Alfred López 31 de mayo de 2021
Numerosas son las expresiones que utilizamos coloquialmente en cualquier conversación y que provienen de situaciones acontecidas en el ámbito militar en cualquier lugar y época. Aquí os traigo una primera entrega con media docena de ejemplos:

Dar el espaldarazo: Se trata del reconocimiento público que se le hace a alguien, dándole el apoyo y respaldo suficiente con el fin de que consiga un objetivo. Se originó en la Edad Media, del acto en el que un rey o alto mando militar nombraba a alguien caballero o le concedía algún título (gracias a su valiosa contribución en una guerra) y consistía en darle un golpe con una espada sobre los hombros estando el respaldado de rodillas.
Dormirse en los laureles: En la antigüedad, una de las distinciones a las que podía aspirar un militar que había participado exitosamente en alguna campaña bélica era recibir una corona de laurel, que era símbolo de distinción, que se le ponía en la cabeza. El problema surgía cuando quien así había sido distinguido se relajaba y dejaba de esforzarse ―y, por tanto ya no era una persona tan valiosa para el Estado como hasta entonces―. De ahí que surgiera la expresión dormirse en los laureles para indicar ese letargo en el que se había sumido quien un día no muy lejano había sido condecorado con ese solemne galardón.
Hacer alarde: Expresión utilizada para indicar la ostentación que se hace de algo. Proviene del árabe ard, que designaba la revista de la tropa. El acto de alardear también era hacer desfilar a los miembros del ejército ante un público lo contemplaba con admiración y orgullo. Esto motivó que tanto el término como la expresión acabasen siendo utilizados para referirse a aquel que hace ostentación de alguna cosa o presume públicamente de algo.
Ir en plan comando: Locución coloquial que significa ‘ir sin ropa interior’ y que llegó al castellano como calco del inglés going commando. Hay ciertas discrepancias sobre cuándo se originó la expresión, pero la mayoría de las fuentes coinciden en señalar que empezaron a usarla los soldados norteamericanos que participaron en la guerra de Corea (1950-1953) o en la de Vietnam (1955-1975). Una de las hipótesis es que surgió porque algunos soldados destinados en el frente no usaban ropa interior; el macuto que llevaban era reducido y podían llevar pocas pertenencias, lo que hacía que prescindieran de esas prendas para portar otras cosas más importantes para ellos. También hay quien indica que el caluroso y húmedo ambiente del sudeste asiático hacía era más cómodo ponerse los pantalones de comando (o campaña) directamente sobre la piel.
Leer la cartilla: Se dice que se le lee o se le canta la cartilla cuando se le reprende y se le está advirtiendo que debe hacer algo concreto. La cartilla a la que hace referencia era un pequeño libro o cuaderno que recibía cada soldado y en el que se especificaban las normas de comportamiento y las obligaciones dentro de un cuerpo militar.
Ser de la misma quinta: Se conoce como ‘quinto’ a aquellos jóvenes que, llegada cierta edad (aproximadamente los 18 años) debían de cumplir con el servicio militar obligatorio. El término surgió a raíz de la orden del rey Juan II de Castilla, en el siglo XV, por la que una quinta parte de los muchachos varones que vivían en el reino debían incorporarse al ejército real. Para determinar quiénes eran los escogidos, se quintaba, es decir, se hacía un sorteo del que salía el nombre de uno de cada cinco mozos nacidos en un año determinado. Por eso se decía que eran quintos y de ahí también surgió la expresión ‘ser de la misma quinta’ para referirse a quienes comparten año de nacimiento o graduación.
Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros
Fuente de la imagen: pixabay
Tags: alarde, alardear, ambiente militar, cartilla militar, corona de laurel, corona de laurel en la cabeza, dar el espaldarazo, de la misma quinta, Dormir en los laureles, dormirse en los laureles, en plan comando, espaldarazo, estar quintado, expresiones de origen militar, expresiones militares, frases de origen militar, frases militares, going commando, Guerra, guerra de Corea, Guerra de Vietnam, hacer alarde, ir alardeando, ir en plan comando, ir sin ropa interior, Juan II de Castilla, leer a alguien la cartilla, Leer la cartilla, leer la cartilla a alguien, licenciarse del ejército, macuto, macuto del soldado, macuto militar, Media docena de famosas expresiones que surgieron en el mundo militar, Media docena de famosas expresiones que surgieron en el mundo militar (I), militar, misma quinta, mundo militar, presumir, quinta, quintar, quinto, quintos, rey Juan II de Castilla, ropa interior, ser de la misma quinta, ser un quinto, servicio militar, servicio militar obligatorio, sin ropa interior, soldado licenciado, sorteo de quintos | Almacenado en: Curiosidades Históricas, El origen de...
Alfred López 08 de febrero de 2017

Se entiende que alguien está haciendo el paripé cuando está fingiendo hipócrita y falsamente en una situación (por ejemplo simular que te duele la cabeza o aparentar una posición social o económica que no se tiene…).
El término ‘paripé’ llegó al castellano desde el vocablo del idioma caló (lengua utilizada por el pueblo gitano) ‘paruipén’ cuyo significado literal es ‘cambio o trueque’.
Como es sabido, algunas personas de etnia gitana a lo largo de la Historia se han dedicado al negocio de la venta ambulante o al trapicheo de mercancías, dándose la situación en la que alguna vez (en el momento de hacer negocio con alguien) ofrecían hacer un trueque de un producto, saliendo claramente beneficiado el caló gracias a la verborrea y/o puesta en escena en el momento de hacer la transacción.
De ahí que surgiera la expresión ‘hacer el paripé’ como clara referencia a la representación y simulación que se hace y en numerosas ocasiones con intención de ‘presumir o darse el tono’, tal y como recoge la acepción de la expresión en el Diccionario de la RAE.
Te puede interesar leer: Dabuti, nasti de plasti, mangui y otras expresiones que provienen del caló
Fuente de la imagen: Wikimedia commons
Tags: ¿De dónde proviene la expresión ‘Hacer el paripé’?, aparentar, caló, cambio, darse el tono, despistar, disimular, el origen de la expresión ‘Hacer el paripé’, encubrir, engañar, engaño, estar haciendo el paripé, falsear, fingir, gitano, Hacer el paripé, haciendo el paripé, idioma caló, intercambio, lengua caló, mercadillo, negocio, ocultar, paruipén, payo, presumir, pueblo gitano, simular, trapichear, trapicheo, trueque | Almacenado en: Curiosidades del Mundo, Curiosidades Históricas, Curiosos Personajes, El origen de..., Preguntas con respuesta
Alfred López 07 de octubre de 2014
A través del apartado de contacto, Mónica Rivera me pregunta sobre el origen de la expresión ‘hacer alarde’ y el porqué al que presume o hace ostentación de algo se dice que ‘alardea’.
El origen de la palabra ‘alarde’ la encontramos en el árabe ‘al‘árḍ’, el término utilizado para referirse al acto en el que se pasaba revista a una tropa o en la que se exhibía a los soldados y sus armas durante un desfile militar.
Esa exhibición, hecha con orgullo y pomposidad, fue lo que motivó que términos como ‘alardear’ o ‘hacer alarde’ acabasen utilizándose para referirse a aquel que hace ostentación de alguna cosa o presume públicamente de algo.
Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones
Tags: ¿De dónde proviene la expresión ‘hacer alarde’?, al‘árḍ, alabarse, alarde, alardea, alardear, alardear de algo, aquel que hace ostentación de alguna cosa o presume públicamente de algo, desfile de soldados, desfile militar, engreírse, etimologías, expresiones, formación militar, hacer alarde, hacer alarde de algo, Hacer ostentación, Hacer ostentación de alguna cosa o presumir públicamente de algo, jactarse, mostrar las tropas, ostentar, pasar revista a una tropa, pavonearse, preciarse, presumir, presumir de algo, revista de tropas, soldados, ufanarse, vanagloriarse | Almacenado en: El origen de..., Preguntas con respuesta