Y es que hay que tener valor eh… Ha salido a la venta hace nada y desde que la escuchamos nos conquistó hasta tal punto que en poco más de un mes a la venta ya se ha convertido en el tema más exitoso de todo el año 2015.
El caso es que después de escuchar varios remites, tras reírnos con geniales parodias que inundan internet… me parecía bien compartir con vosotros esta cover que Karen Rodríguez ha hecho del tema del momento. Karen es una americana nacida en Miami que tiene muchos seguidores desde que en el año 2011 participó en American Idol, la versión guiri de OT.
¿Lo habrá escuchado Adelita? Yo sí, y la verdad es que aunque no es la mejor adaptación del mundo, además de ser bastante fiel al significado del mensaje, ha captado la emoción del tema.
Y por si te ha molado y te la quieres ir aprendiendo, aquí tienes la letra:
¿Alo? Soy yo
Solo llamaba para recordar y escuchar tu voz
Hablemos de ti, y de los dos
Dicen que el tiempo lo cura todo, pero a mí me fue peor¿Alo? ¿Me puedes oir?
Me la paso añorando y soñando de ese tiempo tan feliz
Cuando éramos niños, un mundo sin fin
Antes que la vías de la vida comprobó que hay que sufrirHay tanta distancia, entre tú y yo
Tantas millas por cruzarHola desde el más allá,
Sé que no me quieres hablar
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas las veces que te rompí el corazónHola desde el más allá
Escúchame antes de colgar
Solo quisiera pedirte perdón
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amorHello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?It’s no secret
That the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be homeHello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymoreOoh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore…Hola desde el más allá,
Sé que no me quieres hablar
Pero yo quisiera pedirte perdón
Por todas las veces que te rompí el corazónHola desde el más allá
Escúchame antes de colgar
Solo quisiera pedirte perdón
Y aunque no te importo, yo sigo aquí recordando tu amor
Muy, muy bien.
Preciosa voz.
11 diciembre 2015 | 09:13
Tremenda voz aparte de guapisima
11 diciembre 2015 | 10:17
No lo hace mal pero no tiene personalidad ninguna. Ninguna. Muy lineal y previsible. No me interesa.
esta si que mola.
Morgan James. Roxane, The Police
https://www.youtube.com/watch?v=VeLD3ZCpC30
David si pestañeas te la pierdes.
Soy una persona generosa a la que le gusta compartir sólo lo bueno.
11 diciembre 2015 | 10:24
Espectacular
11 diciembre 2015 | 11:39
«El primer hombre en comparar las mejillas de una joven a una rosa fue obviamente un poeta, el primero de repetirlo fue posiblemente un idiota»
Salvador Dali
11 diciembre 2015 | 12:00
A mi me gusta como lo hace..
11 diciembre 2015 | 19:55
Está interpretación visto desde mi ojos, sería perfecta si huebira sido interpretada sólo en español, covers en inglés hay por montones y el Spanglish no es la cosa más atractiva del mundo.
Enhorabuena a Karen Rodriguez por su talento y hacer la diferencia.
11 diciembre 2015 | 20:31
Probablemente es la peor traducción que he visto en muchos años. Lo del mal allá sencillamente es para descojonarse de la risa. Por mucho que cantes bien, no le puedes dar semejantes patadas al idioma.
12 diciembre 2015 | 00:33
Me agrada, como lo haría Adela en español? Besos
12 diciembre 2015 | 01:21
EXCELENCIA
12 diciembre 2015 | 15:56
Español no ,panchito
12 diciembre 2015 | 23:53
Bonita voz, y en castellano queda genial también.
13 diciembre 2015 | 14:49
Hola, enhorabuena a Karen, le ha hechado un par, y además me parece preciosa la canción. Saludos
13 diciembre 2015 | 19:24