Cómics, tebeos, historietas, manga, BD...de todos los géneros, procedencias y estilos.

En Japón tienen cómic hasta en… ¿el café?

Japón es un mundo aparte en lo que respecta al cómic, al que por aquellos lares se refieren como manga (de la misma forma que en Francia le llaman BD o en Italia fumetti).  Es el país del mundo donde la lectura de cómic está más extendida entre la población en general, lo que da pie a que algunos de los personajes más populares del manga se usen con frecuencia en Japón como reclamo para vender todo tipo de productos cotidianos.

Uno de los últimos ejemplos son las latas de Nescafé decoradas con motivos de Golgo 13 que se ponen a la venta en Japón hoy, 15 de mayo.  Como yo todavía no alcanzo a leer japonés directamente, según puedo leer en Japan Probe (vía Glob!) y Sugee, se trata de una “edición especial” de la división japonesa de Nescafé que cuenta con diez diseños diferentes, de los que podéis ver cuatro de ellos sobre estas líneas.

Golgo 13 es un manga para lectores adultos (seinen manga) creado por Takao Saito y que está  protagonizado por Duke Tôgô, un inexpresivo e infalible asesino a sueldo conocido como “Golgo 13”, un francotirador de precisión asombrosa que ejecuta de forma implacable la misión que se le encomiende. La serie se viene publicando en Japón desde 1969, habiendo superado los 140 (sí, ciento cuarenta) tomos recopilatorios, siendo una de las más longevas de la historia del cómic japonés y toda una institución en su país.  Como ocurre con muchos cómics de éxito en Japón, Golgo 13 ha sido adaptado a otros medios, siendo hasta hace poco los más destacables la película de imagen real de 1977 protagonizada por el actor "de culto" Sonny Chiba (Hattori Hanzo en Kill Bill de Tarantino) y que este mes de marzo ha sido editada en España en DVD y dos largometrajes de animación en 1983 (que se editó en España en VHS) y 1998.  En España Ediciones Glénat publicó en 2007 Golgo 13 (La elección de los lectores: Los mejores 13 episodios de Golgo 13), un gruesa antología (dos volúmenes con más de 1300 páginas) con una selección de trece historias del personaje.

Pero este pasado mes de abril se ha estrenado en TV Tokyo una serie de anime de Golgo 13, lo que ha vuelto a poner al personaje de actualidad en el país nipón.  De hecho, además de en latas de Nescafé, también se la ha podido ver en Japón protagonizando ¡un anuncio de chicles para televisión!.  Se trata de la marca Black Black, que aprovechando su contenido en cafeína, se publicita como un medio de mantenerse despierto, como podéis ver en el vídeo del anuncio en cuestión:

8 comentarios

  1. Dice ser Kintaro

    No es que sea una de las mas longeva, es la que mas años lleva publicandose de manera seguida. Esto no significa que sea la que mas tomos tenga.Un Saludo.

    15 mayo 2008 | 13:57

  2. Dice ser Juegos

    Me encantna los japoneses, se les ve una sociedad bastante mas evolucionada que la nuestra!

    15 mayo 2008 | 14:14

  3. Dice ser Jose A. Serrano

    Hola Kintaro,Golgo 13 sí es una de las series de manga más longevas (que lleva más años publicándose, vaya), pero no estoy seguro si es las que más. Creo que hay algún Yon-koma (que es como llaman en Japón a las tiras de prensa, para los que se pierdan) queque si no iguala o supera a Golgo 13 en cuanto a años publicándose, no le va muy a la zaga. Por eso me curé en salud y escribí que es «una de las más longevas», en vez de «la más longeva» ;-)Golgo 13 también es una de las series más extensas (que tienen más páginas de historieta publicadas) pero no es la que más, efectivamente. Así a bote pronto creo que el manga más extenso (que alguien me corrija si meto la pata) es la serie humorístico-policial Kochikame, que se serializa en la revista Shonen Jump, y aunque no se ha publicado en España, sí se ha emitido el anime por TV (como mínimo en Cataluña). Aunque Kochikame es unos años más reciente (si no me equivoco, es de bien entrada la década de los 70, mientras que Golgo 13 es de finales de los 60) le supera en extensión, aunque tampoco por mucho.

    15 mayo 2008 | 14:42

  4. Dice ser anonima

    Joder, ya podían aprender y traer iniciativas así aquí! que es un producto ni más ni menos que de nescafé, si fuese uno de origen japonés que no se ve en las tiendas… pero café! qué buena forma de empezar la mañana con un poco de lectura!!

    15 mayo 2008 | 16:11

  5. Dice ser petra

    Un poco largo el texto para decir tan poco, ¿no?

    15 mayo 2008 | 16:56

  6. Dice ser MC

    A mi me ha gustado lo que se dice, no se repite información y además es interesante ver como ven el cómic en otros paises. ¡En el Nestcafé! a mi me parece curioso porque es un producto dirigido a adultos. En Francia es muy normal encontrar chucherías (caramelos o patatas) con progaganda de personajes de cómic también, pero quizá esta más dirigido a niños.

    16 mayo 2008 | 10:19

  7. Dice ser Ropencho

    el problema es que en mi pais, Argentina, siempre aparecen los dibujitos asociados con productos infantiles… Una lastima!!!

    16 mayo 2008 | 18:17

  8. Dice ser una

    Una iniciativa original. Ojalá en España se tuviese tan bien considerado al cómic como en Japón o Francia… Vamos, que la cosa está cambiando, pero pasa como con el cine de animación: si hay muñecos, es para niños…Por cierto, yo siempre había pensado que la serie más longeva (en cuanto a tomos y a tiempo de publicación) era Sazae-san, pero puedo estar equivocada 😕

    20 mayo 2008 | 10:55

Los comentarios están cerrados.