Entradas etiquetadas como ‘palabrería’

¿De dónde proviene la expresión ‘Estar de cháchara’?

A través de mi perfil @curiosisimo (en la red social TikTok), me preguntan de dónde proviene la expresión ‘Estar de cháchara’.

¿De dónde proviene la expresión ‘Estar de cháchara’?

El término ‘cháchara’ se utiliza para indicar un tipo de conversación frívola, desenfadada y trivial, por lo que la expresión ‘Estar de cháchara’ hace referencia a la charla que se realiza por el simple hecho de pasar el rato hablando de cosas intranscendentes y sin importancia.

Etimológicamente, ‘cháchara’ llegó al castellano desde el italiano medieval ‘chiacchiera’ de idéntico significado y que a su vez provenía de ‘ciarlare’ (conversación, hablar y que también dio nuestro vocablo ‘charla’ o ‘charlar’).

No se conoce cuál es el origen exacto de la expresión ‘Estar de cháchara’ o en qué momento empezó a utilizarse, pero, posiblemente, provenga también del italiano, en el que podemos encontrar que tienen la locución ‘Essere in chiacchiera’, utilizada para referirse a una charla intranscendental o que alguien dice cosas vanas e inconclusas.

 

 

Lee y descubre el curioso origen, historia y etimología de infinidad de palabras y palabros

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿De dónde surge la expresión ‘No perder ripio’?

¿De dónde surge la expresión ‘No perder ripio’?

Se utiliza la expresión ‘No perder ripio’ para referirse a aquel que presta mucha atención a cualquier explicación y/o a todo lo que escucha sin perder el más mínimo detalle.

El término ripio proviene del latín ‘replere’ cuyo significado es ‘rellenar’. En castellano se utiliza la palabra ripio para referirse a las piedras, fragmentos de ladrillos u otros materiales que se utilizan en albañilería para rellenar los huecos que quedan tras hacer una obra, levantar un muro, asfaltar una carretera…

Pero también podemos encontrar que dicho término se comenzó a utilizar para referirse a aquellas rimas fáciles y sin sentido que algunas composiciones poéticas llevan y que se han colocado como ‘relleno’ para que tenga la consonancia adecuada al verso (a pesar de que pueda tratarse de una palabra o frase superflua).

Del hecho de querer ‘rellenar’ cada hueco aprovechando al máximo todos los recursos/materiales (sea en albañilería como en poesía) surgieron expresiones como ‘No perder ripio’ o ‘No desechar ripio’ como clara alusión al que está muy atento a lo que oye sin perder palabra (por mi superfluo que sea el asunto) y al que no pierde ni malogra ocasión alguna.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: euscreen (Flickr)