Entradas etiquetadas como ‘pluma de ganso’

¿De dónde proviene la expresión ‘Hablar por boca de ganso’?

La expresión ‘Hablar por boca de ganso’ hace referencia a aquellas personas que hablan utilizando argumentos o explicaciones de otros como si fuesen propias.

¿De dónde proviene la expresión ‘Hablar por boca de ganso’?

Encontramos que en el Siglo de Oro español (siglo XVII) ya fue utilizada ampliamente, entre otros por literatos como Francisco de Quevedo. Además, aparece documentada en el Diccionario de autoridades en 1726.

El origen del modismo es algo discutido, pudiendo encontrar que el etimólogo Sebastián de Covarrubias sugería que, antiguamente, los enseñante (que solían por escribir con plumas de ganso) hacían repetir a los  niños a impartían sus enseñanzas la lecciones al pie de la letra y estos repetían lo que el profesor les había enseñado palabra por palabra, siguiendo sus instrucciones como hacen las crías de ganso cuando caminan e imitan a su madre o padre.

El lexicógrafo, José María Iribarren proponía que la expresión hace referencia a aquellos jóvenes que repiten mecánicamente las opiniones de sus preceptores.

Una tercera hipótesis, esta vez del filólogo Julio Cejador, sugiere que, al igual que los gansos repiten sonidos, la gente repite aquello que escucha sin pensar.

En cualquier caso, la expresión revela una crítica a la falta de originalidad al hablar por influencia de otros.

 

 

Encuentra más curiosidades como esta leyendo otros post de este blog o en mi libro ‘El listo que todo lo sabe ataca de nuevo. Palabras y palabros’

 

 

Fuente de la imagen: pxhere

El origen etimológico del término ‘edredón’

Conocemos como ‘edredón’ a un cobertor (especie de colcha) que va relleno (normalmente de plumón de aves u otros materiales como el algodón) y que se utiliza para taparse en la cama durante las noches de invierno.

El origen etimológico del término ‘edredón’

Es muy típico de los países del norte y centro de Europa, de donde es originario, y cada vez está más de moda, desde hace un par de décadas, encontrarlo en numerosos hogares y lugares de hospedaje (hoteles, apartamentos…) en sustitución de las tradicionales mantas.

El término ‘edredón’ llegó al castellano desde el francés ‘édredon’, de idéntico significado, y al idioma galo llegó desde el alemán ‘eiderdaun’ que a su vez lo había adaptado del vocablo islandés ‘æðardún’, cuyo significado literal es ‘plumón de eider’, en referencia al ‘eider común’ (somateria mollissima), ave anseriforme (de la familia de los gansos, patos…) de la que se obtenía originalmente las plumas para rellenar los cobertores.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: piqsels