Una segunda vida ‘dorada’ para la cerámica defectuosa

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

Cada pieza de cerámica debe tener un acabado perfecto o ser destruida. En Corea, los maestros de la cerámica tradicional no contemplan más que esas dos opciones. Los vasos, tazas y jarrones con defectos, por pequeños que sean, serán eliminados para —como detalla la coreana Yeesookyung (Seúl, 1963)— «mantener la condición poco común y el valor de las obras maestras que sobreviven».

La artista aprovecha las sobras, transforma la destrucción en una nueva vida. Desde el año 2002 amplía la serie de trabajos Translated Vase (Jarrón traducido), un proyecto de «esculturas reconstruidas», «rompecabezas tridimensionales» para las que sólo utiliza fragmentos de esa cerámica que prometía ser exquisita y decepcionó a su creador.

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

Con aspecto de criaturas bulbosas del espacio exterior, de formaciones rocosas milenarias o exoesqueletos de molusco hiperdesarrollados, los voluminosos trabajos son de diversos tamaños y muestran con descaro cuellos de jarrones, asas de teteras o bases de cuencos. «Desde el momento de la destrucción, obtengo la oportunidad de intervenir y fabricar nuevas narrativas con mi propia traducción», explica en su web personal justificando el nombre del proyecto.

Yeesookyung completa el proceso de resurrección cubriendo las grietas con oro siguiendo con una tradición japonesa originaria del siglo XV que luego se extendió a China, Vietnam y Corea. Se conoce como Kintsugi (en japonés, carpintería de oro) al arte de arreglar roturas y grietas con polvo de oro como modo de honrar la historia y la fortaleza del objeto. Al tapar los defectos con un material tan preciado, la pieza gana valor hasta el punto de que a veces es más cara una antigua y reparada que otra exactamente igual y en perfecto estado.

Helena Celdrán

'Translated Vase' - Yeesookyung

‘Translated Vase’ – Yeesookyung

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

'Translated Vase' - Yeesookyung - Foto: www.yeesookyung.com

‘Translated Vase’ – Yeesookyung – Foto: www.yeesookyung.com

1 comentario

  1. Dice ser La Luz Caída

    Muy interesante. A medio camino entre el kintsugi y el patito feo

    28 junio 2016 | 16:13

Los comentarios están cerrados.