BLOGS
Dando la nota

Desde el ‘Satisfaction’ de los Rolling al ‘Wannabe’ de las Spice pasando por la lengua de Miley.

Entradas etiquetadas como ‘Cover’

Nicky Jam cambia a Shakira por Beatriz Luengo

No, no es que ahora la Luengo se haya marcado un Tu Cara Me Suena y vaya a ser ella la prota del videoclip de Perro Fiel…  es que Beatriz Luengo es muy muy muy NE-CE-SA-RIA (ya os lo dije en su día) y parece que aquí todavía no nos hemos dado cuenta.

La cosa es que Beatriz y su chico Yotuel (qué bien les vino lo de UPA) estaban de vacaciones por Grecia, coincidieron con Nicky Mermelada, y juntos se pusieron a cantar El Amante.

La cosa comenzó cuando Beatriz le pidió hacer una versión femenina de su canción, y él la autorizó. Ahora que han coincidido… la mezcla ha sido perfecta. Ojalá pronto una colaboración de ellos dos juntos y Beatriz Luengo petándolo en las listas de medio mundo, no solo como compositora.

Qué ganas tengo de hacer un temita juntos Bea…

Y de regalo la versión que Beatriz Luengo ha hecho.

 

Pablo Alborán, con los pies a remojo, versiona a un ex ‘One Direction’

zaynpabloEs lo que tiene el verano, que todos descansamos más de la cuenta y la falta de información hace que publiquemos noticias que, en pleno invierno, no serían noticia.

Antes que hablar de la filtración del nuevo álbum de Britney, o de cómo Lady Gaga prepara el lanzamiento de su esperado nuevo single… prefiero comentaros que Pablo Alborán está disfrutando de unas maravillosas vacaciones, que ha sido papá de un perrete precioso y que en pleno atardecer se ha juntado con un par de guapos y talentosos amigos para versionar con los pies a remojo una de las mejores canciones del año, el Pillowtalk de Zayn Malik.

Pues eso, ahí tenéis mi post de hoy…

It's our paradise #cover #pillowtalk @nienito @pabloalboran @manuelmoore 🎥 @beatrizfernandezgar Nice song by @zayn

A video posted by Pablo Alborán (@pabloalboran) on

Cómo me gusta Pillowtalk!! Qué bien hace casi todo Pablo Alborán!!

 

¡¡Qué atrevidos!! Crecen en youtube las versiones en castellano del ‘Hello’ de Adele

la foto(6)Hace un tiempo compartí con vosotros uno de los primeros covers que escuché en castellano de Hello, el último gran éxito de Adele. Pues bien, ahora que ya van pasando las semanas, y que la canción sigue en lo más alto de todas las listas musicales del mundo entero, hay aún más versiones.

A través de facebook me ha llegado esta del cantante murciano Salva Ortega, y la verdad es que no está nada mal. La canción cobra un toque cañí y pese a que tiene algún fallito de intencionalidad a la hora de la adaptación de la canción, creo que está bastante digna.

 

Otra de las versiones que me ha sorprendido, tendrás que adivinar si para bien o para mal, es la de Sandra Cabrera.

 

Otra a tener en cuenta es la del asturiano Mario Casanovas. Ese toque rockerillo mola mucho. La letra… bueno…

 

Caro Bermúdez, es otra de las que se ha animado a hacerlo en español.

 

Y ellos, Kevin Karla & La Banda, son los que hacen más, y mejores, versiones en español de todo youtube.

 

Y así podría seguir mucho y mucho rato compartiendo con vosotros distintas versiones de este hitazo pero… ¿Os gusta como suena en castellano? A mi me resulta muy raro. Como autor de canciones, a veces me cuesta escribir en nuestro idioma porque estoy muy acostumbrado a escuchar música en inglés. ¿Qué os parece? ¿Pensáis que Hello hubiese tenido tanto éxito y hubiese calado tan hondo si la letra hubiese sido la de una de estas adaptaciones? ¿Cuál es para ti la mejor adaptación?

En mi opinión, aunque me gustan, al cantarla en castellano, le restan intencionalidad, intensidad y magia a la versión original. Y ojo, que soy defensor de nuestro idioma a ultranza eh…

Esta señorita ha tenido las narices de versionar en castellano el ‘Hello’ de Adele

adele-660x330

Y es que hay que tener valor eh… Ha salido a la venta hace nada y desde que la escuchamos nos conquistó hasta tal punto que en poco más de un mes a la venta ya se ha convertido en el tema más exitoso de todo el año 2015.

Adele-696x390El caso es que después de escuchar varios remites, tras reírnos con geniales parodias que inundan internet… me parecía bien compartir con vosotros esta cover que Karen Rodríguez ha hecho del tema del momento. Karen es una americana nacida en Miami que tiene muchos seguidores desde que en el año 2011 participó en American Idol, la versión guiri de OT.

¿Lo habrá escuchado Adelita? Yo sí, y la verdad es que aunque no es la mejor adaptación del mundo, además de ser bastante fiel al significado del mensaje, ha captado la emoción del tema.

Y por si te ha molado y te la quieres ir aprendiendo, aquí tienes la letra:

¿Alo? Soy yo
Solo llamaba para recordar y escuchar tu voz
Hablemos de ti, y de los dos
Dicen que el tiempo lo cura todo, pero a mí me fue peor

¿Alo? ¿Me puedes oir?
Me la paso añorando y soñando de ese tiempo tan feliz
Cuando éramos niños, un mundo sin fin
Antes que la vías de la vida comprobó que hay que sufrir

Hay tanta distancia, entre tú y yo
Tantas millas por cruzar

Hola desde el más allá,
Sé que no me quieres hablar
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas las veces que te rompí el corazón

Hola desde el más allá
Escúchame antes de colgar
Solo quisiera pedirte perdón
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret
That the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times 
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried 
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore…

Hola desde el más allá,
Sé que no me quieres hablar
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas las veces que te rompí el corazón

Hola desde el más allá
Escúchame antes de colgar
Solo quisiera pedirte perdón
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor

Guerra vocal en la canción viral del momento: ‘We Are The Champions’

coversAl más puro estilo de esas versiones de youtube ante las que no nos queda otra opción más allá de quitarnos el sombrero y compartirla en nuestro Facebook, Jimmy Fallon, el presentador del momento en Estados Unidos, ha juntado a un montón de artistas para que, con The Roots, conocidos por sus covers en la red, nos amenicen el juego final de la Super Bowl con el We Are The Champions de Queen.

El resultado es más que bueno, pero hay que reconocer que en algunos momentos parece que estamos ante una batalla vocal de esas de La Voz. Christina Aguilera y Ariana Grande luchan hasta el último segundo para ver quién hace más ‘giritos’ mientras que los One Direction parece que pasaban por allí y fueron puestos por el Ayuntamiento.

Dale al play y déjate sorprender por esta genialidad.

¿Y si hiciésemos esto en España? ¿Con qué artistas te gustaría contar? ¿Qué canción escogerías?