Entradas etiquetadas como ‘escribano’

Media docena de términos relacionados con los libros [#DíaDelLibro]

Cada 23 de abril se celebra en todo el planeta el ‘Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor’ desde que así se acordó en la 28ª reunión de la UNESCO, celebrada en París entre el 25 de octubre y 16 de noviembre de 1995.

Media docena de términos relacionados con los libros

Como homenaje a esta jornada tan especial para todos aquellos que nos dedicamos profesionalmente a escribir y para quienes son unos amantes de la lectura, hoy os traigo un post con media docena de términos relacionados con los libros.

Colofón. Hace referencia a la última página de un libro, destinada a indicar el nombre de las artes gráficas donde había sido impreso ese ejemplar, así como la fecha y algún detalle como la efeméride de aquel día. El término proviene del latín tardío colophon y este del griego kolophṓn (κολοφών), que hacía referencia a una cumbre o cima.

Intonso. Se usa el término intonso para referirse a una persona inculta o que nunca ha leído. Dicho término proviene de llamar así a dos páginas de un libro que siguen unidas y cuyo pliego no ha sido cortado y, por tanto, leído, y que se conocen como páginas intonsas. El vocablo proviene del latín  intonsus, ‘sin cortar’, y antiguamente hacía referencia al cabello o barba que estaba sin cortar.

Novela. Género literario que destaca por utilizar gran parte de ficción en el argumento de la historia que se relata. El término proviene del italiano medieval novella, cuyo significado era ‘relato inventado breve’,  que, a su vez, provenía de novellus, ‘novedoso’, y este de novus, ‘nuevo’. Originalmente al escritor de  novelas no se le denominaba novelista, sino con el término novelador.

Tejuelo. Hacer referencia a la etiqueta que se coloca en las bibliotecas en el lomo de un libro y gracias a la que se identifica, a través de claves normalmente alfanuméricas, a qué género pertenece, su autor y su materia, con lo que es mucho más fácil clasificarlo y encontrarlo en los estantes.

Trasunto. Se trata de la copia exacta que se hace de un escrito u obra. Es lo que antiguamente, antes de la invención de la imprenta, se hacía con los libros o los textos originales: hacer  copias a mano (manuscritas), una acción conocida como trasuntar. La etimología del término proviene del latín  transumptus, que significaba ‘tomar de otro.’

Tsundoku. Término japonés que hace referencia a la pila de libros que se amontonan en una estantería sin haber sido leídos. El vocablo es un juego de palabras de la unión de la expresión tsunde oku, ‘dejar que algo se acumule’, y el término doku, ‘leer’.

 

Te puede interesar leer también:

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons

Media docena de términos que quizás no conocías

El español es uno de los idiomas más ricos y que más posibilidades nos ofrece para denominar a diferentes cosas o actos con términos distintos, siendo numerosísimas las palabras polisémicas que encontramos en el diccionario. En esta entrada os voy a traer media docena que, quizás, no conocías y que sirven para hacer referencia a cosas muy comunes.

Media docena de términos que quizás no conocías

Rapavelas: Forma en la que era conocido un monaguillo, sacristán u otras personas que solían ayudar en una iglesia. Dicho término surgió de la unión ‘rapar’ (en el sentido de sustraer) y ‘vela’ (cirio que se coloca en los templos religiosos), debido a que era frecuente que algunos de estos sisasen la cera o las propias velas para vender o utilizar en sus casas.

Cabañuelas: Antiquísimos métodos que se realizaban para pronosticar el tiempo meteorológico de un año. Se realizaba durante los primeros veinticuatro días de enero (del 1 al 12 y del 13 al 24) teniendo una relación directa cada día con un mes, el primer grupo de forma ascendente (de enero a diciembre) y el segundo de forma descendente (de diciembre a enero), dependiendo de todos esos cálculos, se solía determinar cómo sería  todo el año meteorológicamente hablando.

Noto: Término con el que se hacía referencia al hijo ilegítimo o nacido fuera del matrimonio, también conocido como ‘bastardo’. El vocablo proviene del latín ‘nothus’ y este del griego ‘nóthos’, ambos de idéntico significado. Algunas fuentes apuntan que, probablemente, sea el origen de llamar ‘notas’ a la persona que le gusta hacerse notar (‘ser un notas’, ‘ese es un notas’).

Amanuense: Persona que era contratada para escribir a mano lo que le iban dictando (documentos, cartas, libros…). Este oficio ha sido más común denominarlo como ‘escribiente’ o ‘escribano‘.

Regazar: Hace referencia al acto de levantarse las faldas (delantal, enaguas, guardapolvos o cualquier cosa que cubre las piernas…) hacia arriba, o sea, hacia el regazo (entre la cintura y las rodillas), por ejemplo para pasar un río y no mojarlas.

Aparar: Acto con el que se acude a un lugar a coger algo utilizando la falda, manos, capa o sombrero (entre otros muchos elementos) para colocarlo ahí.

 

 

Te puede interesar leer también los post recogiendo varias docenas de cosas que quizás no sabías cómo se llamaban

 

 

Fuentes de las imágenes: piqsels / pixabay / picryl / pixabay

¿Cuál es el origen del término ‘notario’?

Conocemos como ‘notario’ a aquel profesional cuyo cometido es dar fe (mediante su presencia, rúbrica y correspondiente sello) en la firma y cierre de contratos y acuerdos (además de testamentos, compra-ventas, testimoniar actos jurídicos o extrajudiciales…).

¿Cuál es el origen del término ‘notario’?

En su origen, esta profesión le era encomendada a un súbdito quien iba tomando notas de todo lo que decía su señor para que quedasen registrados para la posteridad.

Ese es el motivo por el que el término notario proviene del latín ‘notarius’ cuyo significado literal es ‘el que toma notas’.

Personas que se han dedicado a tomar notas y dar fe de lo que otros han dicho o hecho ha habido muchísimos a lo largo de la historia, pero el personaje que podríamos decir que fue designado como el ‘primer notario’ se trata de Marco Tulio Tirón (en el siglo I a.C.), quien a lo largo de gran parte de su vida fue esclavo del famoso político y orador romano ‘Cicerón’ (aunque posteriormente le concedió la libertad –acto conocido como ‘manumisión’- y lo contrató como secretario y escribano).

Gracias a los escritos de Marco Tulio Tirón quedaron registrados los discursos y obra de Ciceron, los cuales han pasado a la posteridad.

Cabe destacar que, debido a la rapidez en la oratoria de Cicerón, Tirón tuvo que desarrollar una gran habilidad para escribir/recoger todo cuanto decía y hacía su amo de una forma veloz, por lo que acabó inventando un eficiente sistema de escritura (que con el paso del tiempo serviría para dar paso a la taquigrafía) con la que a través de un millar de signos podía transcribirlo todo.

Este curioso sistema fue bautizado como ‘Notæ tironianæ’ (Notas  Tironianas) y esto ha dado pie a que algunas personas, de forma errónea, crean que el término ‘notario’ proviene de mezclar ambos vocablos.

 

 

Lee y descubre el curioso origen de otras conocidas palabras y expresiones

 

 

Fuente de la imagen: Wikimedia commons