Entradas etiquetadas como ‘Serenísima República de Venecia’

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

A través de la cuenta de este blog en Instagram (@yaestaellistoquetodolosabe2) me consultan de dónde surge  llamar ‘Libro de Oro’ a ciertos ejemplares dispuestos en algunos lugares y en los que se recogen las firmas de visitantes ilustres.

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

El término ‘Libro de Oro’ (que viene a ser un equivalente a ‘Libro de Honor’) empezó a utilizarse en la Serenísima República de Venecia, unos de los Estados más importantes e influyentes que existieron entre los siglos XI y XVIII.

Fue concretamente a partir del año 1315 cuando el Maggior Consiglio (Consejo Mayor), el órgano político más alto de la república decidió crear un registro en el que introducir el nombre, título y posesiones de todos los miembros de la nobleza veneciana, siendo bautizado dicho ejemplar como ‘Libro d’oro della nobiltà italiana’.

¿De dónde surge llamar ‘Libro de Oro’ al ejemplar donde se recogen las firmas de visitantes ilustres?

En él aparecía reflejado todo tipo de detalles acerca de cada noble residente en la República de Venecia (de dónde procedía, miembros de la familia, disposiciones reales y gubernamentales que afectaban o beneficiaban a estos…). Toda una serie de anotaciones que dejaban registrados todos los detalles de la nobleza veneciana.

Tras la invasión por parte de Napoleón Bonaparte y la posterior disolución de la Serenísima República de Venecia, en 1797, el ejército napoleónico procedió a destruir aquellos registros (Libros de Oro) y lo hizo mediante una ceremoniosa quema junto a otros cientos de importantísimos documentos.

A pesar de que el ‘Libro d’oro della nobiltà italiana’ de la República de Venecia fue el más importante y popular de la época, existen constancias de que otras muchas naciones también tuvieron registros similares, aunque el término ‘Libro de Oro’ se vinculó durante largo tiempo al veneciano.

Con el tiempo, la denominación ‘Libro de Oro’ ha servido para llamar así a todo tipo de publicación importante (‘Libro de Oro de la Ciencia’, por ejemplo), a los ‘Libros de Honor’ (en los que se recoge la firma o registro de visitantes ilustres) e incluso a cualquier directorio nobiliario.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

Fuentes de las imágenes: pickpikWikimedia commons

El curioso modo que tenían las cortesanas venecianas para atraer a sus clientes

Uno de los lugares donde solían acudir las cortesanas venecianas para atraer a los clientes era el famoso ‘Ponte delle Tette’ y cuya traducción literal al castellano es ‘Puente de las tetas’.

El curioso modo que tenían las cortesanas venecianas para atraer a sus clientes

Fue acuñado de este modo debido a que las prostitutas se asomaban por él enseñando sus pechos a los posibles clientes que pasaban bajo el puente en sus góndolas y así atraerlos hasta el burdel donde ejercían su oficio.

Aunque esta es la versión más extendida sobre el motivo por el que las jóvenes meretrices mostraban sus pechos desde el puente, hay quien defiende que la razón era otra muy distinta, debido a que fue una imposición del gobierno de la Serenísima República de Venecia para asegurarse de que todas las mujeres que ejercían la prostitución allí eran únicamente del genero femenino y no se encontraba entre ellas ningún homosexual travestido, debido a que en el siglo XVI la sodomía estaba perseguida y castigada en Venecia.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

¿Te ha gustado esta curiosidad relacionada con el sexo? Pues esta es una de las 240 que podrás encontrar en mi nuevo libro «Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO». De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

El motivo nada romántico que dio origen al nombre del ‘Puente de los suspiros’ de Venecia

Venecia está considerada como una de las ciudades más románticas del planeta. Miles de parejas eligen esta población como destino de su viaje de Luna de Miel o como escapada romántica.

El estar conformada por infinidad de canales y navegar por ellos en góndola le proporciona un extra de romanticismo a la estancia (aparte de que la mayoría de hospedajes y restaurantes están diseñados para proporcionar una maravillosa estancia a las parejas que visitan la ciudad).

El motivo nada romántico que dio origen al nombre del ‘Puente de los suspiros’ de Venecia

Uno de los lugares más famosos es el llamado ‘Puente de los suspiros’ (Ponte dei Sospiri), un lugar que, llevados por la emoción del viaje, se ha convertido en uno de los preferidos para pasar bajo él en góndola, fotografiarse e incluso llevarse a cabo alguna petición de matrimonio.

Muchos son quienes están convencidos de que el nombre de dicho puente se debe a los suspiros de los novios y novias en el momento de declararse su amor eterno bajo el arco.

Pero en realidad el motivo real de llamarlo de ese modo es muy anterior en el tiempo a cuando se convirtió Venecia en un destino turístico y, además, está muy lejos de cualquier razón romántica.

Este puente fue construido en el siglo XVII, durante el periodo en el que la ciudad fue capital del próspero Estado conocido como Serenísima República de Venecia, y unía dos edificios gubernamentales: por un lado el Palacio Ducal, donde se encontraban los calabozos y en el otro las salas de interrogatorios del juzgado.

Parece ser que el pasillo interior del puente, de 11 metros de longitud, que unía la sala de interrogatorios con la prisión (conocida como Piombi) era por donde transitaban los presos tras ser interrogados y juzgados y se paraban frente a una de sus ventanas desde donde veían por última vez el canal. En ese momento solían soltar un melancólico suspiro al contemplar tal bello paisaje y ser conscientes de que no volverían a verlo en muchísimo tiempo (posiblemente nunca más).

El poeta inglés Lord Byron, que residió en su juventud en Venecia, menciona este hecho en su obra ‘Las peregrinaciones de Childe Harold’, un largo poema narrativo que escribió y publicó entre 1812 y 1818.

 

Te puede interesar leer también:

 

Fuente de la imagen: franganillo (Flickr)

¿Cuál es el origen de llamar ‘Zona roja’ a los barrios donde hay un mayor índice de prostitución?

Muchas son las ciudades que cuentan con una zona específica en la que se agolpan los burdeles (ya sean legales o no), lugares en los que se juega y apuesta ilegalmente, donde es frecuente el trapicheo de drogas y objetos robados o los garitos a los que se acude para pegarse una juerga algo desenfrenada.

¿Cuál es el origen de llamar ‘Zona roja’ a los barrios donde hay un mayor índice de prostitución?

Estos barrios suelen ser conocidos por varios nombres, pero dos son los que predominan: ‘Barrio rojo’ o ‘Barrio chino’. En esta ocasión te voy a explicar el posible origen del primero.

Y digo ‘posible’, debido a que los expertos e historiadores no acaban de ponerse de acuerdo y según a qué fuente de consulta acudas encontrarás que te da un origen u otro.

El que tiene más posibilidades de ser el más acertado es el que señala que proviene de la Serenísima República de Venecia del siglo XVI, una de las ciudades-Estado más prosperas de su época y que abarcó todo tipo de personas en sus calles y canales.

Según explican algunas crónicas, Venecia llegó a albergar varios centenares de cortesanas que ejercían como prostitutas por todos los rincones, motivo por el que se decidió regular y censarlas a todas ellas, permitiéndose únicamente su ejercicio en el barrio ‘Rialto Carampane’ y obligándoles a colocar una distintiva luz roja en la puerta de los burdeles con el fin de que los clientes supieran dónde debían entrar (algo parecido a colgar una rama que te explico en la curiosidad sobre las rameras). Uno de los lugares más concurridos en el que se colocaban algunas meretrices era el cercano ‘Ponte delle Tette’ (Puente de las tetas).

Parece ser que este es el origen más probable para llamar Zona Roja a los barrios donde se ejerce la prostitución.

Otra de las explicaciones nos traslada al Medio Oeste de los Estados Unidos en el siglo XVIII, en los inicios de la construcción del ferrocarril, en el que muchos eran los ferroviarios que llegaban de noche a una población y se alumbraban por el camino con el farolillo rojo que iba colocado en el vagón de cola. Al llegar a un burdel dejaban esa linterna junto a la puerta mientras pasaban un rato con la prostituta de turno.

Existe constancia de que esto último llegó a realizarse, pero de lo que no hay ninguna certeza es que fuera lo que diese origen al término y más habiendo algunas referencias anteriores en el tiempo, como la mencionada en Venecia.

 

Lee en este blog otras curiosidades relacionadas con el sexo

 

Portada del libro "Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO" de Alfred López

 

 

Esta curiosidad es una de las que encontrarás en mi libro «Ya está el listo que todo lo sabe de SEXO». De venta en librerías y Amazon: https://amzn.to/2q6wNXa

 

 

 

 

Fuente de la imagen: comunicati (Flickr)

Montenegro y el curioso origen de su topónimo (que no proviene del castellano)

Montenegro y el curioso origen de su topónimo (que no proviene del castellano)A finales de la década de 1990, tras el conflicto militar de los Balcanes, el mapa del sureste de Europa cambió de repente con la aparición de una serie de nuevos países tras la desintegración de Yugoslavia (ya se habían producido cambios importantes tan solo unos pocos años antes tras la disolución de la URSS).

Tras la Guerra de los Balcanes una serie de nombre de países (que no eran nuevos, pero que habían estado integrados en Yugoslavia durante medio siglo) comenzaron a hacerse habituales de escuchar: Eslovenia, Macedonia, Bosnia-Herzegovina, Croacia, Serbia y Montenegro.

Lo curioso es que los topónimos de todas esas naciones es sus respectivos idiomas se pronuncias de otro modo y sin embargo, a nivel internacional la de Montenegro suena tal cual.

Esto ha llevado a muchas personas a creer que el topónimo de ese país a orillas del mar Adriático proviene del castellano y alguna supuesta presencia española por la zona durante la Historia.

Pero en realidad quien tuvo una destacada presencia en toda la región balcánica fue la Serenísima República de Venecia, uno de los más prósperos Estados del continente europeo, quienes a partir del siglo XI tuvieron su gran apogeo a nivel social, político, artístico y económico.

La República de Venecia tenía su propio idioma oficial: el ‘veneto’, el cual era una más de las lenguas romances y que a pesar de encontrarse al norte de la Península de Italia (y hoy en día formar parte de este país) no procedía del italiano (aunque tenía, evidentemente, algunas similitudes).

Y fueron los venecianos, durante su presencia en varias zonas al otro lado del Adriático hasta finales del siglo XVIII, quienes dieron el nombre en su idioma a la región que hoy conocemos como Montenegro.

Simplemente hicieron una traducción al veneto del latín ‘Mons Niger’ (montaña negra) que durante los tiempos de la Antigua Roma se le dio a aquella zona, en referencia al color que presentaban las laderas del monte Lovćen que, desde la lejanía, daba la apariencia de que era totalmente de color oscuro.

Y es que ‘montaña negra’ en el idioma del veneto se decía literalmente ‘monte negro’, de ahí que, debido a la larga presencia veneciana, ‘Montenegro’ terminara quedándose como topónimo oficial.

Cabe destacar que en montenegrino (idioma oficial del país y que proviene del serbio), montaña negra se pronuncia ‘Crna Gora’, pero se optó por dejar el topónimo veneciano de Montenegro por el arraigo que este nombre tuvo en la historia del país balcánico y por la facilidad a la hora de pronunciarlo y escribirlo por parte de la comunidad internacional.

 

 

 

Te puede interesar leer otras curiosidades del Mundo

 

 

Post realizado a raíz de la consulta que me ha hecho llegar mi compañera y amiga Melisa Tuya
Fuente de la imagen:  Wikimedia commons

¿De dónde surge llamar ‘gueto’ a un barrio marginal?

¿De dónde surge llamar ‘gueto’ a un barrio marginal?

Conocemos como ‘gueto’ a aquel lugar enclavado en una población (normalmente un barrio o suburbio a las afueras) en el que convive un amplio conjunto de personas, que suelen hacerlo de forma marginal y que, en la mayoría de ocasiones, pertenecen a un mismo grupo étnico, religioso o clase social (la más desfavorecida).

El término gueto (comúnmente escrito ‘ghetto’) se dio a conocer ampliamente a partir de la llegada al poder del Tercer Reich en Alemania (y posteriormente durante la Segunda Guerra Mundial y los países que iban invadiendo), donde inicialmente se separó a las personas que profesaban la religión judía del resto de la población, obligándoles a vivir en distritos controlados y en condiciones infrahumanas (después llevados la inmensa mayoría de ellos a los campos de concentración).

Pero este no fue el origen del vocablo sino que para encontrar de dónde surge hemos de trasladarnos quinientos años atrás, concretamente al primer cuarto del siglo XVI, en la ‘Serenísima República de Venecia’, una Ciudad-Estado que desde su fundación en el siglo IX se había convertido en una de las más prósperas potencias económicas de Europa (y gran parte del planeta) y hasta allí habían ido llegando a lo largo de los siglos diferentes flujos migratorios desde otros lugares, entre ellos numerosísimos judíos (muchos de ellos procedentes de la Península Ibérica tras ser expulsados por los Reyes Católicos).

En el año 1516 el gobierno de la república veneciana, que estaba en manos de la Iglesia Católica, ante el masivo aumento de población judía decidió regular la estancia de éstos en la Ciudad-Estado y como modo de mantenerlos controlados los obligó a trasladarse hasta el barrio del Cannaregio, donde se amuralló y tan solo se les permitía salir de allí a determinadas horas del día (entre las doce del mediodía y las seis de la tarde, a partir de esta hora se daba el toque de queda y no se podía salir del barrio hasta las doce de la mañana del día siguiente y quien lo hacía era apresado).

El barrio del Cannaregio era conocido comúnmente como ‘geti’ cuya traducción era fundición, debido a que en aquel lugar se encontraban las antiguas fundiciones de metales. Con el tiempo este término derivó en ‘ghetto’ (castellanizado en gueto) y fue el que le dio nombre al lugar donde convivía la población judía (un lugar que tenía una pequeña extensión de tan solo 105 por 93 metros y en los que vivían hacinados. Esto llevó a que con los años sea la zona de Venecia donde más bloques altos de viviendas hay, debido a que era la única forma de poder dar cabida a todos los judíos que allí residían.

Con el paso del tiempo el término gueto ha seguido utilizándose pero se le ha dado el sentido de suburbio marginal.

Cabe destacar que los expertos andan divididos sobre el origen etimológico del término gueto y aunque la mayoría defienden la procedencia anteriormente mencionada del vocablo geti (fundición), otros apuntan que antiguamente dicho vocablo se utilizaba para llamar así a la calle, pero hay quien apunta que proviene de ‘borghettho’ diminutivo de ‘borgo’ que en veneciano significaba pequeña ciudad.

 

 

Te puede interesar leer el post: ¿Dónde está el ‘Kilómetro Cero’ en otras capitales del mundo?

 

 

Fuentes de consulta: ushmm / Oxford University Press’s / elpais / comaconcomilla / RAE / e-venise / nytimes
Fuente de la imagen: Wikimedia commons