Entradas etiquetadas como ‘todo quisqui’

¿De dónde viene la palabra “Quisqui”?

Sonia Martínez, a través de un email, me realiza la siguiente consulta:

Un amigo siempre dice la frase, No hay ni quisqui. Yo siempre le digo que se dice Está todo quisqui, y si no, No hay Dios, no hay ni Chus…
Me podías decir de donde viene lo de Quisqui? o si se puede decir así?

Proviene del Latín y quiere decir:  «Cada uno», «Cada cual».

Si le incluimos la palabra «todo» delante se puede traducir cómo «Todo el mundo» o «Cualquiera».

Pero la manera correcta sería Quisque, aunque hoy en día se utiliza tanto una palabra cómo la otra.
No es correcto el uso de la frase «No hay ni Quisqui» para indicar que no hay nadie en un lugar. La forma acertada podría ser: «Se ha ido «todo quisqui»
Los usos más comunes son en frases cómo:

  • Aquí, cada quisque / quisqui se las arregla como puede.
  • Se lo dijo a todo quisque / quisqui
  • Ahora ya lo sabe todo quisque / quisqui
  • A la fiesta fue todo quisque / quisqui

Con la vulgarización del lenguaje,  nos encontramos que coloquialmente también se utilizan los términos: «to quisqui» o «to kiski».

 

 

(Fuentes de consulta: jergasdehablahispana / kalipedia / culturitalia / diclib / Diccionario Elpais.com)