos, quisque de su logar;fueron a la eglesia al fraire despertar.83Abrieron la eglesia como mejor sopieron,buscaron al clavero, trobar no lo podieron;buscando sus e yuso atanto andidieron,do yacié enfogado, allá lo enfirieron.84Qué podrié ser esto no lo podién asmar,si’s murió o’l mataron no lo sabién judgar;era muy grand la basca e mayor el pesar,ca cadié en mal precio por esto el logar.85Mientre yacié en vano el cuerpo en el río,digamos de la alma en cual pleito se vío:vinieron de dïablos por ella grand gentío,por levarla al báratro, de deleit bien vacío.86Mientre que los dïablos la trayén com a pella,vidiéronla los ángeles, descendieron a ella,ficieron los dïablos luego muy grand querella,que suya era quita, que se partiesen d’ella.87Non hobieron los ángeles razón de vocealla,ca hobo la fin mala e asín fue sin falla;tirar no lis podieron valient una agalla;hobieron a partirse tristes de la batalla.88Acorrió’l la Gloriosa, reina general,ca tenién los dïablos mientes a todo mal;mandólis atender, non osaron fer ál,moviólis pletesía firme e muy cabdal.89Propuso la Gloriosa palabra colorada,«Con esta alma, foles, -diz- non habedes nada;mientre fue en el cuerpo fue mi acomendada;agora prendrié tuerto por ir desamparada.»90De la otra partida recudió el vocero,un sabidor dïablo, sotil et muy puntero:«Madre eres de Fijo, alcalde derechero,que no’l place la fuerza nin es end placentero.91Escripto es que homne allí do es falladoo en bien o en mal, por ello es judgado;si esti tal decreto por ti fuere falsado,el pleit del Evangelio todo es descuidado.»92«Fablas -diz la Gloriosa- a guis de cosa nescia;non te riepto, ca eres una cativa bestia;cuando ixió de casa, de mí priso licencia,del pecado que fizo yo’l daré penitencia.93Serié en fervos fuerza non buena parecencia;mas apelo a Cristo, a la su audïencia,el que es poderoso, pleno de sapiencia,de la su boca quiero oír esta sentencia.»94El Reï de los Cielos, alcalde sabidor,partió esta contienda, non vidiestes mejor:mandó tornar la alma al cuerpo el Señor,desent cual mereciese, recibrié tal honor.95Estaba el convento triste e desarrado,por esti mal ejemplo que lis era uviado;resuscitó el fraire que era ya pasado;espantáronse todos ca era aguisado.96Fablólis el buen homne, dísolis: «Compañeros,muerto fui e so vivo, d’esto seet bien certeros,¡Grado a la Gloriosa que salva sos obreros,que me libró de manos de los malos guerreros.»97Contólis por su lengua toda la ledanía,qué dicien los dïablos e qué Sancta María;cómo lo quitó ella de su podestadía,si por ella non fuese, serié en negro día.98Rendieron a Dios gracias de buena voluntat,a la sancta reina, mader de pïadat,que fizo tal miraclo por su benignidat,por qui está más firme toda la cristiandat.99Confesóse el monje e fizo penitencia,mejoróse de toda su mala contenencia,sirvió a la Gloriosa mientre hobo potencia,finó cuando Dios quiso sin mala repindencia,requiescant, pace cun divina clemencia.100Muchos tales miraclos e muchos más granadosfizo Sancta María sobre sos aclamados;non serién los millésimos por nul homne contados,mas de lo que sopiéremos, seed nuestros pagados.ArribaAbajo El clérigo y la flor101Leemos de un clérigo que era tiestherido,ennos vicios seglares ferament embebido;pero que era loco, habié un buen sentido,amaba la Gloriosa de corazón complido.102Comoquiere que era en ál mal costumnado,en saludar a ella era bien acordado;nin irié a eglesia nin a ningún mandado,que el su nomne ante non fuese aclamado.103Decir no lo sabría sobre cuál ocasión,ca nos no lo sabemos si lo buscó o non,diéronli enemigos salto a est varón,hobieron a matarlo: ¡Domne Dios lo perdón!104Los homnes de la villa e los sus compañerosesto como cuntiera com non eran certeros,defuera de la villa entre unos riberos,allá lo soterraron, non entre los dezmeros.105Pesó’l a la Gloriosa con est enterramiento,que yacié el su siervo fuera de su conviento;pareció’l a un clérigo de buen entendimiento,dísoli que ficieran en ello fallimiento.106Bien habié treinta días que era soterrado:en término tan luengo podié ser dañado;díso’l Sancta María: «Ficiestes desguisado,que yaz el mi notario de vos tan apartado.107Mándote que lo digas: que el mi cancelarionon merecié ser echado del sagrario;dilis que no lo dejen y otro trentanario,métanlo con los otros en el buen fosalario.»108Demandóli el clérigo que yacié dormitado:«¿Quí eres tú que fablas? Dime de ti mandado,ca cuando lo disiero seráme demandadoquí es el querelloso o quí el soterrado.»109Dísoli la Gloriosa: «Yo so Sancta Maríamadre de Jesu Cristo que mamó leche mía;el que vos desechastes de vuestra compañía,por cancellario mío yo a esi tenía.110El que vos soterrastes lueñe del cimiterio,al que vos non quisiestes facer nul ministerio,yo por esti te fago todo est reguncerio:si bien no lo recabdas, tente por en lacerio.»111El dicho de la dueña fue luego recabdado,abrieron el sepulcro apriesa e privado;vidieron un miraclo non simple ca doblado,el uno e el otro, fue luego bien notado.112Isiéli por la boca una fermosa florde muy grand fermosura, de muy fresca color;inchié toda la plaza de sabrosa olor,que non sentién del cuerpo un punto de pudor.113Trobáronli la lengua tan fresca e tan sanacual parece de dentro la fermosa mazana;no la tenié más fresca a la meredïanacuando sedié fablando en media la quintana.114Vidieron que viniera esto por la Gloriosa,ca otri non podrié facer tamaña cosa;transladaron el cuerpo, cantando «Specïosa»,aprés de la eglesia en tumba más preciosa.115Todo homne del mundo fará grand cortesíaqui ficiere servicio a la Virgo María;mientre que fuere vivo verá placentería,e salvará el alma al postremero día.ArribaAbajoEl galardón de la Virgen116D’un clérigo otro nos diz la escripturaque de Sancta María amaba su figura:siempre se inclinaba contra la su pintura,habié muy grand vergüenza de la su catadura.117Amaba al so Fijo e amaba a ella,tenié por sol al Fijo, la Madre por estrella;querié bien al Fijuelo e bien a la poncella,porquelos servié poco estaba con grand querella.118Apriso cinco motes, motes de alegría,que fablan de los gozos de la Virgo María;diciéselos el clérigo delante cada día,habié ella con ellos muy grand placentería.119«Gozo ayas, María, que el ángel credist,gozo ayas, María, que virgo concebist;gozo ayas, María, que a Cristo parist,la ley vieja cerresti e la nueva abrist.»120Cuantas fueron las plagas que el Fijo sufrió,dicié él tantos gozos a la que lo parió;si bono fo el clérigo e bien lo mereció,hobo gualardón bueno, buen grado recibió.121Por estos cinco gozos debemos ál catar:cinco sesos del cuerpo que nos facen pecar,el ver, el oír, el oler, el gostar,el prender de las manos que dicimos tastar.122Si estos cinco gozos que dichos vos habemosa la Madre gloriosa bien gelos ofrecemos,del yerro que por estos cinco sesos facemospor el so sancto ruego grand perdón ganaremos.123Enfermó esti clérigo de muy fuert manera,que li querién los ojos esir de la mollera;tenié que era toda complida la carrera,e que li venié cerca la hora postremera.124Apareció’l la Madre del Reï celestialque en misericordia nunca hobo egual.«Amigo -díso’l- sálvete el Señor spirital,de cuya Madre fust tú amigo leal.125Afuérzate, non temas, non seas desmarrido,sepas serás aína d’esti dolor guarido;tente con Dios aúna por de cuita esido,ca dizlo el tu pulso que es bueno complido.126Yo cerca ti estando, tú non ayas pavor,tente por mejorado de toda la dolor;recebí de ti siempre servicio e amor,darte quiero el precio de esa tu labor.»127Bien se cuidó el clérigo del lecho levantar,e que podrié por campo en sos piedes andar,mas ha grand diferencia de saber a cuidar:hóbose otro guisa esto a terminar.128Bien se cuidó el clérigo de la presón esircon sus conocientes deportar e reír;mas non podió la alma tal plazo recebir,desamparó el cuerpo, hobo end a esir.129Prísola la Gloriosa, de los cielos Reina,fuese la afijada con la buena madrina;prisiéronla los ángeles con la gracia divina,leváronla al Cielo do el bien nunca fina.130La Madre glorïosa lo que li prometió,benedicta sea ella que bien gelo cumplió;como lo dicié ella él no lo entendió,mas en cuanto que diso verdadera isió.131Cuantos la voz udieron e vidieron la cosa,todos tenién que fizo miráculo la Gloriosa;tenién que fue el clérigo de ventura donosa,glorificaban todos a la Virgo preciosa.ArribaAbajoEl pobre caritativo

    13 mayo 2010 | 1:40

  23. Dice ser silvia

    Buenos dias, difusion para esta preciosidad!!!Esto es un blog para ajudar a estos animalitos no para que nos conteis vuestras vidas!!!difusion y fuera trolls

    13 mayo 2010 | 8:17

  24. Dice ser rojoescarlata

    más que triste … llevo leyendo alguno de los post de este blog … y me he quedado sin palabras …a veces vivimos nuestras vidas completamente ajenos a la crueldad que nos rodea …seguiré leyendo este post, que ya ha ganado una sensibilizada más, en mí.Saludos.

    13 mayo 2010 | 8:26

  25. Dice ser ABAJO LOS SEVILLANOS

    ANDALUCIA, Y SOBRETODO SEVILLA SON UNOS AUTENTICOS MALTRATADORES DE ANIMALES DE TODO TIPO, CABALLOS, BURROS, PERROS, GATOS…. NO ENTIENDO COMO PROVINCIAS MAS EVOLUCIONADAS ECONOMICO Y CULTURALMENTE HABLANDO APOYAN A SEVILLA EN OTROS ASPECTOS…. QUE TRABAJEN MAS Y NO HAGAN TANTO EL VAGO, SE MERECEN SU POBREZA Y MAS….. SUBDESARROLLADOS DE MIERDA….. SON LA VERGUENZA DE ESPAÑA….. JAMAS SEREIS ESPAÑOLES…. NO OS LO MERECEIS….. DEJAD DE MALTRATAR ANIMALES…. QUE LUEGO LAS DEMAS PROVINCIAS TENEMOS QUE SACAROS LAS CASTAÑAS DEL FUEGO Y MANTENER A VUESTRA POBLACION VAGA Y MALEANTE…… ABAJO LOS SEVILLANOS…!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    13 mayo 2010 | 9:29

  26. Dice ser ^^^^^^

    porque los asesinos de las perreras,no estan encerrados,pasando hambre,esperando la muerte o que alguien lo saquen y no tienen fecha de muerte,eso seria lo justo,asi sabrian lo que los pobres animales sienten y padecen.

    13 mayo 2010 | 12:28

  27. Dice ser Susana

    Ja, ja, ja soy sevillana. Qué chiste. Chiquillo, que te va a dar un infarto con tanto grito. ¡Arriba sevilla!

    13 mayo 2010 | 16:50

  28. Dice ser Susana

    ¡Godoy ya ha encontrado dueñoooooo!

    13 mayo 2010 | 17:00

  29. Dice ser Elisa

    susana, sabes si ya ha salido de la prote (estaba en una prote tras rescatarlod e la perrera) a una casa?dije que solo volveria cuando me informara de noticias buenas de este maravilloso perro y asi esa los que entran aqui a pasar el rato, creo que os estareis dando cuenta que no vale de nada las risas, el apoyo al maltrato y lo que vosotros pensais que nos molesta, porque lo unico que vale es el resultado que vamos consiguiendo de ayudar a los animales y que los que no lo sienten cada vez esten mas rechazados

    14 mayo 2010 | 13:26

  30. Dice ser Isabel mg

    ¿tiene dueño com indica susana? ¿es cierto?
    Porque alucino de la forma en que intentan reirse del dolor de estos animales cuatro…pazguatos.

    17 mayo 2010 | 10:11

  31. Dice ser Jesica

    Este perro ya tiene familia!!! Mañana ya esta con nosotros, será muy feliz

    18 mayo 2010 | 16:15

  32. Dice ser Izaskun

    Me encanta lo que has escrito sobre el pobre mastín.
    Es super triste saber que hay muchísimos amimalitos sufriendo como este.
    Yo también tengo un perro y una gata recogida de la carretera y son sin duda mis mejores amigos Siempre mejor los animales que la mayoría de las personas. SIN DUDARLO!!!

    21 mayo 2010 | 0:35

Los comentarios están cerrados.