Es muy triste de decirlo pero no lo entiendo. Lo de Calpe, sí. Porque sería Carpe diem pero como lo dirían los chinos si tuvieran que decir Carpe diem: Calpe diem. Hasta ahí, bueno. Muy, muy gracioso. Porque es Calpe, la ciudad costera. Calpe. En lugar de carpe. Vale. Pero ¿de dónde sale el diem? No lo encuentro. Por favor, que alguien me lo explique. Mil peldones.
jajajaja! Los chinos los habéis recortao de un calendario de estos que te regalan en el restaurante de turno a principios de año (y a mediados y finales tambien) y que es de esterilla y nadie sabe donde ponerlo porque es muy feo??
Aaaaah. Aaaahora. Todo junto. Carpe diem. Como si fuera una frase. Pero en chino: Calpe diem. Hostia, es más gracioso todavía.Gracias, Mari Pili, por hacer mi vida más divertida, diversa e, incluso a veces, digna de ser vivida.
Es muy triste de decirlo pero no lo entiendo. Lo de Calpe, sí. Porque sería Carpe diem pero como lo dirían los chinos si tuvieran que decir Carpe diem: Calpe diem. Hasta ahí, bueno. Muy, muy gracioso. Porque es Calpe, la ciudad costera. Calpe. En lugar de carpe. Vale. Pero ¿de dónde sale el diem? No lo encuentro. Por favor, que alguien me lo explique. Mil peldones.
29 enero 2007 | 19:01
Calpe Diem, todo junto. Carpe Diem, que diría un valenciano y Calpe Diem, un chino, dado que «Diem» no tiene eres ni erres.Yo me parto, claro.
29 enero 2007 | 19:12
jajajaja! Los chinos los habéis recortao de un calendario de estos que te regalan en el restaurante de turno a principios de año (y a mediados y finales tambien) y que es de esterilla y nadie sabe donde ponerlo porque es muy feo??
29 enero 2007 | 21:41
Aaaaah. Aaaahora. Todo junto. Carpe diem. Como si fuera una frase. Pero en chino: Calpe diem. Hostia, es más gracioso todavía.Gracias, Mari Pili, por hacer mi vida más divertida, diversa e, incluso a veces, digna de ser vivida.
30 enero 2007 | 11:55
Grande maripi, grande
01 febrero 2007 | 13:16