Entradas etiquetadas como ‘Navidad’

¿Sabías que en algunos países el día de Navidad se celebra el 6 de enero?

En un buen número de países, en los que la Iglesia Ortodoxa (una de las ramas del cristianismo) es la confesión oficial y mayoritaria (como por ejemplo Rusia, Armenia, Bielorrusia, Egipto, Etiopía, Georgia, Kazajstán o Serbia), las festividades de Nochebuena y Navidad no se celebran respectivamente el 24 y 25 de diciembre, sino el 6 y 7 de enero.

¿Sabías que en algunos países el día de Navidad se celebra el 6 de enero?

Eso se debe a que los ortodoxos siguen rigiéndose por el «calendario juliano»  (creado por el emperador Julio César en el año 46 a.C.), en lugar del «calendario gregoriano»  que se utiliza en la mayor parte de países de occidente y en la Iglesia Católica (ideado por el papa Gregorio XIII en 1582) existiendo entre ambos calendarios trece días de desfase.

Y es que, originalmente, el día del nacimiento del Mesías (Nochebuena) se celebraba el 6 de enero, junto a la epifanía de los Reyes Magos y el bautismo de Jesús, tres celebraciones que con el paso del tiempo se fue cambiando de fecha en los países que se regían por el calendario gregoriano y que sin embargo continuó manteniéndose en aquellos que siguen rigiendo sus festividades con el antiguo calendario juliano (las comunidades ortodoxas).

Curiosamente nos podemos encontrar con países en el que, con varios siglos de retraso, se acogieron al calendario gregoriano (como es el caso de Rusia, que lo hizo en 1918), pero que siguen manteniendo las fechas antiguas de sus fiestas tradicionales y religiosas.

Eso sí. No solo hay diferencias en las fechas navideñas entre católicos y ortodoxos, también lo hay en la forma de celebrarlas, siendo mucho más austeras las de la Iglesia Ortodoxa en la que los menús no son de abundante comida sino más bien austera y en algunos casos (como en Etiopía) llegando a hacer algún día de ayuno.

Cabe destacar que no todos los ortodoxos celebran la Navidad acorde con el calendario juliano, como es el caso de la griega, chipriota, búlgara o la de Jerusalén.

Los trece días de desfase entre ambos calendarios también provoca que se traslade las fechas de Año Nuevo (13 de enero) y la Epifanía (19 de enero).

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: psycatgames

¿Cuál es el motivo por el que el besugo es uno de los platos estrella en la cena de Nochebuena?

Desde hace unos años los platos que se sirven en durante la Navidad en los hogares, a lo largo y ancho de España, son variadísimos y podemos encontrarnos una mesa repleta de mariscos y canapés, cochinillo asado, pavo relleno, cordero al horno, cabrito o el tradicional besugo (que puede ser cocinado de numerosas maneras).

¿Cuál es el motivo por el que el besugo es uno de los platos estrella en la cena de Nochebuena?

Y es precisamente este pescado el que ha sido, a lo largo de gran parte de la Historia, el plato estrella de la Nochebuena.

Todos los demás se han ido incorporando a la cena del 24 a lo largo del último siglo (algunos son de reciente incorporación), pero el besugo es del que se tiene numerosas referencias de haberse servido durante la Nochebuena varios siglos atrás.

El motivo es por el sentido religioso que se le daba a la celebración de ese día, que al ser la vigilia del día de Navidad la carne quedaba exenta del menú y se optaba por cenar pescado, siendo el besugo uno de los más sabrosos que se podía encontrar durante la temporada de invierno.

A pesar de que las costumbres han cambiado enormemente desde hace unos cuantos años, numerosísimos son los hogares que han querido seguir manteniendo ciertas tradiciones, como la de cenar besugo en Nochebuena, aunque a sus menús les hayan incorporado nuevos platos, entre ellos de carne.

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños? (II)

Al igual que múltiples son las tradiciones que se celebran a lo largo y ancho del planeta cuando llega el periodo navideño, la mayoría de ellas tienen una cosa en común: en todas existe uno o varios personajes que son los encargados de llevar los regalos navideños y como son muchos, haré una selección de los más significativos y os los iré explicando en varias entradas durante los próximos días. Esta es la segunda entrega (lee el primer post sobre ¿Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños?)

¿Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños? (II)

El «Carbonillas»  es un personaje nacido de la cultura popular y que se vinculó a los Reyes Magos. Según indican las diferentes fuentes, se trataba de uno de los pajes de Sus Majestades de Oriente que se introducía en los hogares a través de la chimenea y era el encargado de dejar el correspondiente carbón para mantener caliente aquel lugar (posteriormente convertido en símbolo de regalo para quienes se habían portado mal y trasformado en dulce con el paso del tiempo, tal y como te explico en otra entrada).

Algunas fuentes indican que el Carbonillas no surgió como acompañante de los Reyes Magos sino de Papá Noel (o alguno de sus alter egos), realizando la misma función. Su lugar de origen puede ser diferente según la fuente consultada, situándolo en cualquiera de los cuatro puntos cardinales de la España peninsular.

Muy similar al Carbonillas nos encontramos en los Países Bajos a otro singular personaje conocido como «Zwarte Piet»  (que se traduce como «Pedro el Negro»).

Según la tradición neerlandesa, Zwarte Piet era uno de los pajes de San Nicolás y su trabajo consistía en introducirse en las casa por la chimenea dejar carbón para los niños traviesos y a aquellos que se habían portado peor llevárselos metidos en un saco hacia España. Sí, curiosamente en Holanda y Bélgica se asustaba a los más pequeños amenazándolos con la llegada de este paje y que se los llevaría a nuestro país si se portaban mal (algo muy similar al ‘Hombre del saco’). En los últimos años ha habido ciertas controversias alrededor de Zwarte Piet y si este personaje de la cultura neerlandesa debía de ser retirado de las tradiciones navideñas de este país (al considerarse que no era políticamente correcto), aunque, tras varios procesos judiciales, finalmente un tribunal holandés dictaminó que era un personaje que estaba demasiado vinculado a la idiosincrasia, cultura e Historia del país y que no podía ser prohibido ni desaparecer de la tradición popular.

En algunas regiones de Centroeuropa existe también un personaje maligno llamado «Krampus»  cuya misión es aparecer durante las navidades y llevarse a los niños y niñas que se han portado mal durante el año, algo muy similar con la figura neerlandesa de «Zwarte Piet». Pero Krampus no tiene una apariencia normal sino terrorífica y suele representarse en una especie de macho cabrío con cierta semejanza al diablo. Es lo totalmente opuesto a San Nicolás (encargado de llevar los regalos a quienes se han portado bien). Durante los días previos a la Navidad era costumbre que los progenitores amenazaran a sus hijos de la llegada de Krampus si se portaban mal y que éste se los llevaría metidos en un saco a los inframundos.

El «Apalpador» (también conocido como «Pandigueiro»  o «Apalpa-Barrigas») es otro célebre personaje navideño, también carbonero de profesión y que surge de la mitología gallega. Su trabajo es la de colarse en los hogares cuando los más pequeños están durmiendo y palparles el estómago (de ahí su nombre) con intención de ver si han comido bien durante el año. Como premio les dejará un buen puñado de castañas.

Curiosamente, a un millar de kilómetros al sur de Galicia nos encontramos, en la sevillana población de Écija, con un personaje muy similar llamado «Tientapanzas». Se trata de un paje de los Reyes Magos y cuya función era la de tocar la barriga de los pequeños con el fin de comprobar si habían comido lo suficiente e informar a sus majestades para que estos dejaran los pertinentes regalos. Muchos eran los progenitores que, en las semanas previas a la Navidad, advertían a sus hijos que debían comer bien ya que el Tientapanzas les visitaría para comprobarlo.

En Asturias tienen también un peculiar personaje navideño que se ha hecho sumamente popular en la última década. Se trata del «Anguleru», un pescador que se encuentra durante todo el año pescando angulas y anguilas en alta mar (concretamente en el mar de los Sargazos, en pleno océano Atlántico). Según esta tradición asturiana, el Anguleru regresa los días previos a la Navidad y tras vender todo lo que ha pescado, con el dinero obtenido compra regalos para todos los niños y niñas del Principado.

La «Vieja del Monte» (también conocida como «la Vieya’l Monte») es un personaje del folklore leonés que aunque en su origen no estaban vinculado a las tradiciones navideñas, desde los últimos años se ha hecho muy popular durante esas fechas, como una perfecta sustituta en los hogares leoneses de Papa Noel. Según las leyendas, la Vieja del Monte era una entrañable anciana que vivía en las montañas y que se dedicaba a cocinar pan y otros alimentos que entregaba a los pastores para que estos se los llevaran a los niños y niñas leoneses.

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de las imágenes: pixabay

Algunos lugares del planeta donde celebran la Navidad en pleno verano

Algunos lugares del planeta donde celebran la Navidad en pleno verano

Quienes vivimos en el hemisferio norte tenemos asociados los conceptos del frío y la nieve con la Navidad y para algunas personas les es complicado imaginar unas fiestas navideñas con más de 30 grados, pasando calor, ataviados con un bañador y frente al mar en una playa.

Pero tenemos que tener en cuenta que, cuando llega el periodo navideño en la mitad del planeta que se encuentra en el hemisferio sur en esa época del año están en verano y, por tanto, la estación más calurosa del año.

Es tal la asociación de frío y Navidad que muchos de esos veraniegos lugares, cuando llegan las fiestas, adornas sus calles y hogares como si en invierno estuviesen, lanzando nieve artificial y montando pistas de patinaje.

Algunos lugares en los que se celebra la Navidad estando en la temporada estival son Brasil, Argentina, Chile, Uruguay, Sudáfrica, Australia o Nueva Zelanda (por poner unos pocos ejemplos).

En estos países podemos encontrar al típico Papa Noel que lleva su característico gorro junto a una floreada camisa, bermudas o bañador y unas chanclas e incluso surfeando sobre las olas del mar.

Muchas son las playas en las que se hacen muñecos de arena que emulan a los de nieve.

La gastronomía navideña en estos lugares también suele ser diferente, predominando los platos fríos, ensaladas y cócteles.

Eso sí, en ninguno falta el típico árbol de Navidad, con sus bolas, guirnaldas y luces.

 

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: pixabay

¿Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños? (I)

Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños (I)

Al igual que múltiples son las tradiciones que se celebran a lo largo y ancho del planeta cuando llega el periodo navideño, la mayoría de ellas tienen una cosa en común: en todas existe uno o varios personajes que son los encargados de llevar los regalos navideños y como son muchos, haré una selección de los más significativos y os los iré explicando en varias entradas durante los próximos días.

(Santa Claus) Quiénes son los encargados de traer los regalos navideños (I)Algunos de ellos están inspirados en un personaje común, pero que reciben el mismo nombre; por ejemplo Papá Noel, Santa Claus, Sinterklaas o Bonhomme Noël están basados en la figura de San Nicolás, tal y como os explico en otras entradas de este blog.

También tenemos a los míticos Melchor, Gaspar y Baltasar, popularmente conocidos como los «Reyes Magos de Oriente».

La tradición indica que estos personajes eran tres, aunque a lo largo de la Historia han ido surgiendo numerosas hipótesis sobre sus verdaderas identidades y podemos encontrar que existen muchísimas y muy diferentes teorías sobre ellos: algunas apuntan que no eran tres sino muchos más, existiendo un baile de cifras que incluso indican que podrían haber sido hasta una docena de personas las que se desplazaron desde diferentes puntos geográficos hasta Belén siguiendo una estrella fugaz (e incluso hay quien indica que era el cometa Halley). Sobre sus verdaderas profesiones también hay diferentes versiones, encontrándonos que hay quien dice que no eran reyes sino alquimistas e incluso sabios poetas. A pesar de las numerosas contradicciones que se han ido escribiendo sobre la identidad de estos célebres personajes, desde hace varios siglos se estableció la tradición de que eran tres, provenían de Asia y África y que sus nombres eran los mencionados Melchor, Gaspar y Baltasar.

A nivel local también existe numerosos personajes y en España nos encontramos con varios y que, además, depende del lugar indican que estos eran los que dieron origen al hecho de dejar carbón como regalo.

En la mitología vasca podemos encontrarnos con el «Olentzero», un personaje de origen navarro y cuya profesión era la de carbonero. Su origen es antiquísimo y su función original era la de proporcionar carbón a los hogares coincidiendo con la llegada del solsticio de invierno.

En Cataluña existe la figura del «Tió de Nadal», que en algunas zonas de Aragón es conocido como «Toza»  o «Tronca de Nadal»  y que consiste en un tronco de madera, cubierto por una manta, al que se le da de comer durante los días previos a la Navidad y que en Nochebuena ‘caga’ algunos regalos para los más pequeños de la casa mientras estos cantan y lo golpean con una vara.

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de las imágenes: pxhere / Wikimedia commons / pixabay / Wikimedia commons / Wikimedia commons /

El importante peso que la Navidad tiene cada vez más en China

China es el país más poblado del planeta y el que tiene la mayor producción y exportación de materiales y productos navideños. De hecho, se calcula que el 75 % de todo lo que se utiliza durante la Navidad en todo el mundo (adornos, luces, guirnaldas, árboles de plástico…) es producción china.

El importante peso que la Navidad tiene cada vez más en China

En este país asiático, hasta hace muy poco tiempo, no se celebraba la Navidad ni había referencia alguna a esta en sus calles (tampoco ha sido ni es festivo), pero cuenta con 13 millones de ciudadanos que profesan el catolicismo y, por tanto, que celebran las navidades como una fiesta religiosa. Una cantidad que representa tan solo el 1 % de su población (teniendo en cuenta que China tiene una población que supera los 1.300 millones de habitantes).

A pesar de tratarse de una religión minoritaria y un volumen aparentemente insignificante de practicantes, la Navidad tiene un importante peso en el país asiático y cada vez son más las personas que, sin darle un sentido religioso a estas fiestas, han decidido sumarse a la celebración (evidentemente desde su aspecto más comercial y consumista).

Por tal motivo cada año va en aumento el número de establecimientos y grandes almacenes que, al llegar el mes de diciembre, colocan guirnaldas, árboles decorados y hacen sonar villancicos por sus altavoces. El más popular en China es «Noche de Paz», el cual lo han titulado como «Píng ān yè» (平安夜) y es cantado por numerosísimas personas.

También tienen su propia versión de Papa Noel, al cual llaman «Shèng dàn Lǎo rén»  (圣诞老人)  y que viene a traducirse como ‘Viejo hombre de Navidad’.

La Navidad es llamada en china «Shèng dàn jié» (圣诞节) y desear Feliz Navidad a alguien se dice «Shèng dàn kuài lè» (圣诞快乐).

Una de las cosas que más se han puesto de moda en China, en los últimos años, al llegar el periodo navideño, es regalar una manzana en la víspera de Navidad. La Nochebuena es conocida como «Shèng dàn qián xī» (圣诞前夕).

Los grupos de amigos se reúnen esa noche, intercambian sus manzanas, llamadas «píngguŏ» (苹果) y que van envueltas en bonitos papeles de colores, decorados con motivos navideños. Cenan juntos y acaban la velada cantando con un karaoke.

Cabe destacar que el hecho de ponerse de moda el regalar manzanas la víspera de Navidad en China ha provocado que el precio de esta fruta se dispare durante esas fechas y una sola pieza pueda llegar a alcanzar en un comercio los 80 yuanes (10€), cuando el precio normal (fuera de la campaña de Navidad) es de 8 yuanes el kilo (1€).

Eso sí, dos de los lugares donde más presente está la Navidad son en Hong Kong y Macao. Ambos territorios forman parte de China (son regiones administrativas especiales de esta) pero a lo largo de varios siglos pertenecieron como colonias al Reino Unido y Portugal, respectivamente, motivo por el que muchísimos hongkoneses y macaenses celebran las navidades de modo occidental.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

Algunos ornamentos vegetales muy presentes durante el periodo navideño

Junto al muérdago, la flor de Pascua o el tradicional árbol de Navidad, otros son los ornamentos de origen vegetal imprescindibles durante el periodo navideño, ya sea como un simple elemento decorativo o como algo con una fuerte simbología litúrgica.

Algunos ornamentos vegetales muy presentes durante el periodo navideño

Y es que durante la mayor parte de la Historia, nuestros antepasados tenían que utilizar como artículos de decoración todo aquello que podían aprovechar de la naturaleza, de ahí que hoy en día todavía perdure la presencia de muchos de esos elementos.

El acebo ya era utilizado en numerosas celebraciones en épocas precristianas. Hoy en día muchos son los hogares que cuelgan unas ramas en la puerta de entrada, en el árbol, como centro de mesa o lo colocan junto al pesebre. Incluso en algunos lugares sirve como sustituto del muérdago. Ya en la antigüedad se le atribuía a esta planta unas propiedades mágicas y era muy común portar un ramo de acebo en ciertas celebraciones, como protector y ahuyentador de espíritus. Con la llegada del cristianismo y la sustitución de las fiestas paganas por religiosas, algunos elementos perduraron, como fue el caso del acebo, llegando hasta nuestros días.

La hiedra es común en la ornamentación de los centros de mesa en las comidas y cenas de Navidad. También se usa para colgar. En las antiguas culturas griegas y egipcias ya era utilizada, debido a que estaba considerada como una planta símbolo de la eternidad y la resurrección.

En las puertas de muchos hogares, durante la Navidad, se cuelga una corona de laurel. Este simbolizaba el éxito y la fortuna; de hecho era lo que se entregaba a los ganadores de alguna competición en los juegos olímpicos de la antigüedad. El incorporarlo a las celebraciones navideñas fue para simbolizar el triunfo de Dios sobre el diablo.

Podemos encontrar romero esparcido por diferentes lugares de una casa. Esto es debido a que se le atribuye unas propiedades de protección (sobre todo por parte de las personas devotas de la Virgen María). Y es que, según relatan algunas leyendas, el romero era la planta preferida de la madre de Jesús. Al ser una planta aromática, también es muy utilizado el romero para dar sabor a algunos platos navideños e incluso para colocarlo de adorno sobre la comida que se ha servido en Nochebuena o Navidad (sobre el besugo, pavo, cochinillo…).

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Sabías que ‘El cant del ocells’ popularizado por Pau Casals originalmente era una canción de Navidad?

Numerosos son los actos, conmemoraciones y eventos de cierta relevancia y sobre todo solemnidad, en los que suena la pieza musical ‘El cant dels ocells’ (El canto de los pájaros), que magistralmente popularizó e hizo universal el violonchelista catalán Pau Casals.

¿Sabías que ‘El cant del ocells’ popularizado por Pau Casals originalmente era una canción de Navidad?

Pau Casals llevaba varias décadas iniciando sus conciertos con ‘El cant dels ocells’ (sobre todo durante sus años de exilio desde la finalización de la Guerra Civil española, en 1939), tocando esta pieza en todos los lugares del planeta en el que dio un concierto, entre ellos en la Casa Blanca, frente al presidente John F. Kennedyinterpretándolo en la Asamblea de las Naciones Unidas, el 24 de octubre de 1971, aprovechando que aquel mismo día se estrenaba el ‘Himno de las  Naciones Unidas’ (conocido como Himno de la Paz),  compuesto por el propio Casals y con letra del poeta británico W.H. Auden.

Pero esta pieza musical, de estilo melancólico, no era una composición original del propio Casals sino una adaptación que el músico había realizado de una antiquísima canción de Navidad (villancico), de autor desconocido y que versaba alrededor de la bienvenida que daban los pájaros, a través de sus cantos, al Mesías recién nacido.

No se sabe a ciencia cierta cuándo fue compuesta, pero sí que hay constancia de la misma a principios del siglo XVIII, pudiendo ser incluso bastante anterior (‘The World Encyclopedia of Christmas’ de Gerry Bowler, indica que es una composición medieval).

Numerosísimas han sido las diferentes versiones que se han realizado de ‘El cant del ocells’, quedando la de Pau Casals como la más popular y universalmente conocida.

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

¿Cómo se felicita la Navidad en otros idiomas del planeta?

¿Cómo se felicita la Navidad en otros idiomas del planeta?

No en todos los países y culturas del planeta se celebra las Navidades, pero esta fiesta es conocida mundialmente y en todos los idiomas existe un modo en el que felicitar la Navidad.

Esto son unos cuantos ejemplos:

Afrikáans (República de Sudáfrica, República de Namibia): Geseënde Kersfees
Albanés: Gëzuar Krishtlindjen
Alemán: Frohe Weihnachten
Amárico (República Democrática Federal de Etiopía): Melikam Gena! (መልካም ገና!)
Arameo: Eedookh Breekha
Bengalí (India): shubho bôṛodin (শুভ বড়দিন)
Búlgaro: Vesela Koleda
Cantonés (China): Seng Dan Fai Lok (聖誕 快樂)
Catalán: Bon Nadal
Checo:  Veselé Vánoce
Chichewa (República de Zambia, República de Malaui, República de Mozambique, República de Zimbabue): Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi
Cingalés (Sri Lanka): Suba Naththalak Wewa (සුබ නත්තලක් වේවා)
Coreano: Seongtanjeol jal bonaeyo (성탄절 잘 보내요)
Croata: Sretan Božić
Danés: Glædelig Jul
Edo (República Federal de Nigeria): Iselogbe
Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi
Euskera: Eguberri en
Feroés (Islas Feroe): Gleðilig jól
Finés (Finlandia): Hyvää joulua
Francés: Joyeux Noël
Gaélico (Irlanda): Nollaig Shona Dhuit
Gallego: Bo Nadal
Griego: Kala Christouyenna (Καλά Χριστούγεννα)
‎Groenlandés: Juullimi Pilluarit​
Hawaiano: Mele Kalikimaka
Hebreo (Israel): Chag Molad Sameach (חג מולד שמח)
Húngaro: Boldog karácsonyt
Indonesio: Selamat Natal
Inglés: Merry Christmas
Italiano: Buon Natale
Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Letón:   Priecīgus Ziemassvētkus
Lituano: Linksmų Kalėdų
Macedonio: Streken Bozhik
Malayo: Puthuvalsara Aashamsakal
Mandarín (China): Sheng Dan Kuai Le (圣诞 快乐)
Maorí (Nueva Zelanda): Meri Kirihimete
Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Náhuatl (México): Cualli netlācatilizpan
Neerlandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Nepalí: Kreesmasko shubhkaamnaa (क्रस्मसको शुभकामना)
Noruego: God Jul og Godt Nyttår
Polaco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Portugués: Boas Festas
Rumano: Crăciun Fericit
Ruso: s rah-zh-dee-st-VOHM (C рождеством!)
Sánscrito (India): Krismasasya shubhkaamnaa
Somalí (República Federal de Somalia, República de Yibuti): Kirismas Wacan
Tagalo (Filipinas): Maligayang Pasko
Tailandés: Suk sarn warn Christmas
Turco:   Mutlu Noeller
Ucraniano: ‘Веселого Різдва’ Veseloho Rizdva
Vietnamita: Chúc mừng Giáng Sinh

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

Fuente de la imagen: pickpic

Felices fiestas 2020

El Hanukkah no es la Navidad judía

Muchas son las personas que creen que la celebración judía del «Hanukkah» es el equivalente a la Navidad, pero esto es un error. Son dos fiestas religiosas muy distintas y que nada tienen que ver la una con la otra.

El Hanukkah no es la Navidad judía

La Navidad es la celebración y conmemoración que desde el catolicismo se hace al nacimiento de Jesús, el hijo de Dios. Por su arte, el Hanukkah (también llamado «Festival de las Luces» o «Luminarias») conmemora la victoria de los macabeos sobre los sirios y la rededicación del Segundo Templo de Jerusalén. Esta fiesta judía tiene lugar entre finales de noviembre y finales de diciembre, a lo largo de ocho días.

Parte de la confusión, para creer que el Hanukkah es la versión judía de la Navidad, viene de que ambas suelen coincidir en las fechas de celebración en algunas ocasiones. Así como las Navidades son en unos días fijos, el «Janucá» (como se recomienda escribir en español) se rige por el calendario hebreo, el cual es lunisolar (basándose tanto en las fases del Sol como las lunares) y, por tanto, no cae siempre en el mismo día del año hebreo (aunque muy cercano a la fecha correspondiente en el calendario gregoriano).

Otro de los motivos que lleva a la confusión de creer que la mencionada fiesta judía es sinónima a la Navidad cristiana es el lugar de origen de Jesucristo, quien nació en Belén y vivió en Nazaret y Jerusalén. Pero, curiosamente en estas poblaciones no se celebra de una manera oficial y festiva la Navidad debido a que en Israel el catolicismo es una religión minoritaria (alrededor del 2,5 % de la población).

Eso sí, a pesar de no ser la religión mayoritaria hay algunos lugares donde se vive la Navidad con una gran religiosidad y devoción. Por ejemplo en Nazaret sí que se puede encontrar el mayor número de cristianos y esta fecha se ha convertido en festiva. La población de Belén se encuentra en territorio palestino y aunque allí la mayoría de la población es musulmana, la celebración de la Navidad está muy arraigada, debido a que ese es el lugar en el que nació Jesús en un establo.

Por su parte, Jerusalén, a pesar de ser uno de los puntos de mayor peregrinación del mundo católico, no es festivo el día de Navidad. Eso sí, si visitas durante esas fechas ese país y te cruzas con una persona israelita que celebra la Navidad, para felicitarle las fiestas debes decirle ‘Chag Molad Sameach’ (חג מולד שמח) que es la forma hebrea de decir ‘Feliz Navidad’ (siendo su traducción literal ‘Feliz fiesta del nacimiento’).

 

 

Te puede interesar leer otros post sobre curiosidades navideñas

 

 

No te pierdas mi nuevo libro de curiosidades navideñas «Ya está el listo que todo lo sabe de la NAVIDAD».
136 páginas que dan respuesta a un gran número de cuestiones relacionadas con esta celebración y que incluye un útil «Breve diccionario Navideño».
De venta exclusiva en Amazon, se puede convertir en uno de tus regalos sorpresa para estas navidades (ideal para el «Amigo invisible»). Compra a través del siguiente enlace: https://www.amazon.es/dp/8409162520/

 

 

 

Fuente de la imagen: pxhere