"El deseado bien último se alcanza mejor mediante el libre comercio de ideas".(1919) Juez O. Wendell Holmes del Tribunal Supremo de EE UU

El discurso del día 2

El primer miércoles de noviembre, día después del de todos los Santos, con retransmisión libre y en directo desde el Congreso de los Diputados, asistiremos (quien quiera) a uno de los debates parlamentarios estelares de la legislatura: Zapatero versus Rajoy con el Estatuto catalán en el guión.

Hubo otro semejante el pasado 1 de febrero a cuenta del polémico Plan Ibarretxe que el Congreso devolvió sin sello de vuelta. En aquella ocasión Rajoy tuvo una brillante intervención en contra, mientras Zapatero mandaba al PNV el mensaje: “así no, pero…”. Aquel día al presidente del gobierno se le atragantó el talante, dispuesto a no dar a los nacionalistas más portazo del imprescindible; anduvo de tolerante a pastelero.

Para la sesión de noviembre se repiten protagonistas, pero más distantes. Zapatero aceptará a debate el Estatuto catalán, mientras que en febrero descarrilló el proyecto de Ibarretxe. Rajoy no se va a mover un milímetro y tratará de impresionar a un segmento de la militancia y de la simpatía socialista.

Zapatero hablará ese día a públicos heterogéneos, con el riesgo de no contentar a ninguno y de dar la razón a quienes reiteran que es un peso pluma. El discurso del día 2 puede ser el más importante de su carrera; como lo fue el del 23 de julio del 2000 cuando ganó por muy poco el cargo de secretario general del partido, con una intervención tan oportuna como inteligente.

Los socialistas críticos con el Estatuto y Maragall, pero leales al actual jefe del partido, esperan de ese discurso argumentos para justificar su posición, luz para salir del túnel. Sin esa luz la unidad del voto socialista puede empezar a cuartearse y la estrella de Zapatero a palidecer.

2 comentarios

  1. Dice ser Juan Manuel Sánchez

    Estimado Fernando.Aprecio mucho sus artículos de 20Minutos, lo que no entiendo es el uso de la partícula «versus» cuando se puede y se debe usar contra ¿tenemos necesidad de este préstamo lingüístico?Saludos

    25 octubre 2005 | 08:15

  2. Dice ser urbaneja

    Juan Manuel tiene razón, aunque algunos préstamos ayudan a enfatizar una idea o reforzar una imagen. En español nos sirve fulano contra mengano, también en inglés, pero el «versus» es bastante usado. El diccionario de la Académica o el Moliner no incorporan esa palabra, pero si lo hace el Seco, con la observación «normalmente sólo entre dos sustantivos». Así que no rechazo el préstamo. Gracias por la observación.

    25 octubre 2005 | 08:33

Los comentarios están cerrados.