Entradas etiquetadas como ‘Sátiras’

¿De dónde proviene la expresión ‘Hablar por los codos’?

A través de un comentario dejado en otro post, ignotis parentibus me pregunta sobre el origen de la expresión ‘Hablar por los codos’.

¿De dónde proviene la expresión ‘Hablar por los codos’?

La expresión ‘Hablar por los codos’ es utilizada para indicar que alguien habla demasiado, muy seguido y sin parar e incluso sin decir nada de relevancia. Es utilizada también en la forma ‘Hablar hasta por los codos’.

Sobre su origen hay muchas hipótesis y ninguna es concluyente. Lo que sí se sabe es que no se trata de ninguna locución moderna, debido a que ya aparece recogida en el Diccionario de Autoridades de 1739, dándole la acepción: ‘Phrase vulgár con que se pondéra, y exagéra, que algúno habla mucho’.

Algunas fuentes indican que dicha expresión ya fue utilizada en el siglo I a.C. por el poeta romano Quinto Horacio Flaco, quien la incluyó en su obra ‘Sátiras’ (una colección de poemas satíricos que exploran los secretos de la felicidad humana).

El hecho de indicar que cuando se habla mucho se hace por los codos (y no por otra parte de la anatomía) también tiene diversas suposiciones, todas ellas bastantes válidas.

Por una parte hay quien indica que la mención a los codos podría referirse al acto que hacen algunas personas de tocar el codo (o brazo) del interlocutor para llamar su atención, cuando ve que éste no está escuchando lo que dice.

También podría deberse al típico gesto de ir dando con el codo a la otra persona mientras se le está hablando.

Una tercera hipótesis apunta directamente a los matrimonios, cuando una vez en la cama, la esposa trata de llamar la atención del esposo (que se está quedando dormido) para que éste le escuche lo que le está contando.

Muchos y variados son los diferentes supuestos sobre cuál debe ser el motivo que originó la mencionada expresión.

Como dato curiosos, cabe destacar que en el idioma portugués también es muy utilizada esta locución en la forma ‘Falar pelos cotovelos’, encontrándose numerosa información sobre la misma (casi más resultados que en español) y que viene a indicar lo también expuesto en este post.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuentes de consulta: Diccionario de Autoridades / spanish.stackexchange / debocaembocaatehoje / sabiamquegostodecuriosidades
Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿De dónde proviene la expresión ‘Mens sana in corpore sano’?

¿De dónde proviene la expresión ‘Mens sana in corpore sano’?La expresión en latín clásico ‘Mens sana in corpore sano’, cuya traducción es ‘Una mente sana en un cuerpo sano’ está extraída de uno de los poemas satíricos escritos por el autor romano Décimo Junio Juvenal, a caballo entre los siglos I y II d.C.

Concretamente pertenece a la Sátira X (línea 356) en el que la frase entera dice:

‘Orandum est ut sit mens sana in corpore sano’
(Debemos orar por una mente sana en un cuerpo sano)

Evidentemente, hay que encuadrar la frase dentro del contexto de la época, en la que las civilizaciones daban un estricto valor y gran importancia a la formación intelectual, atlética y espiritual del individuo (mente, cuerpo y alma).

Se calcula que fue hacia el último cuarto del siglo XIX cuando la expresión ‘mens sana in corpore sano’, tal y como nos ha llegado hasta nosotros, empezó a utilizarse con el fin de popularizar las técnicas de gimnasia moderna, por aquel entonces cada vez más de moda, y para ello se comenzó a pronunciar sin la vinculación religiosa, tal como hacía la frase en su origen (Orandum est ut sit).

En ese tiempo, el concepto que asociaba tener una mente sana con un cuerpo sano también se popularizó en gran medida gracias al entusiasmo de Pierre de Coubertin, quien luchó para difundir las ventajas del ejercicio físico y trabajó incansablemente por recuperar los Juegos Olímpicos.

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

Fuentes de la imagen: worldmag