Dando la nota Dando la nota

Desde el ‘Satisfaction’ de los Rolling al ‘Wannabe’ de las Spice pasando por la lengua de Miley.

Guerra abierta entre ‘Arcade Fire’ y Najwa Nimri: ¿Quién canta mejor a Dumbo?

La semana que viene se estrena una de las películas más esperadas de Disney. Con esto de la fiebre que les ha dado con las películas de acción real y la polémica dirección del filme por parte de Tim Burton, Dumbo se ha convertido ya en un éxito sin llegar a las salas.

Su banda sonora, también está dando mucho que hablar y es que Disney, nunca había sonado tan alternativo como ahora. Escucha la versión en inglés de la canción principal de la película, de la mano de los canadienses Arcade Fire:

 

Y si esto te ha parecido sublime, espera a escuchar la que la genial Najwa Nimri ha hecho para España. Es menos rockera pero más electrónica, si me lo permitís es más fiel al tema original, la nana que la madre de Dumbo cantaba a su bebé, y sin ninguna duda mi favorita de las dos. Y no solo porque yo sea un gran fan de Zulema y de Vis A Vis, que también, si no porque cuando las cosas se hacen con gusto y se cantan en nuestro idioma, suenan mejor. Eso sí, el vídeo… demasiado simplón.

 

En Mayo Aladdín y su alfombra mágica sobrevolarán los cines con Will Smith como el Genio, en Julio, Simba, El Rey León rugirá con fuerza con Beyoncé como Nala y la próxima semana será Dumbo quien despliegue sus preciosas orejotas para dejarnos a todos ensimismados.

¿Quién gana para ti en esta guerra de versiones?

4 comentarios

  1. Dice ser ignotis parentibus

    Las 2 cantan fatal.

    23 marzo 2019 | 16:30

  2. Dice ser Sociólogo Astral

    La nuestra siempre, hay que apoyar el producto nuestro. tiene un aire a alguna cancion de Mecano de los años 80.

    23 marzo 2019 | 21:33

  3. Dice ser Minos

    La mejor versión es de Arcafire !!!

    24 marzo 2019 | 05:07

  4. Dice ser Carlos Baila

    La de Arcade Fire, por mucho. De hecho, será una pena si no aparece en la versión para España en ningún momento. Será como cuando tradujeron el título de Beetlejuice al castellano como Bitelchús…

    25 marzo 2019 | 01:50

Los comentarios están cerrados.